Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Openbaar-particulier partnerschap
PCWP
PPS
Particuliere sfeer
Partnerschap overheid — particuliere sector
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Thuisverzorging voor patiënten organiseren
Thuisverzorging voor patiënten regelen
Thuiszorg voor patiënten organiseren
Thuiszorg voor patiënten regelen
Verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten
Verbeterde levenskwaliteit voor patiënten
Werkgroep Patiënten- en Consumentenorganisaties
Zorg aan de patiënten

Traduction de «aan particuliere patiënten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

Techniken zur Motivationssteigerung von Patienten/Patientinnen verwenden


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden


thuisverzorging voor patiënten organiseren | thuisverzorging voor patiënten regelen | thuiszorg voor patiënten organiseren | thuiszorg voor patiënten regelen

häusliche Krankenversorgung für Patienten/Patientinnen organisieren | Homecare für Patienten/Patientinnen organisieren


EMA-werkgroep met patiënten- en consumentenorganisaties (ten behoeve van de wetenschappelijke comités voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik) | Werkgroep Patiënten- en Consumentenorganisaties | PCWP [Abbr.]

EMA/CHMP-Arbeitsgruppe mit Patienten- und Verbraucherorganisationen | PCWP [Abbr.]


verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten | verbeterde levenskwaliteit voor patiënten

das allgemeines Befinden von Patienten verbessern


dienst neuro-psychiatrie voor behandeling van volwassen patiënten (kenletter T)

neuropsychiatrischer Dienst für die Behandlung Erwachsener (Kennbuchstabe T)




douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van particuliere voertuigen | Douaneverdrag inzake de tijdelijke invoer van particuliere wegvoertuigen

Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr privater Straßenfahrzeuge


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

öffentlich-private Partnerschaft [ ÖPP ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De patiënten krijgen de kosten van door particuliere zorgaanbieders verleende gezondheidszorg gedeeltelijk terugbetaald via een afzonderlijke wettelijke ziektekostenverzekering.

Die Kosten für die Gesundheitsleistungen durch private Dienstleister werden den Patienten über ein separates gesetzliches Krankenversicherungssystem teilweise erstattet.


Overeenkomstig de huidige Finse wetgeving wordt de hoogte van die terugbetalingen aan patiënten berekend op basis van de kosten voor het particuliere gezondheidszorgstelsel in Finland.

Nach finnischem Recht wird die Erstattung für Behandlungen im Ausland nach dem System für von privaten Dienstleistern erbrachte Gesundheitsleistungen berechnet.


Ten minste drie lidstaten hebben terugbetalingsregelingen voor grensoverschrijdende gezondheidszorg vastgesteld waarbij de vergoeding die patiënten ontvangen is gebaseerd op de kosten die ten laste zouden zijn gekomen van de lidstaat van aansluiting indien de zorg op het grondgebied daarvan zou zijn verleend door een particuliere of niet-gecontracteerde aanbieder (welke vergoeding ver onder de vergoeding voor publieke of gecontracteerde aanbieders ligt).

Mindestens drei Mitgliedstaaten haben Erstattungsverfahren für die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung eingeführt, wonach der Erstattungstarif für Patienten auf Basis der Kosten berechnet wird, die vom Versicherungsmitgliedstaat für die von einem privaten oder nicht vertraglichen Dienstleistungserbringer erbrachte Versorgung übernommen würden (ein erheblich niedrigerer Tarif als der Tarif für öffentliche oder vertragliche Leistungserbringer), wäre die betreffende Gesundheitsdienstleistung in seinem Hoheitsgebiet erbracht worden.


17. is van mening dat de veiligheid en rechten van patiënten in de grensoverschrijdende voorziening van gezondheidsdiensten niet gegarandeerd zijn en dat er juridische onzekerheid bestaat met betrekking tot vergoedingsregelingen, verplichtingen van nationale instanties om informatie over regelgeving te delen, de zorgplicht voor de eerste en volgende behandelingen en de voorzieningen voor risicobeheersing voor particuliere patiënten;

17. ist der Auffassung, dass die Sicherheit und die Rechte von Patienten bei der grenzüberschreitenden Erbringung von Dienstleistungen der Gesundheitsfürsorge derzeit nicht gewährleistet werden und dass im Hinblick auf Erstattungsmechanismen, Verpflichtungen der nationalen Behörden zur Weitergabe vorgeschriebener Informationen, Fürsorgepflicht sowohl für die Erstbehandlung als auch für die Nachsorge und die Vorschriften über das Risikomanagement für Privatpatienten Rechtsunsicherheit besteht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is van mening dat de veiligheid en rechten van patiënten in de grensoverschrijdende voorziening van gezondheidsdiensten niet gegarandeerd zijn en dat er juridische onzekerheid bestaat met betrekking tot vergoedingsregelingen, verplichtingen van nationale instanties om informatie over regelgeving te delen, de zorgplicht voor de eerste en volgende behandelingen en de voorzieningen voor risicobeheersing voor particuliere patiënten;

17. ist der Auffassung, dass die Sicherheit und die Rechte von Patienten bei der grenzüberschreitenden Erbringung von Dienstleistungen der Gesundheitsfürsorge derzeit nicht gewährleistet werden und dass im Hinblick auf Erstattungsmechanismen, Verpflichtungen der nationalen Behörden zur Weitergabe vorgeschriebener Informationen, Fürsorgepflicht sowohl für die Erstbehandlung als auch für die Nachsorge und die Vorschriften über das Risikomanagement für Privatpatienten Rechtsunsicherheit besteht;


10. wijst erop dat Verordening (EG) nr. 1408/71 en Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties niet alle bestaande hiaten in regelgeving op EU-niveau dekken of de huidige vakbekwaamheid van erkende beoefenaren van medische beroepen waarborgen; is van mening dat de veiligheid en rechten van patiënten in de grensoverschrijdende voorziening van gezondheidsdiensten niet gegarandeerd zijn en dat er juridische onzekerheid bestaat met betrekking tot vergoedingsregelingen, de zorgplicht voor de eerste en volgende behandelingen ...[+++]

10. verweist darauf, dass die Verordnung (EG) Nr. 1408/71 und die Verordnung (EG) Nr. 883/2004 über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit sowie die Richtlinie 2005/36/EG über die Anerkennung von Berufsqualifikationen nicht alle bestehenden Regulierungslücken auf EU-Ebene abdecken bzw. die gegenwärtige Kompetenz von Angehörigen regulierter Berufe des Gesundheitswesens nicht sicherstellen; ist der Auffassung, dass die Sicherheit und die Rechte von Patienten bei der grenzüberschreitenden Erbringung von Dienstleistungen der Gesundheitsfürsorge derzeit nicht gewährleistet werden und dass im Hinblick auf Erstattungsmechanismen ...[+++]


17. is van mening dat de veiligheid en rechten van patiënten in de grensoverschrijdende voorziening van gezondheidsdiensten niet gegarandeerd zijn en dat er juridische onzekerheid bestaat met betrekking tot vergoedingsregelingen, de zorgplicht voor de eerste en volgende behandelingen en de voorzieningen voor risicobeheersing voor particuliere patiënten;

17. ist der Auffassung, dass die Sicherheit und die Rechte von Patienten bei der grenzüberschreitenden Erbringung von Dienstleistungen der Gesundheitsfürsorge derzeit nicht gewährleistet werden und dass im Hinblick auf Erstattungsmechanismen, Verpflichtungen der nationalen Behörden zur Weitergabe vorgeschriebener Informationen, Fürsorgepflicht sowohl für die Erstbehandlung als auch für die Nachsorge und die Vorschriften über das Risikomanagement für Privatpatienten Rechtsunsicherheit besteht;


Dit alles is nodig om te kunnen komen tot een nieuw Europees regelgevingskader voor de gezondheidszorg dat bijdraagt tot een betere toegang tot de beste gezondheidszorg en de veiligheid en de rechten van alle ziekenfonds- en particuliere patiënten in Europa, met bijzondere aandacht voor etnische minderheden - zoals de Romagemeenschap - en vluchtelingen, migranten en daklozen.

All das ist notwendig für die Schaffung eines neuen europäischen Rechtsrahmens, der helfen soll, den Zugang zu Gesundheitsfürsorge von höchster Qualität zu verbessern und die Sicherheit und Rechte aller gesetzlich versicherten Patienten und Privatpatienten in Europa zu gewährleisten, wobei ethnischen Minderheiten – beispielsweise den Roma – sowie Flüchtlingen, Einwanderern und Obdachlosen besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist.


Waarschijnlijke beperkingen voor een grote schaal zijn i) dat het substantieel in prijs verlaagde product alleen verkrijgbaar is via de openbare sector en patiënten (met inbegrip van de arme patiënten) voornamelijk toegang tot malariamedicijnen hebben via de particuliere sector, en ii) de prikkel en de haalbaarheid om binnen arme landen van arme naar rijke markten te lekken.

Die volle Wirkung der Preissenkung wird damit durch folgende Faktoren eingeschränkt: das preiswerte Medikament ist nur im öffentlichen Gesundheitswesen erhältlich, während die meisten Patienten (auch aus den armen Bevölkerungsschichten) die Medikamente zur Behandlung von Malaria über den privaten Sektor beziehen; ii) Anreiz/Möglichkeit zur Umlenkung preiswerter Medikamente von den Armen zu den Reichen innerhalb der armen Länder.


I. Kanker is een ziekte waaraan tal van jaren zowel van overheids- als van particuliere zijde, veel is gedaan, waarbij velerlei aspecten zijn bestreken zoals onderzoek, preventie, opsporing, behandeling en begeleiding van patiënten en hun familieleden.

I. Auf dem Gebiet der Krebserkrankungen werden seit vielen Jahren zahlreiche öffentliche und private Maßnahmen ergriffen, die vielfältige Teilbereiche wie Forschung, Vorbeugung, Früherkennung, Behandlung sowie Beratung der Patienten und ihrer Familienangehörigen betreffen.


w