Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
AOHD BTel
AOHD Lucht
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen uitbrengen
Aanbevelingen van Genève
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Bij het bericht verzonden bijlage
Bijlage
GATS Air
GATS Article II Exemptions
GATS BTel
Schengencatalogus

Vertaling van "aanbevelingen in bijlage " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ GATS BTel | AOHD BTel ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienstleistungen [ GATS BTel ]




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Luftverkehrsdienstleistungen [ GATS Air ]




aanbevelingen voor herstellingen doen

Reparaturempfehlungen geben






aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) de kanalen aan de vereisten en aanbevelingen van norm NBN D 50-001 voldoen, in het bijzonder aan de vereisten en aanbevelingen van bijlage II van de norm;

a) die Abfuhrkanäle den Anforderungen und Empfehlungen der Norm NBN 50-001 und insbesondere den Anforderungen und Empfehlungen der Anlage II dieser Norm genügen.


de kanalen aan de vereisten en aanbevelingen van norm NBN D50-001 voldoen, in het bijzonder aan de vereisten en aanbevelingen van bijlage II van de norm;

die Leitungen den Anforderungen und Empfehlungen der Norm NBN D50-001 und insbesondere den Anforderungen und Empfehlungen der Anlage II der Norm genügen.


Het uitgebrachte advies omvat in bijlage de aanbevelingen van de leden van het producentencollege die de beroepsverenigingen van de agrovoedings- en distributiesector vertegenwoordigen alsook de aanbevelingen van elke sector die bijdraagt via de bijdragen bedoeld in artikel D.234 zonder in het producentencollege te worden vertegenwoordigd.

Als Anlage umfasst das abgegebene Gutachten die Empfehlungen der Mitglieder des Erzeugerkollegiums, die die Berufsorganisationen im Sektor der Agrar-Lebensmittelproduktion und des Vertriebs vertreten, sowie die Empfehlungen jedes Sektors, der Beiträge gemäß Artikel D.234 ohne Vertretung innerhalb des Erzeugerkollegiums leistet.


1. verzoekt de Commissie om uiterlijk 31 december 2010 uit hoofde van de artikelen 50 en 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bij het Europees Parlement één of meer wetgevingsvoorstellen in te dienen inzake een EU-kader voor crisisbeheer, een financieel stabiliteitsfonds van de EU (fonds) en een Eenheid afwikkeling, op basis van onderstaande gedetailleerde aanbevelingen (zie Bijlage), rekening houdend met initiatieven van internationale organen, zoals de G20 en het Internationaal Monetair Fonds, ten einde gelijke omstandigheden te waarborgen, en op basis van een grondige analyse van alle beschikbare alternatiev ...[+++]

1. fordert die Kommission auf, ihm auf der Grundlage von Artikel 50 und Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf, dem Parlament bis zum 31. Dezember 2010 entsprechend den als Anlage beigefügten ausführlichen Empfehlungen einen oder mehrere Legislativvorschläge zu einem EU-Rahmen für das Krisenmanagement, einem EU-Finanzstabilisierungsfonds (Fonds) und einer Abwicklungsstelle zu unterbreiten, wobei Initiativen internationaler Gremien wie der G-20 und des Internationalen Währungsfonds zur Gewährleistung weltweit gleicher Wettbewerbsbedingungen berücksichtigt werden, die auf einer eingehenden Analyse aller ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verzoekt de Commissie om uiterlijk 31 december 2011 uit hoofde van de artikelen 50 en 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bij het Europees Parlement één of meer wetgevingsvoorstellen in te dienen inzake een EU-kader voor crisisbeheer, een financieel stabiliteitsfonds van de EU (fonds) en een Eenheid afwikkeling, op basis van onderstaande gedetailleerde aanbevelingen (zie Bijlage), rekening houdend met initiatieven van internationale organen, zoals de G20 en het Internationaal Monetair Fonds, ten einde gelijke omstandigheden te waarborgen, en op basis van een grondige analyse van alle beschikbare alternatiev ...[+++]

1. fordert die Kommission gemäß Artikel 50 und Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf, dem Parlament bis zum 31. Dezember 2011 einen oder mehrere Legislativvorschläge oder Vorschläge zu einem EU-Rahmen für das Krisenmanagement, einem EU-Finanzstabilisierungsfonds (Fonds) und einer Abwicklungsstelle entsprechend der im Folgenden im Anhang aufgeführten ausführlichen Empfehlungen zu unterbreiten, wobei Initiativen internationaler Gremien wie der G-20 und des Internationalen Währungsfonds zur Gewährleistung weltweit gleicher Wettbewerbsbedingungen berücksichtigt werden, die auf einer eingehenden Analyse al ...[+++]


1. verzoekt de Commissie om overlegging vóór 31 december 2009 aan het Parlement, op grond van artikel 141 van het EG-Verdrag, van een wetsvoorstel over de herziening van de bestaande wetgeving met betrekking tot de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannen en vrouwen , op basis van de uitvoerige aanbevelingen in bijlage;

1. fordert die Kommission auf, ihm auf der Grundlage von Artikel 141 des EG-Vertrags bis zum 31. Dezember 2009 entsprechend den als Anlage beigefügten ausführlichen Empfehlungen einen Legislativvorschlag über die Revision der im Bereich der Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bestehenden Rechtsvorschriften zu unterbreiten;


1. verzoekt de Commissie om overlegging vóór 31 december 2009 aan het Parlement, op grond van artikel 141 van het EG-Verdrag, van een wetsvoorstel over de herziening van de bestaande wetgeving met betrekking tot de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannen en vrouwen , op basis van de uitvoerige aanbevelingen in bijlage;

1. fordert die Kommission auf, ihm auf der Grundlage von Artikel 141 des EG-Vertrags bis zum 31. Dezember 2009 entsprechend den als Anlage beigefügten ausführlichen Empfehlungen einen Legislativvorschlag über die Revision der im Bereich der Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bestehenden Rechtsvorschriften zu unterbreiten;


1. vraagt de Commissie het Parlement zo snel mogelijk na de raadpleging van alle betrokken partijen en op basis van de passende bepalingen van het VWEU wetgevingsvoorstellen te doen toekomen voor verbetering van het EU-kader voor economisch bestuur, met name in de eurozone, met inachtneming van de gedetailleerde aanbevelingen zoals aangegeven in de bijlage, voor zover nog niet aan deze aanbevelingen is tegemoetgekomen in de wetgevingsvoorstellen van de Commissie van 29 september 2010 betreffende economisch bestuur;

1. fordert die Kommission auf, nach Anhörung aller Beteiligten und auf der Grundlage der geeigneten Bestimmungen des AEUV dem Parlament so rasch wie möglich Legislativvorschläge zu unterbreiten, um den Rahmen für die Economic Governance der Union insbesondere innerhalb des Euroraums zu verbessern und dabei die in der Anlage enthalten ausführlichen Empfehlungen zu befolgen, insofern diese Empfehlungen in den Legislativvorschlägen der Kommission vom 29. September 2010 zur Economic Governance noch nicht aufgegriffen wurden;


Overwegende dat dit vliegveld de aanbevelingen van bijlage 14, boek I van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) met betrekking tot het ontwerpen en de technische exploitatie van vliegvelden, volledig in acht neemt;

In der Erwägung, dass dieser neue Flugplatz vollständig den Empfehlungen der Anlage 14, Band I der IOZ entspricht, die die Planung und den technischen Betrieb der Flugplätze betrifft;


6.1.3.2. voor de categorie „semi-universeel”: door middel van de bevestigingspunten onder als voorgeschreven in Reglement nr. 14 en extra bevestigingspunten die in overeenstemming zijn met de aanbevelingen van bijlage 11 bij dit reglement;

6.1.3.2. Bei der Kategorie „semiuniversal“ mit Hilfe der in der Regelung Nr. 14 vorgeschriebenen unteren Verankerungen und zusätzlicher Verankerungen, die den Forderungen in Anhang 11 dieser Regelung entsprechen müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen in bijlage' ->

Date index: 2024-08-29
w