Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan president sarkozy duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot zien wij uit naar de bespreking van de voorstellen die zijn opgenomen in het verslag van eerste minister David Cameron over mondiale governance, dat hij op verzoek van president Sarkozy tijdens de volgende top zal presenteren.

Schließlich wollen wir die Vorschläge erörtern, die Premierminister David Cameron in seinem Bericht über die Weltordnungspolitik unterbreitet, den er auf Einladung von Präsident Sarkozy auf dem Gipfel vorstellen wird.


Ik moet hieraan toevoegen dat een groot percentage van de opbrengsten uit de veilingen moet worden gebruikt voor de aanpassing aan en de bestrijding van de klimaatverandering in de ontwikkelingslanden, aangezien een wetgeving zonder toereikende financieringsmiddelen niet zal uitmonden in een wereldwijde overeenkomst. Ik verzoek de heer Borloo deze kwestie aan te pakken en aan president Sarkozy duidelijk te maken dat het ons ernst is.

Dem möchte ich nur noch hinzufügen – und ich appelliere an Minister Borloo mit der Bitte, sich daran zu halten und dies Präsident Sarkozy zu verdeutlichen –, dass wir mit einem beträchtlichen Anteil der Versteigerungseinnahmen Anpassungs- und Klimaschutzmaßnahmen in Entwicklungsländern fördern sollten. Ohne eine großzügige Finanzierung bieten Rechtsvorschriften keine Chance auf ein globales Abkommen.


President Sarkozy is overigens heel duidelijk geweest en wij hebben goede hoop dat het Franse voorzitterschap op dit gebied als aanjager zal fungeren op het niveau van de G20.

Präsident Sarkozy war sehr deutlich, und wir haben große Hoffnungen, dass der französische Vorsitz auf G20-Ebene eine treibende Kraft in diesem Bereich sein wird.


Ik zou hem zeer erkentelijk zijn indien hij president Sarkozy duidelijk zou kunnen maken dat wij de kans op ratificatie van het Verdrag te grabbel te gooien als wij weer allerlei twisten over procedures en machtsevenwichten gaan zitten oprakelen.

Ich wäre ihm dankbar, wenn er Präsident Sarkozy mitteilen könnte, dass wir nicht die Chancen für die Ratifizierung des Vertrags gefährden sollten, indem wir eine Neuauflage der Auseinandersetzungen über Verfahren und das Kräftegleichgewicht starten.


Het is belangrijk duidelijk te maken en te erkennen dat Egypte een leidende rol heeft gehad in de rechtstreekse contacten met Hamas en dat in dit verband ook de reis van president Sarkozy naar Syrië en de Turkse inspanningen van groot belang zijn geweest.

Es muss unbedingt darauf hingewiesen und anerkannt werden, dass Ägypten bei direkten Kontakten mit der Hamas eine führende Rolle spielt, und dass in dieser Hinsicht die Reise von Präsident Sarkozy nach Syrien wie auch die türkischen Bemühungen sehr wichtig waren.


President Nicolas Sarkozy heeft onlangs zijn prioriteiten als volgt gedefinieerd: de wereldwijde onevenwichtigheden aanpakken, het internationaal monetair systeem hervormen en de volatiliteit van de grondstoffenprijzen inperken.

Präsident Nicolas Sarkozy hat vor kurzem seine Prioritäten genannt: Bekämpfung der globalen Ungleichgewichte, Reform des internationalen Währungssystems und Maßnahmen gegen die Schwankungen der Roh­stoffpreise.


Ik was getuige van de zeer duidelijke boodschap van president Sarkozy aan de heer Déby.

Ich war Zeuge der ganz klaren Botschaft, die Präsident Sarkozy an Herrn Déby gerichtet hat.


net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus in de OVSE en de VN ...[+++]

soeben die vorläufigen Schlussfolgerungen der OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtermission erhalten und sich deren Einschätzung angeschlossen haben, dass die Präsidentschaftswahlen in Belarus aufgrund des willkürlichen Einsatzes staatlicher Gewalt, durch den offenkundig die Stellung des amtierenden Präsidenten geschützt werden sollte und der weit über ein annehmbares Maß hinausging, sowie aufgrund anderer Mängel ernstlich verfälscht waren. die belarussische Regierung in den letzten Monaten wiederholt aufgefordert haben, sich an die internationalen Normen und an ihre Zusagen im Rahmen der OSZE und der VN zu halten und einen freien und fairen Wahlproz ...[+++]


De ministers benutten deze gelegenheid om president Kravtsjoek duidelijk te maken hoe drin- gend de sluiting van Tsjernobyl volgens hen is.

Diese benutzten die Gelegenheit, um Präsident Krawtschuk deutlich zu machen, wie dringend ihres Erachtens die Stillegung von Tschernobyl ist.


De ministers benutten deze gelegenheid om president Kravtsjoek duidelijk te ma- ken hoe dringend de sluiting van Tsjernobyl volgens hen is.

Diese benutzten die Gelegenheit, um Präsident Krawtschuk deutlich zu machen, wie dringend ihres Erachtens die Stillegung von Tschernobyl ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan president sarkozy duidelijk' ->

Date index: 2025-01-04
w