Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevolen gebruikshoeveelheid
Aanbevolen prijs van de producent
Aanbevolen voorschrift
Adviesprijs van de producent
Betalingsbalans op lopende rekening
Lopende band
Lopende rekening
Lopende rekening van de betalingsbalans
Lopende-bandwerk
Lopendebandwerk
Productie aan de lopende band
Produktie aan de lopende band
Richtprijs van de producent
Transportband

Traduction de «aanbevolen het lopende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbevolen gebruikshoeveelheid

empfohlene Gebrauchsmenge




productie aan de lopende band [ produktie aan de lopende band ]

Fließbandproduktion




faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs


betalingsbalans op lopende rekening | lopende rekening van de betalingsbalans

Bilanz der laufenden Posten | laufende Bilanz | Leistungsbilanz


lopende rekening | lopende rekening van de betalingsbalans

Bilanz der laufenden Posten | Leistungsbilanz






aanbevolen prijs van de producent | adviesprijs van de producent | richtprijs van de producent

Herstellerpreisempfehlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van het advies van het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik heeft het EMA geoordeeld dat een verlenging van de bestaande voorlopige MRL's voor rafoxanide in melk van runderen en schapen het mogelijk zou maken lopende wetenschappelijke studies te voltooien en heeft daarom aanbevolen dat de voorlopige MRL's worden verlengd tot en met 31 december 2017.

Die EMA hat auf Grundlage der Stellungnahme des Ausschusses für Tierarzneimittel die Auffassung vertreten, dass eine Verlängerung der Geltungsdauer der vorläufigen Rückstandshöchstmenge für Rafoxanid in Milch von Rindern und Schafen den Abschluss laufender wissenschaftlicher Studien ermöglichen würde, und hat daher empfohlen, die Geltungsdauer der vorläufigen Rückstandshöchstmenge bis zum 31. Dezember 2017 zu verlängern.


9. Beleggingsondernemingen verstrekken jaarlijkse informatie achteraf over alle kosten en lasten die verbonden zijn aan zowel het (de) financiële instrument(en) als de beleggings- en nevendienst(en) wanneer zij het (de) financiële instrument(en) hebben aanbevolen of verkocht of wanneer zij de cliënt de KID/KIID met betrekking tot het (de) financiële instrument(en) hebben verstrekt en zij tijdens het jaar een lopende relatie met de cliënt hebben of gehad hebben.

(9) Die Wertpapierfirmen stellen jährliche Ex-post-Informationen über alle Kosten und Nebenkosten sowohl in Bezug auf das/die Finanzinstrument(e) als auch die Wertpapier- und Nebendienstleistung(en) zur Verfügung, sofern sie das/die Finanzinstrument(e) empfohlen oder angeboten haben bzw. sofern sie dem Kunden in Bezug auf das/die Finanzinstrument(e) das KID/KIID zur Verfügung gestellt und mit dem Kunden im Laufe des Jahres eine laufende Geschäftsbeziehung unterhalten oder unterhalten haben.


60. merkt op dat OLAF in 2013 353 aanbevelingen heeft gedaan voor administratieve, disciplinaire, financiële en gerechtelijke maatregelen die door de relevante EU-instellingen, -organen en -instanties of de bevoegde nationale autoriteiten genomen moeten worden en dat ongeveer 402,8 miljoen EUR voor terugvordering werd aanbevolen; is bezorgd dat het percentage aanklachten na de aanbevelingen voor juridische stappen van OLAF voor de periode 2006-2013 slechts ongeveer 54 % bedraagt; maakt zich zorgen omdat het lage percentage aanklacht ...[+++]

60. stellt fest, dass das OLAF im Jahr 2013 353 Empfehlungen für Verwaltungs-, Disziplinar-, Finanz- oder Gerichtsmaßnahmen an die einschlägigen Institutionen, Organe, Ämter und Agenturen der EU bzw. die zuständigen nationalen Behörden übermittelt hat und Maßnahmen zur Einziehung von rund 402,8 Mio. EUR empfohlen wurden; ist besorgt darüber, dass die Anklagequote infolge der vom OLAF herausgegebenen Empfehlungen für Gerichtsmaßnahmen für den Zeitraum 2006–2013 nur etwa 54 % beträgt; ist besorgt darüber, dass die niedrige Anklagequote auch ein schlechtes Licht auf die Qualität und die Verwendbarkeit der Untersuchungsergebnisse des OLAF wirft; fordert die K ...[+++]


59. merkt op dat OLAF in 2013 353 aanbevelingen heeft gedaan voor administratieve, disciplinaire, financiële en gerechtelijke maatregelen die door de relevante EU-instellingen, -organen en -instanties of de bevoegde nationale autoriteiten genomen moeten worden en dat ongeveer 402,8 miljoen EUR voor terugvordering werd aanbevolen; is bezorgd dat het percentage aanklachten na de aanbevelingen voor juridische stappen van OLAF voor de periode 2006-2013 slechts ongeveer 54 % bedraagt; maakt zich zorgen omdat het lage percentage aanklacht ...[+++]

59. stellt fest, dass das OLAF im Jahr 2013 353 Empfehlungen für Verwaltungs-, Disziplinar-, Finanz- oder Gerichtsmaßnahmen an die einschlägigen Institutionen, Organe, Ämter und Agenturen der EU bzw. die zuständigen nationalen Behörden übermittelt hat und Maßnahmen zur Einziehung von rund 402,8 Mio. EUR empfohlen wurden; ist besorgt darüber, dass die Anklagequote infolge der vom OLAF herausgegebenen Empfehlungen für Gerichtsmaßnahmen für den Zeitraum 2006–2013 nur etwa 54 % beträgt; ist besorgt darüber, dass die niedrige Anklagequote auch ein schlechtes Licht auf die Qualität und die Verwendbarkeit der Untersuchungsergebnisse des OLAF wirft; fordert die K ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. merkt op dat OLAF in 2013 353 aanbevelingen heeft gedaan voor administratieve, disciplinaire, financiële en gerechtelijke maatregelen die door de relevante EU-instellingen, -organen en -instanties of de bevoegde nationale autoriteiten genomen moeten worden en dat ongeveer 402,8 miljoen EUR voor terugvordering werd aanbevolen; is bezorgd dat het percentage aanklachten na de aanbevelingen voor juridische stappen van OLAF voor de periode 2006-2013 slechts ongeveer 54 % bedraagt; maakt zich zorgen omdat het lage percentage aanklacht ...[+++]

60. stellt fest, dass das OLAF im Jahr 2013 353 Empfehlungen für Verwaltungs-, Disziplinar-, Finanz- oder Gerichtsmaßnahmen an die einschlägigen Institutionen, Organe, Ämter und Agenturen der EU bzw. die zuständigen nationalen Behörden übermittelt hat und Maßnahmen zur Einziehung von rund 402,8 Mio. EUR empfohlen wurden; ist besorgt darüber, dass die Anklagequote infolge der vom OLAF herausgegebenen Empfehlungen für Gerichtsmaßnahmen für den Zeitraum 2006–2013 nur etwa 54 % beträgt; ist besorgt darüber, dass die niedrige Anklagequote auch ein schlechtes Licht auf die Qualität und die Verwendbarkeit der Untersuchungsergebnisse des OLAF wirft; fordert die K ...[+++]


In de evaluatiestudie wordt aanbevolen het lopende proces van vaststelling van gemeenschappelijke richtsnoeren voor normen en technieken voor het onbruikbaar maken van vuurwapens voort te zetten, ook in overeenstemming met de bepalingen van de richtlijn, die uitdrukkelijk voorzien in het ontwerpen van dergelijke gemeenschappelijke richtsnoeren door de Commissie.

In der Evaluierung wurde empfohlen, den bereits voranschreitenden Prozess zur Festlegung gemeinsamer Leitlinien für Deaktivierungsstandards und -techniken für Feuerwaffen fortzuführen, was auch mit der Richtlinie in Einklang steht, in der ausdrücklich vorgesehen ist, dass die Kommission einheitliche Leitlinien für die Deaktivierung erstellt.


Voor de zomer heb ik aanbevolen om met betrekking tot offshorewerkzaamheden de nodige terughoudendheid in acht te nemen en lopende werkzaamheden of de verlening van vergunningen op te schorten, met name bij werkzaamheden onder extreme omstandigheden en voorwaarden.

Mein Rat vor dem Sommer war, in Bezug auf Offshore-Tätigkeiten Vorsicht walten zu lassen und laufende Arbeiten oder die Gewährung von Lizenzen zurückzustellen, namentlich bei Arbeiten unter extremen Voraussetzungen und Bedingungen.


De Raad moedigt de Griekse overheid sterk aan onmiddellijk een duidelijke bindende norm voor de lopende primaire uitgaven vast te stellen, zoals hij in zijn advies over het stabiliteitsprogramma van 2000 had aanbevolen .

Der Rat fordert die griechischen Behörden nachdrücklich auf, unverzüglich eine klare bindende Norm für die laufenden Primärausgaben festzulegen, wie er es in seiner Stellungnahme zum Stabilitätsprogramm 2000 empfohlen hatte .


De Raad is voorts van mening dat de Oostenrijkse regering de lopende structurele hervormingen moet voortzetten en zich op het gebied van het pensioenstelsel en de gezondheidszorg een nog grotere inspanning moet getroosten, zoals aanbevolen in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.

Außerdem sollte Österreich nach Ansicht des Rates die eingeleiteten Strukturreformen fortsetzen und seine Anstrengungen zur Reform des Pensionssystems und des Gesundheitswesens, wie in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik empfohlen, verstärken.


De overschrijdingen van de lopende primaire uitgaven in 2000 waren niet in overeenstemming met de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2000, voorzover daarin een strikte naleving van het begrotingsstreefcijfer door een strikte uitgavenbeheersing werd aanbevolen.

Die Überschreitung bei den laufenden Primärausgaben im Jahr 2000 stand insofern nicht mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik 2000 im Einklang, als in diesen die strikte Einhaltung des Haushaltsziels durch eine rigorose Eindämmung der Ausgaben empfohlen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevolen het lopende' ->

Date index: 2024-06-28
w