Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan op vroegtijdige financiering tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

11. is ingenomen met de 6 miljard EUR die is toegewezen aan het nieuwe werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren en dringt aan op vroegtijdige financiering tijdens de eerste jaren van het meerjarig financieel kader teneinde de jeugdwerkloosheid aan te pakken en jeugdgaranties zo snel mogelijk ten uitvoer te leggen; benadrukt dat de kosten van de tenuitvoerlegging van jeugdgaranties in de hele eurozone door de Internationale Arbeidsorganisatie zijn geschat op 21 miljard EUR en dringt er derhalve op aan de toewijzing in het kader van een herziening van het meerjarig financieel kader naar boven bij te stellen; is blij met de uitbreiding va ...[+++]

11. begrüßt die Bereitstellung von 6 Mrd. EUR für die neue Initiative zur Jugendbeschäftigung und fordert ein Vorziehen in den ersten Jahren des Mehrjährigen Finanzrahmens, um vordringlich Jugendarbeitslosigkeit zu bekämpfen und Jugendgarantien umzusetzen; betont, dass die Internationale Arbeitsorganisation die Kosten der Umsetzung der Jugendgarantien in der Eurozone auf 21 Mrd. EUR schätzt, und fordert daher, dass die Zuweisung im Rahmen einer Überarbeitung des Mehrjährigen Finanzrahmens nach oben korrigiert wird; begrüßt die Ausweitung der Förderungsfähigkeit durch die Jugendgarantie auf die Gruppe der unter 30-Jährigen;


3. verbaast zich er hogelijk over dat de staatshoofden en regeringsleiders bij ieder topoverleg benadrukken hoe belangrijk de EU-begroting is voor het bevorderen van groei en werkgelegenheid, terwijl de Raad op precies deze gebieden voortdurend bezuinigingen op de EU-begroting voorstelt; herinnert de Raad eraan dat tijdens de onderhandelingen over het MFK is overeengekomen om voor een aantal programma 's te voorzien in vroegtijdige financiering; is van oordeel dat de drastische verlaging van de vastleggings- en betalingskredieten va ...[+++]

3. ist erstaunt, dass die Staats- und Regierungschefs auf jedem Gipfeltreffen stets die Bedeutung des EU-Haushalts für Wachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen betonen, während gleichzeitig der Rat den EU-Haushalt in genau diesen Bereichen beständig kürzt; weist den Rat darauf hin, dass im Rahmen der MFR-Verhandlungen vereinbart wurde, die Mittel für eine Reihe von Programmen früher bereitzustellen; ist überzeugt, dass die umfangreichen Kürzungen der Mittel für Verpflichtungen und Zahlungen in Rubrik 1a im Widerspruch zu dem im MFR vereinbarten Kompromiss stehen;


V. - Jaarlijkse bewijslevering en controle Art. 7. Voor elk jaar waarin hij het voordeel van het belastingkrediet eist, vermeldt de kredietgever in het daarvoor voorziene vak in zijn belastingsaangifte de bedragen uitgeleend krachtens één of meerdere geregistreerde Leningen "Coup de Pouce", na aftrek van de eventuele vroegtijdige terugbetalingen verricht in één van de hypothesen bedoeld in artikel 4, § 2, van het decreet van 28 april 2016 tijdens dit belastbare tijd ...[+++]

V - Jährlicher Nachweis und Kontrolle Art. 7 - Für jedes Jahr, im Laufe dessen er seinen Anspruch auf die Steuergutschrift geltend machen will, gibt der Darlehensgeber in den zu diesem Zweck vorgesehenen Feldern seiner Einkommensteuererklärung die aufgrund eines oder mehrerer registrierten "Coup de pouce"-Darlehen ausgeliehenen Beträge, abzüglich der vorzeitigen Rückzahlungen, die ggf. in einer der in Artikel 4 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 erwähnten Hypothesen während dieses Besteuerungszeitraums getätigt worden sind, sowie das Datum der Zurverfügungsstellung der Gelder des bzw. der "Coup de pouce"-Darlehen, an.


VI. - De « Chèque Habitat » (woonchèque) Art. 17. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: "Art. 145. § 1. Er wordt een forfaitaire en individuele belastingvermindering toegekend, « Chèque Habitat » (Woonchèque) genaamd, voor de volgende tijdens de belastbare periode betaalde bestedingen : 1° de intresten en de betalingen aangewend voor de aflossing of de wedersamenstelling van een hypothecaire lening die specifiek is aangegaan om een enige woning aan te kopen; 2° de bijdragen voor een aanvullende verzekering tegen ou ...[+++]

VI - Der Wohnungsscheck Art. 17 - In Tittel II Kapitel II Abschnitt I Unterabschnitt 2octodecies desselben Gesetzbuches wird ein Artikel 145 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 145 - § 1. Für folgende Ausgaben, die während des Besteuerungszeitraums gezahlt worden sind, wird eine pauschale und individuelle Steuerermäßigung - genannt "Wohnungsscheck" - gewährt: 1° die Zinsen und die Summen, die für Tilgung oder Wiederherstellung einer Hypothekenanleihe gezahlt worden sind, die spezifisch für den Erwerb einer einzigen Wohnung aufgenommen wurde; 2° Beiträge zu einer Alters- und Todesfallzusatzversicherung, die der Steuerpflichtige in Ausführu ...[+++]


»; 3. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat in dat Wetboek werd ingevoegd bij artikel 22 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en met artikel 3 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de contro ...[+++]

»; 3. « Verstößt Artikel L4211-3 § 5 des wallonischen Kodex der lokalen Demokratie und Dezentralisierung, darin eingefügt durch Artikel 22 des Dekrets der Wallonischen Region vom 19. Dezember 2012 zur Festlegung des allgemeinen Einnahmenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 50 § 1 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen und mit Artikel 3 des Gesetzes vom 16. Mai 2003 zur Festlegung der für die Haushaltspläne, die Kontrolle der Subventionen und die Buchführung der G ...[+++]


Bij rittenkoersen en andere concours waar dagelijks of op andere geregelde tijdstippen prijzen worden uitgereikt, is het verschil tussen een wedstrijd en een evenement het verschil dat bepaald is in de regels van de betrokken internationale federatie; 15° gevolgen van de overtredingen van de antidopingregels (hierna "gevolgen") : de overtreding, door een sporter of een andere persoon, van een antidopingregel, kan één of meer van de volgende gevolgen hebben : a) annulatie : dit betekent dat de resultaten van de sporter bij een bepaalde wedstrijd of bij een bepaald evenement ongeldig worden verklaard, met alle gevolgen ervan, met inbegrip ...[+++]

Bei Etappenrennen und anderen sportlichen Wettbewerben, bei denen Preise täglich oder in anderen zeitlichen Abständen verliehen werden, gilt die in den Regeln des jeweiligen internationalen Sportfachverbands für Einzelwettkampf und Wettkampfveranstaltung festgelegte Abgrenzung; 15. Konsequenzen bei Verstößen gegen Anti-Doping-Bestimmungen (nachfolgend "Konsequenzen"): Der Verstoß eines Sportlers oder einer anderen Person gegen eine Anti-Doping-Bestimmung kann eine oder mehrere der folgenden Konsequenzen nach sich ziehen: a) Annullierung: Annullierung bedeutet, dass die Ergebnisse eines Sportlers bei einem bestimmten Einzelwettkampf oder ...[+++]


' In de afdelingen die de opleidingen bedoeld bij artikel 7 van het decreet van 16 juni 2006 tot regeling van het aantal studenten in sommige cursussen van de eerste cyclus van het hoger onderwijs inrichten, wordt het aantal studenten die in aanmerking komen voor de financiering vermeerderd, voor de berekening van het aantal studenten overeenkomstig het tweede lid, met het verschil tussen het aantal studenten die in aanmerking komen voor de financiering tijdens het in aa ...[+++]

' In den Abteilungen, in denen die in Artikel 7 des Dekrets vom 16. Juni 2006 zur Regelung der Studentenzahl in bestimmten Kursen des ersten Zyklus des Hochschulunterrichts vorgesehenen Ausbildungen organisiert werden, wird die Zahl der für die Finanzierung berücksichtigten Studenten zu der gemäss Absatz 2 vorzunehmenden Berechnung der Studentenzahl erhöht um die Differenz zwischen der Anzahl Studenten, die für die Finanzierung des Vorjahres des betreffenden Jahres berücksichtigt werden, und der Anzahl der Studenten, die für die Finanzierung des betreffenden Jahres berücksichtigt werden, multipliziert mit einem Koeffizienten 0,95.


48. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat met behulp van de vroegtijdige-financieringsoperatie (front-loading) in de begrotingsprocedure 2003, tussen en binnen de instellingen, de voorbereidingen voor de uitbreiding zijn veiliggesteld; is evenwel van mening dat het instrument van vroegtijdige financiering van administratieve uitgaven uitsluitend mag worden gebruikt als er geen andere keuzes zijn en het niet leidt tot een excessieve administratieve en procedurele belasting of juridische problemen in verband met het annualiteit ...[+++]

48. ist erfreut darüber, dass das Frontloading im Haushaltsverfahren 2003 zwischen den und innerhalb der Institutionen die Vorbereitungen auf die Erweiterung sicherstellte; ist jedoch der Auffassung, dass nur dann auf das Frontloading von Verwaltungsausgaben zurückgegriffen werden sollte, wenn keine anderen Optionen verfügbar sind und wenn dies nicht zu einer übermäßigen administrativen und verfahrensmäßigen Belastung oder zu rechtlichen Problemen im Hinblick auf den Grundsatz der Jährlichkeit führt;


47. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat met behulp van de vroegtijdige-financieringsoperatie (front-loading) in de begrotingsprocedure 2003, tussen en binnen de instellingen, de voorbereidingen voor de uitbreiding zijn veiliggesteld; is evenwel van mening dat het instrument van vroegtijdige financiering van administratieve uitgaven uitsluitend mag worden gebruikt als er geen andere keuzes zijn en het niet leidt tot een excessieve administratieve en procedurele belasting of juridische problemen in verband met het annualiteit ...[+++]

47. ist erfreut darüber, dass das Frontloading im Haushaltsverfahren 2003 zwischen den und innerhalb der Institutionen die Vorbereitungen auf die Erweiterung sicherstellte; ist jedoch der Auffassung, dass nur dann auf das Frontloading von Verwaltungsausgaben zurückgegriffen werden sollte, wenn keine anderen Optionen verfügbar sind und wenn dies nicht zu einer übermäßigen administrativen und verfahrensmäßigen Belastung oder zu rechtlichen Problemen im Hinblick auf den Grundsatz der Jährlichkeit führt;


28. verwelkomt het feit dat de operatie van vroegtijdige financiering zoals voorgesteld door het Parlement een groot succes is geworden, dankzij de samenwerking van praktisch alle instellingen; roept in herinnering dat sommige van de bedragen die beschikbaar zijn op de begroting 2002 van de instellingen tevens gebruikt zullen worden voor de vroegtijdige financiering van de voorbereidingen op de uitbreiding die gepland staan voor de begroting 2 ...[+++]

28. begrüßt die Tatsache, dass das von ihm vorgeschlagene "Frontloading" dank der Zusammenarbeit praktisch aller Organe ein beträchtlicher Erfolg war; erinnert daran, dass ein Teil der im Haushaltsplan 2002 der Organe verfügbaren Beträge auch dafür verwendet wird, die im Haushaltsplan 2004 vorgesehenen Ausgaben für Beitrittsvorbereitungen vorzuziehen und damit im ersten Jahr der Erweiterung zusätzlichen Spielraum zu schaffen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan op vroegtijdige financiering tijdens' ->

Date index: 2021-12-03
w