Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbestedende diensten zich uitsluitend laten leiden " (Nederlands → Duits) :

Deze overeenkomst bepaalt met name dat de overeenkomstsluitende partijen zich zullen laten leiden door de bepalingen van het EEG-Verdrag betreffende het vrij verrichten van diensten teneinde onderling de beperkingen op dit beginsel op te heffen.

Es sieht u. a. vor, dass sich die Vertragsparteien von den Vorschriften des EWG‑Vertrags über den freien Dienstleistungsverkehr zwischen den Mitgliedstaaten leiten lassen, um untereinander alle Beschränkungen dieses Grundsatzes aufzuheben.


Er zouden in deze context wel eens twijfels kunnen ontstaan over het rechtmatig gebruik van overheidsgelden, evenals verontwaardiging over het gebrek aan sociale verantwoordelijkheid bij onze bedrijven die zich uitsluitend laten leiden door winstmarges, ongeacht het aantal banen dat verloren gaat.

In diesem Zusammenhang kann man an der Legitimität der Verwendung von öffentlichen Fonds zweifeln und die mangelnde soziale Verantwortung unserer Unternehmen bedauern, die ohne Rücksicht auf den Verlust von Arbeitsplätzen nur an ihre Profite denken.


Ik hoop dat het Parlement zich, na deze bevestiging van de gehechtheid aan genderevenwicht, bij zijn definitieve besluit over de huidige kandidaat voor de directie van de ECB uitsluitend zal laten leiden door de criteria van beroepskwalificatie en professionele ervaring.

Ausgehend von dieser Bekräftigung des Eintretens für eine ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern hoffe ich, dass das Parlament seine endgültige Entscheidung über den derzeitigen Kandidaten für das EZB-Direktorium allein nach den Kriterien der fachlichen Kompetenzen und der Erfahrung treffen wird.


(29) Bij de gunning van de opdracht mogen de openbare aanbestedende diensten zich uitsluitend laten leiden door het criterium van laagste prijs of, wanneer de opdracht wordt gegund aan de economisch voordeligste inschrijver, verschillende criteria die verband houden met het voorwerp van de opdracht, zoals bijvoorbeeld prijs, uitvoeringstermijn, bedrijfskosten, rentabiliteit of technische waarde.

Bei der Auftragsvergabe können die öffentlichen Auftraggeber ihre Entscheidung allein auf das Kriterium des niedrigsten Preises oder, wenn ein Auftrag auf der Grundlage des wirtschaftlich günstigsten Angebots vergeben wird, auf verschiedene auf den jeweiligen Auftrag bezogene Kriterien, wie z.B. Preis, Ausführungsfrist, Betriebskosten, Kosteneffizienz und technischer Wert stützen.


(29) Bij de gunning van de opdracht mogen de openbare aanbestedende diensten zich uitsluitend laten leiden door de laagste prijs of, wanneer de gunning wordt verleend aan de economisch voordeligste inschrijving, verschillende criteria die verband houden met de desbetreffende aanbesteding, zoals bijvoorbeeld prijs, uitvoeringstermijn, bedrijfskosten, rentabiliteit of technische waarde.

(29) Bei der Erteilung des Zuschlags dürfen sich die öffentlichen Auftraggeber ausschließlich auf den niedrigsten Preis oder, wenn der Zuschlag auf das wirtschaftlich günstigste Angebot erfolgt, verschiedene auf den jeweiligen Auftrag bezogene Kriterien, wie z. B. Preis, Ausführungsfrist, Betriebskosten, Rentabilität oder technischer Wert, stützen.


4. Bij procedures voor het plaatsen van opdrachten voor leveringen of diensten mogen de aanbestedende diensten die varianten hebben toegestaan, een variant niet afwijzen uitsluitend omdat deze, mocht hij worden gekozen, veeleer tot een opdracht voor diensten dan tot een opdracht voor leveringen, dan wel veeleer tot een opdracht voor leveringen dan tot een opdracht voor diensten ...[+++]

(4) Bei den Verfahren zur Vergabe von Liefer- oder Dienstleistungsaufträgen dürfen Auftraggeber, die Varianten zugelassen haben, eine Variante nicht allein deshalb zurückweisen, weil sie, wenn sie den Zuschlag erhalten sollte, entweder zu einem Dienstleistungsauftrag anstatt zu einem Lieferauftrag bzw. zu einem Lieferauftrag anstatt zu einem Dienstleistungsauftrag führen würde.


4. Bij procedures voor het plaatsen van opdrachten voor leveringen of diensten mogen de aanbestedende diensten die varianten hebben toegestaan, een variant niet afwijzen uitsluitend omdat deze, mocht hij worden gekozen, veeleer tot een opdracht voor diensten dan tot een opdracht voor leveringen, dan wel veeleer tot een opdracht voor leveringen dan tot een opdracht voor diensten ...[+++]

(4) Bei den Verfahren zur Vergabe von Liefer- oder Dienstleistungsaufträgen dürfen Auftraggeber, die Varianten zugelassen haben, eine Variante nicht allein deshalb zurückweisen, weil sie, wenn sie den Zuschlag erhalten sollte, entweder zu einem Dienstleistungsauftrag anstatt zu einem Lieferauftrag bzw. zu einem Lieferauftrag anstatt zu einem Dienstleistungsauftrag führen würde.


H. overwegende dat deze ramp eens te meer duidelijk maakt dat bepaalde reders en oliemaatschappijen willen bezuinigen, waarbij zij zich uitsluitend laten leiden door het streven naar geldelijk gewin ten koste van de veiligheid, vooral door het gebruik van goedkope vlaggen, hetgeen een verlaging van het niveau van de veiligheidsvoorschriften en de sociale bescherming tot gevolg heeft,

H. in der Erwägung, dass diese Katastrophe einmal mehr deutlich werden lässt, dass bestimmte Reeder und Ölgesellschaften, geleitet von der alleinigen Suche nach finanziellem Profit, unbedingt zu Lasten der Sicherheit sparen wollen, insbesondere indem sie unter Billigflaggen fahren, was sich in niedrigeren Sicherheits- und Sozialschutzstandards niederschlägt,


I. overwegende dat deze ramp eens te meer duidelijk maakt dat bepaalde reders en oliemaatschappijen willen bezuinigen, waarbij zij zich uitsluitend laten leiden door het streven naar geldelijk gewin ten koste van de veiligheid, vooral door het gebruik van goedkope vlaggen, hetgeen een verlaging van het niveau van de veiligheidsvoorschriften en de sociale bescherming tot gevolg heeft,

I. in der Erwägung, dass diese Katastrophe einmal mehr deutlich werden lässt, dass bestimmte Reeder und Ölgesellschaften, geleitet von dem alleinigen Streben nach finanziellem Profit, unbedingt zu Lasten der Sicherheit sparen wollen, insbesondere indem sie unter Billigflaggen fahren, was sich in niedrigeren Sicherheits- und Sozialschutzstandards niederschlägt,


II. 1.5. Regels op technisch gebied De richtlijnen laten de aanbestedende diensten de vrijheid de technische specificaties vast te stellen onder verwijzing naar passende normen en stellen een volgorde van voorkeur vast waaraan deze zich moeten houden.

II. 1.5 Auf technischem Gebiet geltende Vorschriften Die Richtlinien ermöglichen es den öffentlichen Auftraggebern, bei der Festlegung der technischen Merkmale auf geeignete Normen Bezug zu nehmen, und sie legen die Reihenfolge für die Bezugnahme fest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbestedende diensten zich uitsluitend laten leiden' ->

Date index: 2023-12-19
w