Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbrengen
Aanbrengen bij de douane
Aanbrengen door rollen
Aanbrengen met een rol
Aanbrengen van goederen bij de douane
Aanbrengen van het sluitstuk
Bodypaint aanbrengen
Hechtmiddel op de lagen aanbrengen
Kleefmiddel op de lagen aanbrengen
Lichaamsverf aanbrengen
Lijm op de lagen aanbrengen
Rubberen plakkers aanbrengen
Rubberen plakkers kleven
Rubberen pleisters aanbrengen
Rubberen pleisters kleven
Sluitstuk
Voor de rechtbank aanbrengen

Traduction de «aanbrengen van het sluitstuk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbrengen van het sluitstuk

Einbringen des Mittelstueckes


lijm op de lagen aanbrengen | hechtmiddel op de lagen aanbrengen | kleefmiddel op de lagen aanbrengen

Klebstoff auf Schichten legen








bodypaint aanbrengen | lichaamsverf aanbrengen

Körperbemalung auftragen


rubberen plakkers aanbrengen | rubberen plakkers kleven | rubberen pleisters aanbrengen | rubberen pleisters kleven

Gummiflicken anbringen | Gummiflicken einsetzen


aanbrengen bij de douane | aanbrengen van goederen bij de douane

Gestellung


aanbrengen door rollen | aanbrengen met een rol

Auftragen mit Rolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het sluitstuk van Europa's klimaatbeleid is een goed-functionerend EU-emissiehandelssysteem (EU-ETS).

Eckpfeiler der europäischen Klimapolitik ist ein gut funktionierendes EU-Emissionshandelssystem.


De termijn van veertig dagen voor de Raad om een principaal hoger beroep in te stellen tegen de beslissing van de Tuchtcommissie beperkt de rechten van de betrokken bedrijfsrevisor echter op een onevenredige wijze, daar die termijn tot gevolg heeft dat de Raad de saisine van het hoger beroep zo kan beperken dat, rekening houdend met de onmogelijkheid om een navolgend incidenteel hoger beroep in te stellen, de tuchtbeslissing ten aanzien van de betrokken bedrijfsrevisor louter in zijn nadeel kan worden hervormd zonder dat de betrokken bedrijfsrevisor alle feitelijke en juridische argumenten met het oog op een beslissing in zijn voo ...[+++]

Die Frist von vierzig Tagen für den Rat, um eine Hauptberufung gegen den Beschluss des Disziplinarausschusses einzulegen, begrenzt die Rechte des betreffenden Betriebsrevisors jedoch auf unverhältnismäßige Weise, da diese Frist zur Folge hat, dass der Rat die Befassung mit der Berufung so begrenzen kann, dass unter Berücksichtigung der Unmöglichkeit, später eine Anschlussberufung einzulegen, der Disziplinarbeschluss bezüglich des betreffenden Betriebsrevisors nur zu dessen Nachteil reformiert werden kann, ohne dass der betreffende Betriebsrevisor alle faktischen und rechtlichen Argumente im Hinbl ...[+++]


Dit platform moet drie doelstellingen verwezenlijken : - de coördinatie van het werk van de consulenten voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer; - het aanbrengen van uniformiteit inzake de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer; - het bevorderen van de verdeling van de competenties met betrekking tot deze materies.

Diese Plattform soll drei Ziele verwirklichen: - die Koordinierung der Arbeit der Berater für Sicherheit und Schutz des Privatlebens; - die Schaffung einer Einheitlichkeit hinsichtlich der Sicherheit und des Schutzes des Privatlebens; - die Förderung der Verteilung der Befugnisse bezüglich dieser Angelegenheiten.


De stapsgewijze opening van de markt voor het binnenlands spoorvervoer is het sluitstuk van de interne spoorwegmarkt en een van de bouwstenen voor een een eerlijkere en diepere interne markt.

Durch die in dem Paket vorgesehene schrittweise Öffnung der inländischen Schienenverkehrsmärkte wird der Binnenmarkt für Schienenverkehrsdienste vollendet und ein direkter Beitrag zur Erfüllung der Priorität der Kommission für einen vertiefteren und gerechteren Binnenmarkt geleistet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. De volgende personen hebben toegang tot de databank : 1° de verantwoordelijken, voor alle actuele gegevens die hun katten betreffen; 2° de bevoegde overheid met toepassing van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren en de dierengezondheidswet van 24 maart 1987; 3° de dierenartsen, de asielen en elke persoon die beschikt over het microchipnummer van het dier, voor de gegevens die nodig zijn voor het terugvinden van de verantwoordelijke van een dolende, verloren of achtergelaten kat; 4° de dierenartsen, voor alle actuele gegevens die de katten betreffen waarvoor zij op verzoek van de verantwoordelijke wijzigingen moeten aanbrengen ...[+++]

Art. 19 - Zugang zu der Datenbank haben: 1° die Verantwortlichen, für alle Daten betreffend ihre Katzen; 2° die zuständigen Behörden in Anwendung des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere und des Gesetzes vom 24. März 1987 über die Tiergesundheit; 3° die Tierärzte, Tierheime und jede Person, die über eine Mikrochipnummer des Tieres verfügt, für die Daten, die erforderlich sind, um den Verantwortlichen einer streunenden, verloren gegangenen oder ausgesetzten Katze ausfindig zu machen; 4° die Tierärzte, für alle Daten betreffend die Katzen, für die der Verantwortliche Änderungen beantragt.


I. - Algemene bepalingen Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "de Minister" : de Minister van Dierenwelzijn; 2° "de Dienst" : De Directie Kwaliteit van het Departement Ontwikkeling van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst; 3° "de verantwoordelijke" : de natuurlijke persoon, eigenaar of houder van een kat, die er gewoonlijk een onmiddellijk beheer of toezicht op uitoefent; 4° "erkend asiel" : het dierenasiel, erkend overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren; 5° "de erkende kwekerij ...[+++]

I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° "der Minister": der Minister für Tierschutz; 2° "die Dienststelle": die Direktion der Qualität der Abteilung Entwicklung der operativen Generaldirektion der Landwirtschaft, der Naturschätze und der Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; 3° "der Verantwortliche": die natürliche Person, Eigentümer oder Halter einer Katze, die diese gewöhnlich direkt versorgt oder überwacht; 4° "das zugelassene Tierheim": das gemäß den Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 27. April 2007 zur Festlegung der Zulassungsbedingungen für Einrichtungen für Tiere und der Bedingungen für die Vermarktung von Tieren zugelassene Tierheim; 5 ...[+++]


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft erop gewezen dat een dergelijke bepaling de door de wetgever nagestreefde doelstelling van gelijkheid tussen mannen en vrouwen « niet volledig [verwezenlijkt] » (ibid., p. 36) : « Wanneer er conflicten rijzen, moet de wetgever weliswaar een oplossing aanbrengen die deze conflicten kan beslechten.

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat bemerkt, dass eine solche Bestimmung das durch den Gesetzgeber angestrebte Ziel der Gleichstellung zwischen Männern und Frauen « nicht vollständig verwirklicht » (ebenda, S. 36): « Der Gesetzgeber muss zwar im Konfliktfall eine Lösung anbieten, durch die der Konflikt beigelegt werden kann.


Met dit sluitstuk van het hervormingsproces zal de douane gelijke tred kunnen houden met de ontwikkeling van de internationale handel, zodat zij de bescherming kan blijven bieden die burgers, bedrijven en overheden verwachten, maar ook de EU-bedrijven zal helpen concurrerend te blijven.

Dieses letzte Element des Reformprozesses soll es dem Zoll ermöglichen, sich der Entwicklung des internationalen Handels anzupassen, um auch weiterhin den von den Bürgern, der Wirtschaft und den Regierungen erwarteten Schutz zu leisten und zur wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit der EU beizutragen.


Deze mededeling levert een sluitstuk van het hervormingsproces met een element dat verband houdt met de toekomstige organisatie en menselijke dimensie van de douane.

Mit der vorliegenden Mitteilung soll der Reformprozess um das weitere Element der zukünftigen Organisation und der menschlichen Dimension der Zollverwaltungen ergänzt werden.


De betrokken autoriteiten zijn een sluitstuk van het beschermingssysteem dat de richtlijn beoogt, en elk verzuim om hun onafhankelijkheid en bevoegdheden te waarborgen heeft verreikende negatieve gevolgen voor het toezicht op de naleving van de gegevensbeschermingswet- en regelgeving.

Die Behörden sind ein wichtiger Baustein in dem von der Richtlinie geschaffenen Schutzsystem und deshalb haben Versäumnisse bei der Sicherstellung ihrer Unabhängigkeit und Ausstattung mit den entsprechenden Befugnissen weit reichende negative Auswirkungen auf die Durchsetzung der Datenschutzvorschriften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbrengen van het sluitstuk' ->

Date index: 2024-11-04
w