Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardewerk met de hand creëren
Aardewerk met de hand maken
Autogeen schaven met de hand
Belastingstoestand
Gift van hand tot hand
Hand keien
Hand kuien
Hand- of armsein
Handgift
Informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen
Informatiediensten aan de hand van metingen evalueren
Keramische voorwerpen met de hand creëren
Keramische voorwerpen met de hand maken
Plaatselijk schoonbranden
Schoonbranden met de hand
Steen met de hand polijsten
Stenen onderdelen met de hand polijsten
Van hand tot hand
Verkoop uit de hand
Wijze van belasten bij het lassen met de hand

Vertaling van "hand van bijgaande " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
keramische voorwerpen met de hand creëren | keramische voorwerpen met de hand maken | aardewerk met de hand creëren | aardewerk met de hand maken

handgemachte Keramikarbeiten gestalten


autogeen schaven met de hand | plaatselijk schoonbranden | schoonbranden met de hand

Flaemmen von Hand | Handflaemmen


belastingstoestand (voor lassen met de hand) | wijze van belasten bij het lassen met de hand

handschweissbetrieb | hsb




steen met de hand polijsten | stenen onderdelen met de hand polijsten

Stein von Hand polieren


informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren

Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk, op basis van artikel 192, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, een voorstel voor een besluit tot wijziging van Verordening (EG) nr. 401/2009 ten aanzien van de procedure tot aanstelling van de uitvoerend directeur van het Europees Milieuagentschap in te dienen aan de hand van bijgaande, gedetailleerde aanbevelingen;

1. fordert die Kommission auf, ihm auf der Grundlage von Artikel 192 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union so schnell wie möglich entsprechend den als Anlage beigefügten ausführlichen Empfehlungen einen Vorschlag für einen Unionsakt zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 401/2009 in Bezug auf das Verfahren zur Ernennung des Exekutivdirektors der Europäischen Umweltagentur zu unterbreiten;


1. verzoekt de Commissie het Parlement op basis van artikel 81, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op korte termijn wetgevingsvoorstellen voor te leggen met maatregelen tot bevriezing en bekendmaking van de vermogens van debiteurs en vermeende debiteurs in grensoverschrijdende gevallen, aan de hand van bijgaande gedetailleerde aanbevelingen;

1. fordert die Kommission auf, dem Parlament gemäß Artikel 81 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union rasch Legislativvorschläge für Maßnahmen zum Einfrieren und Offenlegen der Vermögenswerte von Schuldnern und mutmaßlichen Schuldnern in Fällen mit grenzübergreifendem Bezug vorzulegen und dabei den nachstehenden ausführlichen Empfehlungen Rechnung zu tragen;


1. verzoekt de Commissie het Parlement uiterlijk op 31 maart 2009, op basis van artikel 44 van het EG­Verdrag, een wetgevingsvoorstel voor te leggen voor een richtlijn inzake de vaststelling van maatregelen voor de coördinatie van de nationale wetgevingen van de lidstaten teneinde de grensoverschrijdende overplaatsing binnen de Gemeenschap van de statutaire zetel van een vennootschap die in overeenstemming met de wetgeving van een lidstaat is opgericht (de veertiende vennootschapsrichtlijn) te vergemakkelijken, en verzoekt dit voorstel op te stellen in het kader van de interinstitutionele beraadslagingen en aan de hand van bijgaande, gedetailleerde aan ...[+++]

1. fordert die Kommission auf, ihm auf der Grundlage von Artikel 44 des EG-Vertrags bis zum 31. März 2009 einen Legislativvorschlag für eine Richtlinie zur Festlegung von Maßnahmen zur Koordinierung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zur Erleichterung der grenzüberschreitenden Verlegung des eingetragenen Sitzes einer nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaates gegründeten Gesellschaft innerhalb der Gemeinschaft (14. Richtlinie zum Gesellschaftsrecht) zu unterbreiten, und fordert, diesen Vorschlag im Rahmen interinstitutioneller Beratungen und entsprechend den als Anlage beigefügten ausführlichen Empfehlung ...[+++]


1. verzoekt de Commissie om het Parlement vóór 30 november 2008, op basis van artikel 44, artikel 47, lid 2, artikel 55, artikel 95, artikel 105, lid 6, artikel 202, artikel 211 of artikel 308 van het EG-Verdrag, een wetgevingsvoorstel of wetgevingsvoorstellen voor te leggen aan de hand van bijgaande gedetailleerde aanbevelingen;

1. fordert die Kommission auf, ihm auf der Grundlage von Artikel 44, Artikel 47 Absatz 2, Artikel 55, Artikel 95, Artikel 105 Absatz 6, Artikel 202, Artikel 211 oder Artikel 308 des EG-Vertrags bis zum 30. November 2008 einen oder mehrere Legislativvorschläge zu unterbreiten, die die in den nachstehenden Empfehlungen behandelten Themen abdecken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal deze maatregelen ter hand nemen volgens bijgaand werkprogramma, zodat de autoriteiten in Europa kunnen beschikken over de nodige instrumenten en financiële middelen om effectief in te grijpen en het faillissement van een bank of beleggingsonderneming in goede banen te leiden waarbij de gevolgen voor het systeem en de uiteindelijke kosten voor de overheid en de belastingbetaler zoveel mogelijk worden beperkt.

Die Kommission wird diese Maßnahmen entsprechend dem beigefügten Arbeitsprogramm vorantreiben, damit die Behörden in Europa über die nötigen Instrumente und Finanzmittel verfügen, um wirksam eingreifen und die Insolvenz einer Bank oder Wertpapierfirma auf so geordnete Weise abwickeln zu können, dass die Auswirkungen auf das System und letztlich die Kosten für Staatshaushalte und Steuerzahler auf ein Mindestmaß beschränkt werden.


3. verzoekt de Commissie waar nodig, in het licht van het overeenkomstig paragraaf 1 ingestelde onderzoek en na raadpleging van het Parlement, op grond van de artikelen 65, onder c) en 67, lid 5, tweede streepje van het EG-Verdrag een wetgevingsvoorstel aan het Parlement voor te leggen over de verjaring van vorderingen op grond van persoonlijk letsel en dodelijke ongevallen in grensoverschrijdende rechtszaken, aan de hand van bijgaande, gedetailleerde aanbevelingen;

3. fordert die Kommission auf, gegebenenfalls im Lichte der Ergebnisse der gemäß Ziffer 1 durchgeführten Untersuchung und nach Konsultation des Parlaments, ihm auf der Grundlage von Artikel 65 Buchstabe c und Artikel 67 Absatz 5 zweiter Spiegelstrich des Vertrags entsprechend den als Anlage beigefügten ausführlichen Empfehlungen einen Legislativvorschlag über die Verjährung bei Ansprüchen aufgrund von Personenschäden und tödlichen Unfällen in grenzüberschreitenden Streitigkeiten zu unterbreiten;


Aan de hand van de gegevens die van de betrokken landen zijn ontvangen is bijgaande tabel opgesteld waarin een overzicht wordt gegeven van de protocollen inzake de oorsprong die voorzien in een diagonale cumulatie en de datum is vermeld waarop die cumulatie ingaat.

Auf Grundlage der Mitteilungen dieser Länder gibt die folgende Tabelle einen Überblick über die Ursprungsprotokolle zur diagonalen Kumulierung; ferner wird das Datum genannt, ab dem diese Kumulierung Anwendung findet.


Art. 6. § 1. Elke gemeente moet jaarlijks een aangifte voor afvalproductie bij de Dienst indienen. Daartoe verstrekt zij onderstaande gegevens aan de hand van bijgaand formulier 03.0 :

Art. 6 - § 1. Jede Gemeinde ist verpflichtet, bei dem Amt eine jährliche Erklärung zur Ermittlung der Abgabe für die Abfallerzeugung einzureichen, indem sie in einem Formular, das dem Muster 03.0 der dem vorliegenden Erlass beigefügten Anlage entspricht, Folgendes angibt:


Art. 2. § 1. Elke belastingplichtige die onder het stelsel van het gemene recht valt, moet jaarlijks een belastingaangifte voor niet-huishoudelijke afvalstoffen bij de Dienst indienen en, in voorkomend geval, aan de hand van het bijgaande formulier 01.0 de volgende gegevens verstrekken :

Art. 2 - § 1. Jeder dem gemeinrechtlichen System unterliegende Meldepflichtige ist verpflichtet, bei dem Amt eine jährliche Erklärung zur Ermittlung der Abgabe für nichthäusliche Abfälle einzureichen, indem er in einem Formular, das dem Muster 01.0 der dem vorliegenden Erlass beigefügten Anlage entspricht, Folgendes angibt:


Art. 4. § 1. Elke gemachtigde exploitant moet maandelijks een aangifte per exploitatiebedrijf bij de Dienst indienen voor de belasting op het storten van niet-huishoudelijke afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving. Daartoe verstrekt hij onderstaande gegevens aan de hand van de bijgaande formulieren 02.0, 02.1 en 02.2 :

Art. 4 - § 1. Jeder zugelassene Betreiber ist verpflichtet, bei dem Amt eine monatliche Erklärung pro Betriebsgelände zur Ermittlung der Abgabe für die Aufnahme von nichthäuslichen Abfällen in das technische Vergrabungszentrum einzureichen, indem er in Formularen, die den Mustern 02.0, 02.1 und 02.2 der dem vorliegenden Erlass beigefügten Anlage entsprechen, Folgendes angibt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand van bijgaande' ->

Date index: 2022-09-19
w