Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht van onze fractie ging tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

De aandacht van onze fractie ging tijdens dit debat echter uit naar de garantie van een eerlijke prijs voor iedereen, dat wil zeggen de keuze die normaliter met opt-out wordt aangeduid, in tegenstelling tot het standpunt van de Raad, die de door de grote telecombedrijven aangedragen argumenten, dat de tarieven alleen gelden voor klanten die erom vragen, grotendeels heeft geaccepteerd.

Gleichwohl bestand das Anliegen unserer Fraktion während dieser Debatte darin, einen fairen Preis für alle zu gewährleisten, das heißt eine Entscheidung, die normalerweise als „opting-out“ bezeichnet wird, im Gegensatz zum Standpunkt des Rates, der sich überwiegend den Argumenten der großen Telekommunikationskonzerne angeschlossen hat, um den Tarif nur auf die Kunden anzuwenden, die ihn beantragen.


De aandacht van onze fractie ging tijdens dit debat echter uit naar de garantie van een eerlijke prijs voor iedereen, dat wil zeggen de keuze die normaliter met opt-out wordt aangeduid, in tegenstelling tot het standpunt van de Raad, die de door de grote telecombedrijven aangedragen argumenten, dat de tarieven alleen gelden voor klanten die erom vragen, grotendeels heeft geaccepteerd.

Gleichwohl bestand das Anliegen unserer Fraktion während dieser Debatte darin, einen fairen Preis für alle zu gewährleisten, das heißt eine Entscheidung, die normalerweise als „opting-out“ bezeichnet wird, im Gegensatz zum Standpunkt des Rates, der sich überwiegend den Argumenten der großen Telekommunikationskonzerne angeschlossen hat, um den Tarif nur auf die Kunden anzuwenden, die ihn beantragen.


In de Europese Raad van afgelopen week ging, na korte, maar oprechte vreugde over de toe­kenning van de Nobelprijs voor de vrede aan de Europese Unie - die door allen werd gevoeld als een teken van waardering voor het werk dat in het verleden is verricht en als aanmoediging om in de toekomst onze inspanningen te verdubbelen - de aandacht vooral uit naar twee economische vraagstukken, namelijk de uitvoering van het in juni aan­genom ...[+++]

Nach einer kurzen, aber von Herzen kommenden Würdigung der Verleihung des Friedens­nobelpreises an die Europäische Union, die von uns allen als Anerkennung vergangener Leistungen und als Aufforderung zur Intensivierung unserer Bemühungen für die Zukunft verstanden wurde, hat sich der Europäische Rat auf seiner Tagung vergangene Woche schwerpunktmäßig mit zwei wirtschaftspolitischen Themen befasst, nämlich der Um­setzung des im vergangenen Juni beschlossenen Pakts für Wachstum und Beschäftigung und der Erörterung des Zwischenberichts über die Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion.


En in 2010, tijdens de derde Europese dag van de verkeersveiligheid, ging de aandacht uit naar het belang van de grensoverschrijdende strijd tegen overtredingen.

Der dritte europäische Tag der Straßenverkehrssicherheit 2010 befasste sich vor allem mit der grenzübergreifenden Bekämpfung von Verstößen.


Ik zou de aandacht willen vestigen op een seminar dat werd gehouden in onze fractie, de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, en verder op een boek dat onze fractie gaat publiceren. Dit boek is gewijd aan problemen van geschiedkundige en politieke aard.

Ich möchte nun Ihre Aufmerksamkeit auf ein Seminar lenken, das in unserer Fraktion, der Sozialdemokratischen Fraktion des Europäischen Parlaments, stattfand. Außerdem veröffentlicht unsere Fraktion demnächst ein Buch zu Problemen in Geschichte und Politik.


Tijdens de bijeenkomst ging de aandacht uit naar economische kwesties, migratie en ontwikkelingen in de zuidelijke buurlanden van de EU.

Schwerpunkt der Tagung waren Wirtschaftsfragen, Migration und die Entwicklungen in der südlichen Nachbarregion der EU.


Onze fractie is opgetogen over de duidelijke vooruitgang die tijdens de top in Lissabon geboekt is, maar we zouden liegen als we niet ook zouden zeggen dat onze fractie van mening is dat we nog steeds onvoldoende politieke stootkracht en ambitie hebben om de Europese Unie van vandaag om te vormen in de Europese Unie die de Europ ...[+++]

Unsere Faktion begrüßt den deutlichen Fortschritt auf dem Gipfel von Lissabon, doch gleichzeitig würden wir lügen, wenn wir nicht sagten, dass wir nach Ansicht unserer Fraktion noch nicht genügend politischen Schwung und Ambition haben, um die Europäische Union von heute zu der Europäischen Union zu machen, die wir für die Zukunft der Europäerinnen und Europäer brauchen.


Tijdens de conferentie ging bijzondere aandacht uit naar visumliberalisering op de Westelijke Balkan.

Auf dieser Konferenz war insbesondere der Punkt der Visaliberalisierung in den westlichen Balkanstaaten erörtert worden.


Daarom verzoekt onze fractie om tijdens de vergadering van woensdag een debat over Irak in te lassen.

Deshalb beantragt unsere Fraktion eine Irak-Debatte noch in dieser Sitzung.


Tijdens de hoorzitting ging de meeste aandacht naar het centrale vraagstuk van de bewaring van verkeersgegevens.

Bei der Anhörung beherrschte die zentrale Frage der Aufbewahrung von Verkehrsdaten die Diskussion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht van onze fractie ging tijdens' ->

Date index: 2022-07-14
w