Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbrengen
Aanbrengen bij de douane
Aanbrengen van goederen bij de douane
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Bodypaint aanbrengen
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Hechtmiddel op de lagen aanbrengen
Kleefmiddel op de lagen aanbrengen
Lichaamsverf aanbrengen
Lijm op de lagen aanbrengen
Rubberen plakkers aanbrengen
Rubberen plakkers kleven
Rubberen pleisters aanbrengen
Rubberen pleisters kleven
Voor de rechtbank aanbrengen
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «aanbrengen alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lijm op de lagen aanbrengen | hechtmiddel op de lagen aanbrengen | kleefmiddel op de lagen aanbrengen

Klebstoff auf Schichten legen


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs






alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend


aanbrengen bij de douane | aanbrengen van goederen bij de douane

Gestellung


bodypaint aanbrengen | lichaamsverf aanbrengen

Körperbemalung auftragen


rubberen plakkers aanbrengen | rubberen plakkers kleven | rubberen pleisters aanbrengen | rubberen pleisters kleven

Gummiflicken anbringen | Gummiflicken einsetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In aansluiting op het voorstel van de rapporteur om terug te grijpen op het oorspronkelijke artikel 106 van het GDW, dat bepaalt dat het toezichthoudende douanekantoor de vrijgave van de goederen toestaat of weigert en het douanekantoor van aanbrengen alleen een veiligheids- en zekerheidscontrole verricht, aangezien er vanuit wordt gegaan dat een gecentraliseerde vrijmaking een bijdrage levert aan de vereenvoudiging van de procedures, moet duidelijk worden gesteld dat het mogelijk is om zowel fysiek de vereiste documenten te presenteren, of hiertoe, bijvoorbeeld elektronisch, toegang te bieden.

Dies stellt eine Ergänzung zum Vorschlag der Berichterstatterin dar, den ursprünglichen Artikel 106 MZK wieder einzusetzen, wonach die für die Überwachung zuständige Zollstelle die Überlassung der Waren bewilligt oder ablehnt, während die gestellende Stelle nur Sicherheitskontrollen durchführt; da die zentralisierte Abfertigung zur Vereinfachung der Verfahren beitragen soll, muss klar sein, dass es sowohl möglich ist, die erforderlichen Unterlagen physisch vorzulegen als auch den Zugang dazu (z. B. auf elektronischem Weg) zu ermöglichen.


De rapporteur wil in dit ontwerpverslag alleen een verduidelijking aanbrengen met het oog op de onderhandelingen met de Raad.

Die Berichterstatterin möchte in dem Entwurf eines Berichts lediglich eine Klarstellung mit Blick auf die Verhandlungen mit dem Rat vornehmen.


29. benadrukt dat de gedachten niet alleen moeten uitgaan naar de aanleg van nieuwe verkeersvoorzieningen maar dat er bij researchconcepten expliciet aandacht moet worden besteed aan zaken als herstel, onderhoud en kwaliteitsverbetering (bijv. door het aanbrengen van apparatuur voor slimme verkeersgeleiding en "car to infrastructure-technologie");

29. betont die Notwendigkeit, nicht nur an den Neubau von Verkehrsinfrastrukturen zu denken, sondern bei Forschungs- und Entwicklungskonzepten auch die Aspekte der Instandsetzung, der Instandhaltung und der qualitativen Aufwertung (z. B. Ausstattung mit Komponenten zur intelligenten Verkehrslenkung und „car to infrastructure“-Technologie) explizit zu berücksichtigen;


(7) Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk het aanbrengen van technische wijzingen in de bestaande regels van Verordening (EG) nr. 562/2006 en de Schengen­uitvoeringsovereenkomst, alsmede Verordeningen (EG) nr. 1683/95 , (EG) nr. 539/2001, (EG) nr. 767/2008 en (EG) nr. 810/2009, alleen op Unieniveau kan worden bereikt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 VEU neergelegde subsidiariteits­beginsel, maatregelen nemen.

(7) Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich Änderungen technischer Natur an den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 und des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen sowie der Verordnungen (EG) Nr. 1683/95, (EG) Nr. 539/2001, (EG) Nr. 767/2008 und (EG) Nr. 810/2009 nur auf Unionsebene zu erreichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des EUV niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen levensmiddelenkleurstoffen die in bijlage II bij deze verordening zijn opgenomen, mogen worden gebruikt voor het aanbrengen van het keurmerk overeenkomstig Richtlijn 91/497/EEG van de Raad van 29 juli 1991 tot wijziging en codificatie van Richtlijn 64/433/EEG inzake gezondheidsvraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in vers vlees ten einde deze uit te breiden tot de productie en het in de handel brengen van vers vlees (30) en andere verplichte merktekens op vleesproducten, voor het versieren van eierschalen of voor het stempelen van eiersch ...[+++]

Nur in Anhang II dieser Verordnung aufgeführte Lebensmittelfarbstoffe sind für die Kennzeichnung der Genusstauglichkeit gemäß der Richtlinie 91/497/EWG des Rates vom 29. Juli 1991 zur Änderung und Kodifizierung der Richtlinie 64/433/EWG zur Regelung gesundheitlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit frischem Fleisch zwecks Ausdehnung ihrer Bestimmungen auf die Gewinnung und das Inverkehrbringen von frischem Fleisch (30) und für andere vorgeschriebene Kennzeichnungen bei Fleischerzeugnissen sowie für Farbverzierungen der Schalen von Eiern und Stempelaufdrucke auf den Schalen von Eiern gemäß der Verordnung (EG) Nr. 85 ...[+++]


Zij stelt daartoe niet alleen een lijst van ziektegerelateerde behandelingen voor het inactiveren van de ziekteverwekker vast, maar zij voorziet vooral in het aanbrengen van een bijzonder identificatiemerk op producten waarvoor beperkende maatregelen gelden.

Zu diesem Zweck werden in der Richtlinie nicht nur verschiedene Behandlungen zur Abtötung des verursachenden Krankheitserregers aufgeführt, sondern es wird insbesondere vorgeschrieben, wie die Sonderkennzeichnung solcher Erzeugnisse zu erfolgen hat.


Bijvoorbeeld het aanbrengen van meer gordelverklikkers, niet alleen voor de stoelen voor maar ook voor die achterin, en voor alle wagens, van het duurderde tot het goedkopere segment; verder het aanbrengen van zogenaamde ergonomische vangrails om de hoge sterftecijfers onder motorrijders terug te dringen en spoorwegovergangen op te heffen.

Beispielsweise den Einbau der Signalgeber zum Anlegen der Sicherheitsgurte nicht nur für die Vordersitze sondern auch für die Rücksitze und für alle Kraftfahrzeuge, kleine wie große; auch die Errichtung von ergonomischen Leitplanken, um die hohe Zahl der Todesopfer unter den Motorradfahrern zu vermeiden, und die Abschaffung von Bahnübergängen.


Overwegende dat de essentiële eisen van de onderhavige richtlijn het beoogde veiligheidsniveau alleen waarborgen voor zover passende, uit Besluit 93/465/EEG van de Raad van 22 juli 1993 betreffende de modules voor de verschillende fasen van de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures en de voorschriften inzake het aanbrengen en het gebruik van de CE-markering van overeenstemming (9) gekozen overeenstemmingsbeoordelingsprocedures de naleving van die eisen waarborgen;

Das mit den grundlegenden Anforderungen dieser Richtlinie angestrebte Sicherheitsniveau läßt sich nur in dem Maße erreichen, wie geeignete Konformitätsbewertungsverfahren, die aus den Bestimmungen des Beschlusses 93/465/EWG des Rates vom 22. Juli 1993 über die in den technischen Harmonisierungsrichtlinien zu verwendenden Module für die verschiedenen Phasen der Konformitätsbewertungsverfahren und die Regeln für die Anbringung und Verwendung der CE-Konformitätskennzeichnung (9) ausgewählt werden, ihre Einhaltung gewährleisten.


8. Voor het aanbrengen van het keurmerk overeenkomstig Richtlijn 91/497/EEG of van een ander op vleesprodukten vereist merkteken mogen alleen E 155 bruin HT, E 133 briljantblauw FCF of E 129 allurarood AC of een geschikt mengsel van E 133 briljantblauw FCF en E 129 allurarood AC worden gebruikt.

(8) Zur Kennzeichnung der Genusstauglichkeit gemäß der Richtlinie 91/497/EWG und für sonstige Kennzeichnungen, die für Fleischerzeugnisse vorgeschrieben sind, dürfen nur E 155 Braun HT, E 133 Brillantblau FCF oder E 129 Allurarot AC oder eine entsprechende Mischung von E 133 Brillantblau FCF und E 129 Allurarot AC verwendet werden.


De houder van een volgens de voorschriften van dit artikel verleende EEG-goedkeuring van een technische eenheid moet niet alleen het in artikel 5 , lid 2 , bedoelde certificaat opstellen , maar moet tevens op elke overeenkomstig het goedgekeurde type vervaardigde eenheid , het handels - of fabrieksmerk , de type-aanduiding en , indien de bijzondere richtlijn zulks voorschrijft , het goedkeuringsnummer aanbrengen ".

Allerdings hat der Inhaber einer EWG-Betriebserlaubnis für eine technische Einheit, die gemäß diesem Artikel erteilt wird, nicht nur die in Artikel 5 Absatz 2 vorgesehene Bescheinigung auszustellen, sondern auf jeder entsprechend dem genehmigten Typ gebauten Einheit das Fabrik- oder Handelszeichen, das Typzeichen und, wenn die Einzelrichtlinie es vorschreibt, die Nummer der Betriebserlaubnis anzubringen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbrengen alleen' ->

Date index: 2022-01-23
w