Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbeveling van mevrouw serracchiani heeft " (Nederlands → Duits) :

− (PT) Deze aanbeveling van mevrouw Serracchiani heeft als uitgangspunt het ontwerp van besluit over de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Kroatië naar aanleiding van de belangstelling die Kroatië heeft getoond om deel te nemen aan het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD).

– (PT) Die von Frau Serracchiani ausgearbeitete und auf dem Vorschlag eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Kroatien beruhende Empfehlung bezieht sich auf das von Kroatien gezeigte Interesse an einer Zusammenarbeit mit der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD).


− (IT) Ik heb gestemd voor de aanbeveling van mevrouw Serracchiani over het ontwerp van besluit van de Raad over de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Kroatië betreffende de deelneming van de Republiek Kroatië aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving, omdat ik van mening ben dat deze overeenkomst leidt tot een zeer vruchtbare uitwisseling tussen de twee partijen.

– (IT) Ich habe für Frau Serracchianis Bericht über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Kroatien über die Beteiligung der Republik Kroatien an den Arbeiten der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht gestimmt, da dies meiner Ansicht nach einen für beide Parteien höchst vorteilhaften Austausch bedeuten würde.


Mevrouw Serracchiani heeft er echter op gewezen dat er nog werk aan de winkel is, dat er nog tekortkomingen zijn op juridisch vlak.

Allerdings gibt es immer noch einiges zu tun; es gibt beispielsweise Mängel im Rechtsbereich, worauf Frau Serracchiani hingewiesen hat.


De heer Lehne heeft al gewezen op de nadelen van deze aanbeveling, en mevrouw Berès heeft volgens mij terecht het vermoeden geuit dat onderzoek dat wordt verricht door het ISS, het European Corporate Government Institute en Sherman [amp] Sterling, misschien niet zo objectief is als in dit verband eigenlijk nodig zou zijn. Daarom doe ik een beroep op de Commissie om haar concrete voorstellen pas te doen als het uitvoerige en objectieve onderzoek naar de situatie in Europa op tafel ligt, en alle ervaringen met de overnamerichtlijn tegen het licht zijn gehouden.

Kollege Lehne hat auf die Problematik dieser Empfehlung schon hingewiesen, und Kollegin Berès hat meiner Meinung nach zu Recht unterstellt, dass eine Studie, die an ISS, das European Corporate Government Institute und Sherman [amp] Sterling vergeben wird, möglicherweise nicht so objektiv ist, wie es diese Sache eigentlich erfordert. Ich appelliere daher an die Kommission, erst nach einer umfassenden objektiven Untersuchung der Situation in Europa und nach einer kritischen Auswertung aller Erfahrungen mit der Übernahmerichtlinie konkrete Vorschläge zu unterbreiten.


– (EL) Mijnheer de vice-voorzitter, de onderhavige aanbeveling, die mevrouw Angelilli op zulk perfecte wijze heeft gepresenteerd en waaraan mijn collega’s hun steun hebben gegeven, is vooral gericht tot de Raad.

- (EL) Herr Vizepräsident! Die Empfehlung, die heute so wunderbar von Frau Angelilli präsentiert wurde und von meinen Kolleginnen und Kollegen unterstützt wird, ist insbesondere an den Rat gerichtet.


De Raad heeft een aanbeveling aangenomen betreffende de benoeming van Peter Praet (België) tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank, ter vervanging van mevrouw Gertrude Tumpel-Gugerell, van wie het mandaat op 31 mei afloopt.

Der Rat nahm eine Empfehlung zur Ernennung von Peter Praet (Belgien) zum Mitglied des EZB‑Direktoriums als Nachfolger von Gertrude Tumpel-Gugerell, deren Amtszeit am 31. Mai 2011 endet, an.


De Raad heeft de aanbeveling gedaan om mevrouw Gertrude Tumpel-Gugerell te benoemen tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een ambtstermijn van 8 jaar die op 1 juni 2003 ingaat (doc. 8090/03)

Der Rat empfahl, Frau Gertrude Tumpel-Gugerell zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank für eine Amtszeit von acht Jahren mit Wirkung zum 1. Juni 2003 zu ernennen (Dok. 8090/03)


VI BENOEMINGEN VI De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen Denemarken : de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Adamantios VASSILAKIS Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Javier ARENAS BOCANEGRA Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger ...[+++]

VI ERNENNUNGEN VI Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Dänemark Herr Henning OLESEN Staatssekretär für Arbeit Deutschland Herr Horst GÜNTHER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Griechenland Herr Adamantios VASSILAKIS Stellvertreter des Ständigen Vertreters Spanien Herr Javier ARENAS BOCANEGRA Minister für Arbeit und soziale Sicherheit Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Frau Eithne FITZGERALD Staatsministerin im Amt des Stellvertretenden Premierministers (Tanaiste) und im Ministerium für Unternehmen und Beschäftigung, mit besonderer ...[+++]


Op initiatief van commissaris Raniero Vanni d'Archirafi en in overleg met mevrouw Scrivener heeft de Commissie vandaag een aanbeveling goedgekeurd, gericht tot de Lid-Staten, inzake de overdracht van kleine en middelgrote ondernemingen.

Auf Initiative des Mitglieds der Kommission, Herrn Raniero Vanni d'Archirafi, und in Übereinstimmung mit Frau Scrivener hat die Kommission heute eine Empfehlung verabschiedet, die sich an die Mitgliedstaaten richtet und die Übertragung von kleinen und mittleren Unternehmen betrifft.


Op initiatief van mevrouw Christiane SCRIVENER, die als lid van de Commissie bevoegd is op het gebied van belastingen, douane en consumentenbeleid, heeft de Commissie vandaag een mededeling aan de Raad en het Parlement betreffende de belastingen voor het MKB aangenomen, te zamen met een aanbeveling aan de Lid-Staten betreffende de wijze waarop kleine en middelgrote ondernemingen belast worden.

Auf Initiative des für Steuern, Zoll und Verbraucherpolitik zuständigen Mitglieds der Kommission, Christiane SCRIVENER, hat die Kommission heute eine Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament über die Besteuerung der KMU mit einer Empfehlung an die Mitgliedstaaten zur Art der Besteuerung der kleinen und mittleren Unternehmen angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling van mevrouw serracchiani heeft' ->

Date index: 2023-03-20
w