Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan te trekken aangezien consumenten " (Nederlands → Duits) :

Aangezien consumenten en ondernemingen niet in dezelfde positie verkeren, behoeven zij niet dezelfde mate van bescherming.

Da die Situation von Verbrauchern und Unternehmen nicht dieselbe ist, brauchen sie nicht im selben Umfang geschützt zu werden.


Die uitbreiding ligt eigenlijk voor de hand, aangezien het algemene recht om investeringen af te trekken sinds de wet van 7 december 1988, naar het voorbeeld van de ondernemers, ook aan laatstgenoemde belastingplichtigen is toegekend » (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 444/9, p. 136).

Eine solche Erweiterung ist logisch, denn diese Steuerpflichtigen genießen seit dem Gesetz vom 7. Dezember 1988 ein allgemeines Recht auf den Investitionsabzug, ebenso wie die Unternehmer » (Parl. Dok., Kammer, 1991-1992, Nr. 444/9, S. 136).


Het voorstel van vandaag vernieuwt de bestaande regels en heeft als doel de EU beter in staat te stellen hooggekwalificeerde onderdanen van derde landen aan te trekken en te behouden, aangezien uit demografische patronen blijkt dat zelfs met de beter gekwalificeerde EU-arbeidskrachten die de agenda voor nieuwe vaardigheden tot doel heeft, de behoefte zal blijven bestaan om in de toekomst aanvullend talent aan te trekken.

Mit dem heutigen Vorschlag wird die bestehende Regelung umgestaltet, damit es für die EU leichter wird, hoch qualifizierte Drittstaatsangehörige zur Zuwanderung und zum Verbleib zu bewegen, da aufgrund der demografischen Entwicklung auch bei einer mit besseren Qualifikationen ausgestatteten EU-Erwerbsbevölkerung – wozu die Agenda für neue Kompetenzen betragen soll – weiterhin Bedarf an der Anwerbung zusätzlicher Talente besteht.


Het is zelfs redelijk om aan te nemen dat, aangezien dat één van de categorieën van de begunstigden van deze bijstand is aangeduid door de richtlijn in de hoedanigheid van ' consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen hebben ', de toekenning van een tariefvermindering, of meer algemeen elke bijstand van geldelijke aard, een bijzonder adequate vorm uitmaakt van de bijstand in kwestie.

Es ist sogar vernünftig, davon auszugehen, dass angesichts des Umstandes, dass eine der Kategorien der Begünstigten dieser Unterstützung in der Richtlinie erwähnt ist in der Eigenschaft als ' Verbraucher, die über niedrige Einkommen verfügen ', die Gewährung einer Tarifermäßigung oder mehr allgemein irgendeiner Unterstützung finanzieller Art eine besonders geeignete Form der betreffenden Unterstützung darstellt.


De Europese Unie verzoekt Oekraïne nogmaals om de kennisgeving voor nieuwe onderhandelingen over zijn WTO-verplichtingen uit hoofde van artikel XXVIII van de GATT in te trekken, aangezien dit initiatief commerciële bezwaren doet rijzen en afbreuk doet aan de integriteit van het multilaterale handelssysteem.

Die Europäische Union fordert die Ukraine erneut auf, ihre Notifizierung betreffend die Neuverhandlung ihrer WTO-Verpflichtungen nach Artikel XXVIII des GATT zurückzunehmen, da diese Initiative handelspolitische Bedenken hervorruft und der Integrität des multilateralen Handelssystems schadet.


De lidstaten moeten mechanismen kunnen invoeren om consumenten zonder vaste verblijfplaats, asielzoekers, en consumenten die geen verblijfsvergunning hebben maar die om wettelijke of feitelijke redenen niet kunnen worden uitgewezen, te helpen ten volle profijt te trekken van deze richtlijn.

Die Mitgliedstaaten sollten Mechanismen einrichten können, um Verbrauchern ohne festen Wohnsitz, Asylsuchenden und Verbrauchern ohne Aufenthaltstitel, die aber aus rechtlichen oder tatsächlichen Gründen nicht abgeschoben werden können, dabei zu helfen, in den uneingeschränkten Genuss dieser Richtlinie zu gelangen.


Om consumenten tot een bepaald product aan te trekken, maken kredietgevers en kredietbemiddelaars geregeld gebruik van advertenties, waarin vaak bijzondere voorwaarden worden vermeld.

Kreditgeber und Kreditvermittler nutzen häufig Werbung, oftmals in Verbindung mit Sonderkonditionen, um das Interesse der Verbraucher auf ein bestimmtes Produkt zu lenken.


Bovendien wordt voorgesteld om Verordening 3975/87 in te trekken, aangezien deze verordening vrijwel geen zin meer heeft na de wijziging van Verordening 1/2003 en de goedkeuring van de voorgestelde verordening.

Außerdem wird vorgeschlagen, die Verordnung 3975/87 außer Kraft zu setzen, die nach der Änderung der Verordnung 1/2003 und der Annahme des neuen Verordnungsvorschlags keine praktische Bedeutung mehr hätte.


Aangezien consumenten niet zeker weten in hoeverre zij bij aankopen over de grens bescherming genieten, beperken zij zich tot producten en diensten die in hun eigen lidstaat verkrijgbaar zijn.

Da die Verbraucher nicht wissen, inwieweit sie bei Einkäufen im Ausland geschützt sind, beschränken sie ihre Wahl oft auf die im eigenen Land erhältlichen Produkte und Dienstleistungen.


Uit het debat is de gemeenschappelijke wil gebleken om snel een oplossing te vinden om dit dossier vlot te trekken, aangezien het een essentieel onderdeel is van de voltooiing van de interne markt en deel uitmaakt van een meer algemeen streven om de rol van de werknemers te versterken.

Die Aussprache hat gezeigt, dass die Mitgliedstaaten entschlossen sind, sich rasch auf eine Lösung für dieses Dossier zu einigen, das eine wesentliche Komponente der Vollendung des Binnenmarktes darstellt und Teil eines globaleren Ansatzes zur Verstärkung der Beteiligung der Arbeitnehmer ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te trekken aangezien consumenten' ->

Date index: 2021-06-01
w