Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht te blijven besteden aan beleggersbescherming en beleggersvertrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

14. benadrukt de noodzaak om aandacht te blijven besteden aan beleggersbescherming en beleggersvertrouwen; acht initiatieven om het vertrouwen in het financiële stelsel te herstellen van essentieel belang en is van mening dat dergelijke initiatieven een grondige herziening dienen te behelzen van de zorgvuldigheidspraktijken, de morele risico´s binnen grensoverschrijdende groepen, het stimulerings- en beloningsstelsel en de transparantie en aansprakelijkheid van het financiële stelsel in ruimere zin;

14. unterstreicht die Notwendigkeit, den Schwerpunkt weiterhin auf den Schutz und das Vertrauen der Anleger zu legen; ist der Auffassung, dass Initiativen zur Wiederherstellung des Vertrauens in das Finanzsystem von wesentlicher Bedeutung sind und eine breit angelegte Überprüfung der Praktiken zur Wahrnehmung der Sorgfaltspflicht, des Fehlverhaltens (moral hazard) innerhalb von länderübergreifend tätigen Konzernen, des Systems von Anreizen und Vergütungen und der umfassenden Transparenz und Rechenschaftspflicht des Finanzsystems einschließen sollten;


14. benadrukt de noodzaak om aandacht te blijven besteden aan beleggersbescherming en beleggersvertrouwen; acht initiatieven om het vertrouwen in het financiële stelsel te herstellen van essentieel belang en is van mening dat dergelijke initiatieven een grondige herziening dienen te behelzen van de zorgvuldigheidspraktijken, de morele risico´s binnen grensoverschrijdende groepen, het stimulerings- en beloningsstelsel en de transparantie en aansprakelijkheid van het financiële stelsel in ruimere zin;

14. unterstreicht die Notwendigkeit, den Schwerpunkt weiterhin auf den Schutz und das Vertrauen der Anleger zu legen; ist der Auffassung, dass Initiativen zur Wiederherstellung des Vertrauens in das Finanzsystem von wesentlicher Bedeutung sind und eine breit angelegte Überprüfung der Praktiken zur Wahrnehmung der Sorgfaltspflicht, des Fehlverhaltens (moral hazard) innerhalb von länderübergreifend tätigen Konzernen, des Systems von Anreizen und Vergütungen und der umfassenden Transparenz und Rechenschaftspflicht des Finanzsystems einschließen sollten;


5. benadrukt de noodzaak om aandacht te blijven besteden aan beleggersbescherming en beleggersvertrouwen; acht initiatieven om het vertrouwen in het financiële stelsel te herstellen van essentieel belang en is van mening dat dergelijke initiatieven een grondige herziening dienen te behelzen van de zorgvuldigheidspraktijken, de morele risico's binnen grensoverschrijdende groepen, het prikkel- en beloningstelsel en de transparantie en aansprakelijkheid van het financiële stelsel in bredere zin;

5. unterstreicht die Notwendigkeit, den Schwerpunkt weiterhin auf den Schutz von Anlegern und das Vertrauen der Anleger zu legen; ist der Auffassung, dass Initiativen zur Wiederherstellung des Vertrauens in das Finanzsystem von wesentlicher Bedeutung sind und eine breit angelegte Überprüfung der Praktiken zur Wahrnehmung der Sorgfaltspflicht, des Fehlverhaltens (moral hazard) innerhalb von grenzüberschreitend tätigen Konzernen, des Systems von Anreizen und Vergütungen und der umfassenden Transparenz und Rechenschaftspflicht des Finanzsystems beinhalten sollte;


13. benadrukt de noodzaak om aandacht te blijven besteden aan beleggersbescherming en beleggersvertrouwen; acht initiatieven om het vertrouwen in het financiële stelsel te herstellen van essentieel belang en is van mening dat dergelijke initiatieven een grondige herziening dienen te behelzen van de zorgvuldigheidspraktijken, de morele risico´s binnen grensoverschrijdende groepen, het stimulerings- en beloningsstelsel en de transparantie en aansprakelijkheid van het financiële stelsel in ruimere zin;

13. unterstreicht die Notwendigkeit, den Schwerpunkt weiterhin auf den Schutz und das Vertrauen der Anleger zu legen; ist der Auffassung, dass Initiativen zur Wiederherstellung des Vertrauens in das Finanzsystem von wesentlicher Bedeutung sind und eine breit angelegte Überprüfung der Praktiken zur Wahrnehmung der Sorgfaltspflicht, des Fehlverhaltens (moral hazard) innerhalb von länderübergreifend tätigen Konzernen, des Systems von Anreizen und Vergütungen und der umfassenden Transparenz und Rechenschaftspflicht des Finanzsystems einschließen sollten;


Zij waren ingenomen met het voornemen van het voorzitterschap om bijzondere aandacht te blijven besteden aan de wijze waarop het belastingbeleid de coördinatie van het economisch beleid kan ondersteunen en kan bijdragen tot begrotingsconsolidatie en groei.

Sie begrüßten die Absicht des Vorsitzes, weiterhin der Frage besondere Beachtung zu schenken, wie die Steuerpolitik die Koordinierung der Wirtschaftspolitik unterstützen und einen Beitrag zu Haushaltskonsolidierung und Wachstum leisten kann.


8. wijst erop dat de kraamsterftecijfers in Afghanistan tot de hoogste ter wereld blijven behoren, maar signaleert tot zijn tevredenheid dat het recente sterftecijferonderzoek (2010) dat werd uitgevoerd door Afghaanse ministerie van Volksgezondheid en door verscheidene internationale organisaties werd gesubsidieerd en gesteund, een positieve trend laat zien, volgens welke de kraamsterfte is gedaald tot onder de 500 doden per 100 000 bevallingen; nodigt de Commissie, de lidstaten, de internati ...[+++]

8. betont, dass die Sterblichkeitsrate von Müttern nach wie vor weltweit zu den höchsten zählt, nimmt jedoch mit Genugtuung einen positiven Trend zur Kenntnis, der in der neuesten Untersuchung der Sterblichkeit in Afghanistan (2010) festgestellt wurde, die vom afghanischen Gesundheitsministerium durchgeführt und von mehreren internationalen Organisationen finanziert und unterstützt wurde und aus der hervorgeht, dass die Sterblichkeit von Müttern in Afghanistan auf 500 Todesfälle pro 100 000 Geburten gesunken ist; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten, die internationalen Partner und die nichtstaatlichen Organisationen auf, bei der ...[+++]


Daarom zullen we bijzondere aandacht blijven besteden aan de handhaving van controlemaatregelen, wat cruciaal is om de overbevissing een halt toe te roepen en de duurzaamheid op lange termijn van onze bestanden te realiseren".

Dies wird Teil unserer stetigen Bemühungen um die Durchsetzung von Kontrollvorschriften sein, die von entscheidender Bedeutung sind, um eine Ende der Überfischung und die langfristige Nachhaltigkeit unserer Bestände zu erreichen.“


Behalve aan deze ondervertegenwoordiging, zal de Commissie ook aandacht moeten blijven besteden aan het geringe aantal sollicitaties van vrouwen op managementfuncties, de trage mentaliteitsverandering, de cultuur van lange werkdagen en de vervanging van afwezige personeelsleden.

Dies und die geringe Zahl von Bewerbungen von Frauen um Führungspositionen, der nur langsame Wandel der Mentalitäten, die Kultur langer Arbeitszeiten und die Schwierigkeit, abwesendes Personal angemessen zu ersetzen, sind die Hauptfragen, die auch in Zukunft die Kommission beschäftigen werden.


Het CvdR vraagt de Commissie veel aandacht te blijven besteden aan strategieën "waarmee de nadelige sociale gevolgen van de onvermijdelijke herstructureringen kunnen worden opgevangen", om oplossingen te vinden voor nieuwe situaties van sociaal onbehagen waarmee de lokale en regionale overheden te maken krijgen.

Schließlich fordert der AdR in seiner Stellungnahme, sich weiterhin stark auf Strategien zur Abfederung der gravierenden Konsequenzen unvermeidbarer Umstrukturierungen zu konzentrieren, insbesondere angesichts der Entstehung neuer sozialer Brennpunkte, die von den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bewältigt werden müssen.


Met het oog daarop zal de Raad bijzondere aandacht blijven besteden aan kwesties zoals de voltooiing van en de toegang tot de netwerken, vooral interconnecties en grensoverschrijdende verbindingen, alsmede aan de rol van regelgevende instanties.

In diesem Sinne wird der Rat Fragen wie dem Netzausbau, insbesondere in bezug auf Zusammenschaltungen und grenzüberschreitende Verbindungen, und dem Netzzugang sowie der Rolle der Kontrollstellen weiterhin besondere Aufmerksamkeit schenken.


w