Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht richt zich vooral » (Néerlandais → Allemand) :

Nederland richt zich vooral op het OO-personeel door belastingvermindering voor de loonkosten voor deze personeelscategorie toe te kennen.

In den Niederlanden zielen die Maßnahmen auf die Humanressourcen für FE ab, denn hier gelten Steuervergünstigungen für die Lohnkosten des FE-Personals.


Het richt zich vooral op het wegnemen van investeringsbelemmeringen, het verlenen van technische ondersteuning en zichtbaarheid aan investeringsprojecten en het slimmer benutten van nieuwe en bestaande financiële middelen.

Ihre Schwerpunkte sind die Beseitigung von Investitionshindernissen, die Unterstützung von Investitions-vorhaben durch Öffentlichkeitsarbeit und technische Unterstützung sowie eine intelligentere Nutzung neuer und schon vorhandener finanzieller Ressourcen.


Er zal vooral aandacht worden besteed aan een aantal hoofdgebieden, en het programma richt zich met name op de ontwikkeling van een algemene aanpak en de mobilisering van al degenen die bij de implementatie van het beleid betrokken zijn.

Das Programm wird - für mehrere Schwerpunktbereiche - auf einen umfassenden Ansatz und die Mobilisierung aller Beteiligten abstellen.


(11) Het programma moet zich vooral richten tot kmo’s, zoals gedefinieerd in Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen[16]. Er moet vooral aandacht worden besteed aan micro-ondernemingen, ondernemingen die ambachtelijke activiteiten verrichten en sociale ondernemingen.

(11) Das Rahmenprogramm sollte speziell auf KMU entsprechend ihrer Definition in der Empfehlung 2003/361/EG der Kommission vom 6. Mai 2003 betreffend die Definition der Kleinstunternehmen sowie der kleinen und mittleren Unternehmen[16] ausgerichtet werden. Besondere Aufmerksamkeit sollte dabei Kleinstunternehmen, Unternehmen des Handwerks und Sozialunternehmen zukommen.


Het verslag richt zich vooral op informatievoorziening aan het publiek over medicijnen die alleen op recept verkrijgbaar zijn. Als doelen van de richtlijn worden genoemd een betere toegang tot informatie voor patiënten en verduidelijking van de regels. De regels worden op het moment in verschillende EU-landen verschillend uitgelegd, wat leidt tot ongelijkheid op het gebied van de gezondheidszorg.

Mit dieser Richtlinie sollen offiziell die Möglichkeiten des Zugangs der Patienten zu Informationen verbessert und klarere Regeln geschaffen werden, die bislang in den einzelnen EU-Staaten unterschiedlich ausgelegt werden, was wiederum zu Ungleichheiten im Gesundheitsbereich führt.


Afgelopen zomer bereikten Raad en Parlement reeds een akkoord over de zogenoemde "terugkeerrichtlijn" en die richtlijn richt zich vooral op de illegale immigrant zelf. Vandaag is er aandacht voor de werkgever die niet schroomt om illegalen tewerk te stellen.

Letzten Sommer gelangten der Rat und das Parlament zu einer Einigung in Form der so genannten Rückführungsrichtlinie, die sich hauptsächlich mit den illegalen Einwanderern selbst beschäftigt, während unser heutiges Thema Arbeitgeber sind, die nicht zögern, illegale Einwanderer zu beschäftigen.


Wat betreft de steun van de Commissie aan het maatschappelijke middenveld in Wit-Rusland, de Commissie blijft zich daar meer dan ooit voor inzetten en het bijstandsplan voor 2008 richt zich vooral op de versteviging van het maatschappelijk middenveld en de onafhankelijke media in Wit-Rusland.

Was die Maßnahmen der Kommission zur Unterstützung der Zivilgesellschaft in Belarus betrifft, so setzt sich die Kommission mehr denn je für die Unterstützung der belarussischen Zivilgesellschaft ein, und unser diesbezüglicher Plan für 2008 zielt insbesondere auf die Stärkung der belarussischen Zivilgesellschaft und der unabhängigen Medien ab.


De analyse van de Rekenkamer richt zich vooral op:

Die Analyse des Rechnungshofs konzentrierte sich insbesondere auf:


Die stormloop richt zich vooral tegen de posterijen, de spoorwegen en de energiesector, bedrijven die de potentie in zich dragen om te laten zien dat wij onze economie democratischer, milieuvriendelijker en minder winstbelust kunnen organiseren.

Dieser Angriff richtet sich vor allem gegen Postbetriebe, Eisenbahnen und den Energiesektor, Unternehmen also, mit denen wir beweisen können, daß wir in der Lage sind, unsere Wirtschaft demokratischer, umweltfreundlicher und weniger gewinnorientiert zu gestalten.


Het werkgelegenheidsprogramma richt zich in het bijzonder op de modernisering van de overheidsdiensten voor arbeidsvoorziening en het onderwijsprogramma houdt zich vooral bezig met innovatieve acties gericht op de modernisering van het onderwijsstelsel, in het bijzonder de aspecten van levenslang leren.

Im Rahmen des Programms "Beschäftigung" wurde ein besonderer Schwerpunkt auf die Modernisierung der öffentlichen Beschäftigungsdienste gelegt, während das Programm "Bildung" vor allem die innovativen Maßnahmen zur Modernisierung des Bildungssystems und insbesondere das lebenslange Lernen in den Mittelpunkt stellte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht richt zich vooral' ->

Date index: 2023-09-05
w