Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbeveling van commissaris vella » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel bepaalde problemen ondertussen zijn opgelost, zag de Commissie zich op aanbeveling van Commissaris Vella Karmelu, die bevoegd is voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, door de trage vooruitgang genoopt de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Obwohl einige Probleme seitdem gelöst wurden, hat die Kommission aufgrund des schleppenden Fortgangs nun auf Empfehlung des für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei zuständigen EU-Kommissars Karmenu Vella beschlossen, den Fall vor den Gerichtshof der Europäischen Union zu bringen.


Het is gebaseerd op het politieke mandaat dat voorzitter Juncker aan commissaris Vella heeft gegeven, namelijk "zich bezighouden met het vormgeven van internationale oceaangovernance in de VN en in andere multilaterale fora en bilateraal met belangrijke internationale partners".

Grundlage der Initiative bildet das von Präsident Juncker an Kommissar Vella erteilte politische Mandat, „sich in die Gestaltung der internationalen Meerespolitik auf Ebene der Vereinten Nationen, in anderen multilateralen Foren und bilateral mit wichtigen weltweiten Partnern einzubringen“.


Volgens commissaris Vella "is de EU trots een voortrekkersrol in de wereld te spelen bij de strijd tegen de illegale handel in wilde dieren.

Kommissar Vella erklärte: „Die EU ist stolz darauf, bei der Bekämpfung des illegalen Artenhandels weltweit eine Vorreiterrolle einzunehmen.


Commissaris Vella heeft de winnaars van de Natura 2000-prijzen 2016 bekendgemaakt.

Kommissionsmitglied Vella gab die Gewinner der Natura-2000-Preise von 2016 bekannt.


Het voorstel zal door commissaris Vella worden gepresenteerd en op de Visserijraad van december ter bespreking aan de ministers van de lidstaten worden voorgelegd. Het moet met ingang van 1 januari 2016 van toepassing worden.

Dieser Vorschlag wird von Kommissar Vella vorgelegt und von den Fachministern der Mitgliedstaaten auf der Tagung des Rates (Fischerei) im Dezember diskutiert werden. Seine Geltungsdauer beginnt mit dem 1. Januar 2016.


De nieuwe voorstellen worden voorbereid door een projectteam onder leiding van eerste vicevoorzitter van de Commissie Frans Timmermans, (verantwoordelijk voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten), vicevoorzitter Jyrki Katainen, (Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen), Commissaris Vella Karmelu (Milieu, Maritieme Zaken en Visserij), en Commissaris Elżbieta Bieńkowska, (Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf).

Die neuen Vorschläge werden von einem Projektteam erarbeitet; geleitet wird es von Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission und zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta, Jyrki Katainen, Vizepräsident der Kommission und zuständig für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit, Kommissar Karmenu Vella, zuständig für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei und Kommissarin Elżbieta Bieńkowska, zuständig für den Binnenmarkt, Industrie, ...[+++]


Karmenu Vella, Commissaris voor milieu: „de meeste Europeanen zijn bezorgd over blootstelling aan gevaarlijke chemische stoffen.

Der für Umwelt zuständige Kommissar Karmenu Vella erklärte: „Die Mehrheit der Europäerinnen und Europäer ist besorgt, dass sie gefährlichen Chemikalien ausgesetzt ist.


De raadpleging wordt aangevuld met een "luisterronde" waarin commissaris Vella persoonlijk met belanghebbenden en internationale partners in dialoog zal treden om hun standpunten te peilen en de mogelijke benaderingen te bespreken.

Die Konsultation wird ergänzt durch eine „Anhörungs-Tour“, auf der Kommissionsmitglied Vella persönliche Gespräche mit Interessenträgern und internationalen Partnern führen wird, um deren Standpunkte einzuholen und über das mögliche weitere Vorgehen zu beraten.


Commissaris Vella: "Het zichtbare succes in de noordelijke visserijen bewijst dat duurzaam visserijbeheer wel degelijk mogelijk is.

Kommissar Vella erklärte: „Die offensichtlichen Erfolge in den nördlichen Fischereien zeigen, dass eine nachhaltige Fischereibewirtschaftung möglich ist.


Karmenu Vella, commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij: "Eén euro van het LIFE-programma mobiliseert twintig euro uit andere financieringsbronnen.

Karmenu Vella‚ EU-Kommissar für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei, erklärte: „Durch jeden Euro des LIFE-Programms werden 20 EUR aus anderen Finanzierungsquellen mobilisiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling van commissaris vella' ->

Date index: 2024-11-05
w