Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaakster gevangenen
Bewaker gevangenen
Bewaker gevangenis
Gevangenisbewaarder
Kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen
Kwetsbare groep
Kwetsbare soorten
Kwetsbare zone
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Overbrenging van gevangenen

Traduction de «aan kwetsbare gevangenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder

Gefängniswärter | Justizwachebeamtin | Justizvollzugsbeamter/Justizvollzugsbeamtin | Justizvollzugsbeamtin




veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

Sicherheitskorps für die Aufrechterhaltung der Ordnung in Gerichtshöfen und Gerichten und für die Häftlingsüberführung




VN standaard minimumregels voor de behandeling van gevangenen (1955)

Mindestgrundsätze für die Behandlung der Gefangenen


letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

für das Wohlergehen von Häftlingen sorgen


kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen

verletzliche Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste schützen


kwetsbare zone

Gebiet mit empfindlicher Umwelt | gefährdetes Gebiet


kwetsbare soorten

Art, die Versand oder Gefangenschaft nicht überleben würde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de situatie van vrouwelijke Palestijnse gevangenen, die volgens berichten het slachtoffer zijn van mishandeling; roept de Israëlische autoriteiten op de bescherming van kwetsbare gevangenen, in het bijzonder moeders en jonge vrouwen, aanzienlijk te verbeteren;

10. ist zutiefst besorgt über die Lage der weiblichen palästinensischen Gefangenen, die Berichten zufolge misshandelt werden; fordert die israelischen Staatsorgane auf, schutzbedürftige Gefangene, insbesondere Mütter und junge Frauen, besser zu schützen;


10. spreekt zijn bezorgdheid uit over de situatie van vrouwelijke Palestijnse gevangenen, die routinematig het slachtoffer zijn van mishandeling, seksuele intimidatie en andere soorten van straffen; roept de Israëlische autoriteiten op de bescherming van kwetsbare gevangenen, in het bijzonder moeders en jonge vrouwen, aanzienlijk te verbeteren;

10. bringt seine Besorgnis über die Lage weiblicher palästinensischer Häftlinge zum Ausdruck, die routinemäßig misshandelt, sexuell belästigt oder Opfer sonstiger Bestrafungen sind; fordert die israelischen Staatsorgane auf, schutzbedürftige Gefangene, insbesondere Mütter und junge Frauen, besser zu schützen;


9. uit zijn grote bezorgdheid over de situatie van de vrouwelijke Palestijnse gevangenen; roept de Israëlische autoriteiten op de bescherming van kwetsbare gevangenen, in het bijzonder moeders en jonge vrouwen, aanzienlijk te verbeteren;

9. ist zutiefst besorgt über die Lage der weiblichen palästinensischen Gefangenen; fordert die israelischen Staatsorgane auf, schutzbedürftige Gefangene, insbesondere Mütter und junge Frauen, besser zu schützen;


Verbetering van de gevangenisomstandigheden, in het bijzonder van kwetsbare groepen zoals minderjarige gevangenen en gevangenen die psychiatrische zorg nodig hebben; passende controle van de gevangenisomstandigheden van langdurig bestraften en gevangenen die veroordeeld zijn wegens georganiseerde misdaad; verdere opleiding van het gevangenispersoneel en verbetering van de voorzieningen voor speciale behoeften.

Verbesserung der Haftbedingungen, insbesondere in Bezug auf Risikogruppen wie jugendliche Straftäter und Gefangene, die einer psychiatrischen Betreuung bedürfen; Gewährleistung einer angemessenen Überwachung der Haftbedingungen für Langzeitgefangene und aufgrund von organisierter Kriminalität Inhaftierte; Weiterbildung des Gefängnispersonals und Verbesserung der Einrichtungen für besondere Bedürfnisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gevangenisfaciliteiten aan te passen aan de eisen van de moderne tijd, met voldoende mogelijkheden tot het verkrijgen van medische en juridische hulp; bijzondere aandacht te schenken aan kwetsbare gevangenen, vooral vrouwen, onder welke groep gevallen van seksueel misbruik en intimidatie zijn geconstateerd;

Anpassung von Gefängniseinrichtungen an die Erfordernisse der modernen Zeit, einschließlich hinreichender Möglichkeiten zur Bereitstellung von medizinischer Versorgung und juristischem Beistand und besondere Berücksichtigung schwacher Häftlinge, insbesondere Frauen, die oft von sexuellem Missbrauch oder Einschüchterung bedroht sind;


bijzondere aandacht te schenken aan kwetsbare gevangenen, vooral vrouwen, onder welke groep gevallen van seksueel misbruik en intimidatie zijn geconstateerd;

Anpassung von Gefängniseinrichtungen an die Erfordernisse der modernen Zeit, einschließlich hinreichender Möglichkeiten zur Bereitstellung von medizinischer Versorgung und juristischem Beistand; und




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan kwetsbare gevangenen' ->

Date index: 2025-02-01
w