Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht uitging naar bestuurlijke » (Néerlandais → Allemand) :

De voorzitters van de hoge controle-instanties van de EU-lidstaten en van de Europese Rekenkamer (het Contactcomité) hebben de ontwikkelingen in verband met de Economische en Monetaire Unie (EMU) en het economisch bestuur van de EU op de voet gevolgd, waarbij de aandacht met name uitging naar de daarmee samenhangende regelingen voor controle en verantwoording.

Die Präsidenten der Obersten Rechnungskontrollbehörden der EU-Mitgliedstaaten und des Europäischen Rechnungshofs (der Kontaktausschuss) haben die Entwicklungen im Zusammenhang mit der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) und der wirtschaftspolitischen Steuerung in der EU aufmerksam verfolgt, wobei ihr besonderes Augenmerk den damit verbundenen Regelungen für die Finanzkontrolle und Rechenschaftspflicht galt.


De teruggang van de wereldhandel is immers een van de oorzaken van de economische en financiële crisis en ik zou dan ook graag zien dat nu ook in de Trans-Atlantische Economische Raad (TEC) meer aandacht uitging naar de wereldhandel.

Denn der Rückgang des Welthandels ist eine Ursache der Wirtschafts- und Finanzkrise, und ich würde mir wünschen, wenn auch jetzt im TEC - im Transatlantischen Wirtschaftsrat –dieser Handel verstärkt in den Mittelpunkt gerückt wird.


De teruggang van de wereldhandel is immers een van de oorzaken van de economische en financiële crisis en ik zou dan ook graag zien dat nu ook in de Trans-Atlantische Economische Raad (TEC) meer aandacht uitging naar de wereldhandel.

Denn der Rückgang des Welthandels ist eine Ursache der Wirtschafts- und Finanzkrise, und ich würde mir wünschen, wenn auch jetzt im TEC - im Transatlantischen Wirtschaftsrat –dieser Handel verstärkt in den Mittelpunkt gerückt wird.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb deelgenomen aan diverse bijeenkomsten in het noordpoolgebied waarop alle aandacht uitging naar klimaatverandering.

– Frau Präsidentin, ich habe an einer Reihe von Treffen in der arktischen Region teilgenommen, die sich insbesondere auf das Thema des Klimawandels konzentriert haben.


De ministers hielden tijdens de lunch een brede discussie over de situatie in het Midden-Oosten, waarbij de aandacht met name uitging naar de inspanningen om het rechtstreeks vredesoverleg tussen Israël en de Palestijnen te hervatten, en naar de situatie in Libanon.

Die Minister erörterten beim Mittagessen ausführlich die Lage im Nahen Osten, und zwar insbesondere die Bemühungen um eine Wiederaufnahme der direkten Friedensgespräche zwischen Israel und den Palästinensern, sowie die Lage in Libanon.


7. wijst er echter op dat de bestuurlijke procedures, het management en de slagkracht van bestuursinstellingen aanzienlijke zwakheden blijven vertonen; is van oordeel dat de politiek meer aandacht moet besteden aan versterking van het ambtenarenapparaat; stelt vast dat de depolitisering van het openbaar bestuur zich nog in de beginfase bevindt en dat het wettelijk kader voor de totstandbrenging van een professioneel en efficiënt ambtenarenapparaat nog niet gereed is; stelt dat er een nieuw beloningssysteem nodig is en dat de leidin ...[+++]

7. unterstreicht allerdings, dass es weiterhin bedenkliche Schwachpunkte bei den Verwaltungsverfahren und bei den Management- und Verwaltungskapazitäten der einschlägigen Institutionen gibt; ist der Ansicht, dass der Stärkung des öffentlichen Dienstes allgemein größere politische Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; stellt fest, dass sich der Prozess der Entpolitisierung der öffentlichen Verwaltung noch immer in einer frühen Phase befindet und dass der Rechtsrahmen für die Einrichtung eines professionellen und effizienten öffentlichen Dienstes noch nicht vollständig geschaffen wurde; weist darauf hin, dass ein neues Gehaltssystem er ...[+++]


Wat mijzelf betreft, waren er met betrekking tot dit dossier drie punten waar mijn aandacht in het bijzonder naar uitging.

Was mich betrifft, so haben mich bei diesem Thema drei bestimmte Punkte bewegt.


Tevens analyseerden de ministers de programma's voor een regionale driehoekssamenwerking, waarbij de aandacht met name uitging naar de presentatie van het "Puebla-Panama-programma".

Die Minister analysierten ferner Pläne für eine dreiseitige regionale Zusammenarbeit und widmeten in diesem Zusammenhang der Unterbreitung des Puebla-Panama-Plans ihre besondere Aufmerksamkeit.


Tijdens de beginfase, toen de aandacht van de EU-interimorganen uitging naar hun eigen oprichting, vonden de contacten met de NAVO (informele contacten van SG's, briefings van het Portugese voorzitterschap tijdens de Noord-Atlantische Raad) in overeenstemming met de definitie van de Europese Raad van Helsinki plaats.

Die Kontakte mit der NATO (informelle Kontakte zwischen den Generalsekretären, Briefings des portugiesischen Vorsitzes im Rahmen des Nordatlantikrates) haben im Einklang mit der Vorgabe von Helsinki für die Anfangsphase stattgefunden, in der sich die Interimsgremien der EU auf ihre eigene Konstituierung konzentriert haben.


In oktober heeft de Raad de bespreking over de versterking van de producentenorganisaties (integrale GMO) voortgezet, waarna de aandacht eens te meer uitging naar de verordening rechtstreekse betalingen.

Im Oktober fand eine weitere Aussprache über die Stärkung der Erzeugerorganisationen (einheit­liche GMO) statt, ehe der Rat sich erneut mit der Verordnung über Direktzahlungen befasste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht uitging naar bestuurlijke' ->

Date index: 2022-12-04
w