Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan het eit gestalte zullen " (Nederlands → Duits) :

Kwalificaties met een EIT-merk zullen hierdoor bredere nationale en internationale erkenning krijgen, wereldwijd aantrekkelijker worden en tegelijkertijd een platform voor internationale samenwerking bieden.

Dadurch steigt die nationale wie internationale Anerkennung und die globale Attraktivität von Qualifikationen mit dem EIT-Gütesiegel; gleichzeitig wird eine internationale Plattform für Zusammenarbeit geschaffen.


Kwalificaties met een EIT-merk zullen hierdoor een bredere nationale en internationale erkenning en reputatie krijgen, wereldwijd aantrekkelijker worden en tegelijkertijd een platform voor internationale samenwerking bieden.

Dadurch steigt die nationale wie internationale Anerkennung, das Ansehen und die globale Attraktivität von Qualifikationen mit dem EIT-Gütesiegel; gleichzeitig wird eine internationale Plattform für Zusammenarbeit geschaffen.


Het gemeenschappelijk standpunt bevat de belangrijkste elementen die aan het EIT gestalte zullen geven, namelijk:

Der Gemeinsame Standpunkt umfasst die folgenden Rahmenbedingungen für das EIT:


We moeten permanent werken aan uitbreiding van onze samenwerking en grensoverschrijdende contacten stimuleren, met vooral aandacht voor jongeren, die immers de toekomst gestalte zullen geven".

Wir sollten kontinuierlich darauf hinarbeiten, unsere Zusammenarbeit zu vertiefen und mehr Kon­takte über die Grenzen hinweg zu ermöglichen, insbesondere für junge Leute als denen, die unsere Zukunft gestalten werden".


Daarom maan ik mijn fractie deze resolutie te steunen, in de hoop dat, spoedig, de politieke verklaringen over de gelijkheid tussen mannen en vrouwen eindelijk in het economische leven gestalte zullen krijgen.

Aus diesem Grund fordere ich meine Fraktion dazu auf, diesen Entschließungsantrag zu unterstützen, und ich hoffe, dass sich in nicht allzu ferner Zukunft die politischen Erklärungen zur Gleichstellung endlich auch im Wirtschaftsleben niederschlagen werden.


Met de hulp van het EIT zullen wij deze beter dan ooit kunnen ontginnen, zodat elke Europese burger er nut van heeft".

Mithilfe des EIT werden wir diese effizienter denn je nutzen können, so dass sie allen EU-Bürgern zugute kommen.“


Het EIT zou de meeste van zijn activiteiten uitoefenen via de KIG's; dat zijn partnerschappen tussen de particuliere sector, de onderzoekswereld en topteams van onderzoekscentra en universiteiten; het Parlement en de Raad zullen politieke sturing voor de lange termijn geven, en een strategische innovatieagenda voor toekomstige EIT-activiteiten vaststellen; het gebruik van een aanvullend EIT-label ter erkenning van diploma's die worden uitgereikt door aan de KIG's deelnemende universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs; het EIT ontvangt tot 2013 308,7 miljoen euro uit de EU-begroting; ten behoeve van orga ...[+++]

Das Institut würde den Großteil seiner Maßnahmen über die KIC abwickeln, bei denen es sich um Partnerschaften zwischen Privatwirtschaft, Forschungseinrichtungen und herausragenden Teams aus Forschung und Hochschulen handelt. Die langfristige programmatische Weichenstellung wird vom Europäischen Parlament und vom Rat vorgenommen werden, die eine strategische Innovationsagenda (SIA) für die künftigen Tätigkeiten des Instituts festlegen werden. Anerkannte Abschlüsse von Universitäten und Hochschulen, die sich an den Wissens- und Innovationsgemeinschaften beteiligen, sollen zusätzlich als EIT-Abschlüsse bezeichnet werden dürfen. Das EIT erhäl ...[+++]


Volgens het voorstel wordt het EIT georganiseerd in de vorm van een kleine, centraal bestuurde structuur en een netwerk van ‘kennis- en innovatiegemeenschappen’, die de taken van het EIT zullen uitvoeren.

Dieses Institut soll eine kleine Zentrale und ein Netz aus „Wissens- und Innovationsgemeinschaften“ umfassen, das die Aufgaben des ETI ausführen wird.


2. betuigt zijn instemming met de doelstellingen opgenomen in de Politieke Verklaring en in de officiële toezegging van Madrid, namelijk om te werken aan de totstandbrenging van het biregionale strategische partnerschap waartoe is besloten in Rio, en meent dat deze doelstellingen concreet gestalte zullen geven aan de bevoorrechte relatie EU/Latijns-Amerika, die tot uitdrukking komt in een gezamenlijke benadering van de belangrijkste internationale kwesties;

2. stimmt den Zielen der politischen Erklärung ausdrücklich zu, die im Rahmen des Engagements von Madrid formuliert wurden, um die in Rio beschlossene biregionale strategische Partnerschaft voranzubringen, und die der konkreten Ausgestaltung jenes privilegierten Verhältnisses u.a. durch eine gemeinsame Herangehensweise an wichtige internationale Fragen dienen sollen;


2. betuigt zijn instemming met de doelstellingen opgenomen in de "Politieke Verklaring", zoals kenbaar gemaakt in het Compromis van Madrid, namelijk om te werken aan de totstandbrenging van de biregionale strategische associatie waartoe is besloten in Rio, en meent dat deze doelstellingen concreet gestalte zullen geven aan de bevoorrechte relatie EU/Latijns-Amerika, die tot uitdrukking komt in een gezamenlijke benadering van de belangrijkste internationale kwesties;

2. stimmt den Zielen der „Politischen Erklärung“ ausdrücklich zu, die im Rahmen des Engagements von Madrid formuliert wurden, um die in Rio beschlossene biregionale strategische Partnerschaft voranzubringen, und die der konkreten Ausgestaltung jenes privilegierten Verhältnisses u.a. durch eine gemeinsame Herangehensweise an wichtige internationale Fragen dienen sollen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het eit gestalte zullen' ->

Date index: 2023-02-04
w