Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan zijn hervormingsproces krachtdadig voort » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts moeten xenofobe en racistische haatuitingen en -misdrijven in de EU krachtdadig worden bestreden.

Darüber hinaus sollte der gemeinsame Kampf gegen fremdenfeindliche und rassistische Hassreden und Straftaten in der EU weiterhin entschlossen fortgesetzt werden.


Zoals de heer Burke stelt, is de legitimiteit van de regering hernieuwd en heeft ze een duidelijk mandaat, zodat ze het hervormingsproces vastberaden voort kan zetten.

Wie der Herr Abgeordnete feststellt, besitzt die Regierung jetzt erneut Legitimität und hat ein klares Mandat, was es ihr ermöglicht, entschlossen den Reformprozess voranzutreiben.


Door middel van dit mechanisme kan de Commissie de landen helpen hun hervormingen nauwgezet en krachtdadig voort te zetten en nagaan of de verwachte vorderingen daadwerkelijk worden gerealiseerd.

Der Mechanismus gestattet der Kommission, die Länder bei der konsequenten und energischen Fortsetzung der Reformen zu unterstützen und zu prüfen, ob die erwarteten Fortschritte auch tatsächlich erzielt werden.


1. stelt met bezorgdheid vast dat het hervormingsproces in Turkije voor het derde achtereenvolgende jaar steeds meer vertraagt en roept de Turkse regering op om te bewijzen dat zij de politieke wil heeft om het hervormingsproces waartoe zij zich in 2005 heeft verbonden, voort te zetten; beklemtoont dat deze modernisering in de eerste plaats in Turkije's eigen belang is ...[+++]

1. ist besorgt, dass in der Türkei während drei aufeinanderfolgenden Jahren eine kontinuierliche Verlangsamung des Reformprozesses zu verzeichnen ist, und fordert die türkische Regierung auf, unter Beweis zu stellen, dass sie politisch bereit ist, den Reformprozess, zu dem sie sich selbst 2005 verpflichtet hat, fortzusetzen; betont, dass eine solche Modernisierung zuallererst im Interesse der Türkei selbst liegt und der türkischen Gesellschaft insgesamt zum Vorteil gereicht;


1. stelt met bezorgdheid vast dat het hervormingsproces in Turkije voor het derde achtereenvolgende jaar steeds meer vertraagt en roept de Turkse regering op om te bewijzen dat zij de politieke wil heeft om het hervormingsproces waartoe zij zich in 2005 heeft verbonden, voort te zetten; beklemtoont dat deze modernisering in de eerste plaats in Turkije's eigen belang is ...[+++]

1. ist besorgt, dass in der Türkei während drei aufeinanderfolgenden Jahren eine kontinuierliche Verlangsamung des Reformprozesses zu verzeichnen ist, und fordert die türkische Regierung auf, unter Beweis zu stellen, dass sie politisch bereit ist, den Reformprozess, zu dem sie sich selbst 2005 verpflichtet hat, fortzusetzen; betont, dass eine solche Modernisierung zuallererst im Interesse der Türkei selbst liegt und der türkischen Gesellschaft insgesamt zum Vorteil gereicht;


1. stelt met bezorgdheid vast dat het hervormingsproces in Turkije voor het derde achtereenvolgende jaar steeds meer vertraagt en roept de Turkse regering op om te bewijzen dat zij de politieke wil heeft om het hervormingsproces waartoe zij zich in 2005 heeft verbonden, voort te zetten; beklemtoont dat deze modernisering in de eerste plaats in Turkije's eigen belang is ...[+++]

1. ist besorgt, dass in der Türkei während drei aufeinanderfolgenden Jahren eine kontinuierliche Verlangsamung des Reformprozesses zu verzeichnen ist, und fordert die türkische Regierung auf, unter Beweis zu stellen, dass sie politisch bereit ist, den Reformprozess, zu dem sie sich selbst 2005 verpflichtet hat, fortzusetzen; betont, dass eine solche Modernisierung zuallererst im Interesse der Türkei selbst liegt und der türkischen Gesellschaft insgesamt zum Vorteil gereicht;


In deze mededeling worden de beleidslijnen voorgesteld die het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) zal moeten volgen om het hervormingsproces, dat in 2003 is ingezet met de invoering van de bedrijftoeslagregeling (BTR), voort te zetten.

Diese Mitteilung befasst sich mit der Frage, welche Richtung die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) in Zukunft einschlagen muss, um den Reformprozess fortzuführen, der 2003 mit der Einführung der Betriebsprämienregelung eingeleitet wurde.


In deze mededeling worden de beleidslijnen voorgesteld die het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) zal moeten volgen om het hervormingsproces, dat in 2003 is ingezet met de invoering van de bedrijftoeslagregeling (BTR), voort te zetten.

Diese Mitteilung befasst sich mit der Frage, welche Richtung die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) in Zukunft einschlagen muss, um den Reformprozess fortzuführen, der 2003 mit der Einführung der Betriebsprämienregelung eingeleitet wurde.


Voorts moeten de landen waarmee een stabilisatie- en associatieovereenkomst is gesloten, aan het Bureau kunnen deelnemen, aangezien de Unie op die manier hun vorderingen naar Europese integratie zal kunnen steunen door hun wetgeving geleidelijk op het Gemeenschapsrecht af te stemmen en de overdracht van kennis en goede praktijken te faciliteren, in het bijzonder op de gebieden van het acquis die als centraal referentiepunt zullen dienen voor het hervormingsproces in de Westelijke Ba ...[+++]

Überdies sollten sich die Länder, mit denen ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen geschlossen wurde, an der Agentur beteiligen können, da dies der Union die Möglichkeit eröffnet, die betreffenden Länder in ihren Bemühungen um europäische Integration zu unterstützen, indem sie eine allmähliche Angleichung der Rechtsvorschriften dieser Länder an das Gemeinschaftsrecht sowie die Weitergabe von Wissen und bewährten Praktiken insbesondere in den Bereichen des Besitzstands fördert, die bei den Reformen in den westlichen Balkanstaaten als zentraler Bezugspunkt dienen sollen.


Voorts zal zij in 2011 wetgevingsvoorstellen indienen om het wettelijk kader aan te passen aan de behoeften die door de ontwikkeling van het internet zijn ontstaan. Daarnaast zal zij toezien op een krachtdadiger optreden van de douane op dit gebied en zal zij haar strategie inzake de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in derde landen aan een nieuw onderzoek o ...[+++]

Darüber hinaus wird sie im Jahr 2011 Legislativvorschläge vorlegen, die insbesondere darauf abzielen, den Rechtsrahmen an den im Zuge der Entwicklung des Internets entstandenen Bedarf anzupassen und die Maßnahmen der Zollbehörden in diesem Bereich zu verstärken. Des Weiteren wird sie ihre Strategie zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums in Drittländern überprüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan zijn hervormingsproces krachtdadig voort' ->

Date index: 2021-01-12
w