Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandelen in volkswagenwerk gmbh » (Néerlandais → Allemand) :

Bij het Gesetz zur Änderung des Gesetzes über die Überführung der Anteilsrechte an der Volkswagenwerk Gesellschaft mit beschränkter Haftung in private Hand (wet tot wijziging van de wet inzake de privatisering van de aandelen van de Volkswagenwerk GmbH) van 8 december 2008.

Durch das Gesetz zur Änderung des Gesetzes über die Überführung der Anteilsrechte an der Volkswagenwerk Gesellschaft mit beschränkter Haftung in private Hand vom 8. Dezember 2008 (BGBl. I S. 2369).


Gesetz über die Überführung der Anteilsrechte an der Volkswagenwerk Gesellschaft mit beschränkter Haftung in private Hand (wet inzake de privatisering van de aandelen van de Volkswagenwerk GmbH) van 21 juli 1960.

Gesetz über die Überführung der Anteilsrechte an der Volkswagenwerk Gesellschaft mit beschränkter Haftung in private Hand vom 21. Juli 1960 (BGBl. I S. 585, und BGBl. III S. 641‑1‑1).


Met betrekking tot maatregel 15 (overname van de aandelen in MSR door NG en RIM) voert Duitsland aan dat Mediinvest, Geisler Trimmel en Weber hierdoor geen voordeel hebben verkregen, en wel om de volgende redenen: a) de vennootschapsaandelen werden overgenomen tegen een symbolische aankoopprijs van 1 EUR per deelneming; b) daaraan waren geen andere voordelen zoals een opzegging van aandeelhoudersleningen of garanties van de aandeelhouders verbonden; c) NG en RIM namen het aandeel van MSR over om de aandelen in onderdeel II samen te ...[+++]

Zu Maßnahme 15 (Übernahme der MSR-Geschäftsanteile durch NG und RIM) macht Deutschland geltend, dass dies Mediinvest, Geisler Trimmel und Weber aus folgenden Gründen keinen wirtschaftlichen Vorteil verschafft habe: a) Die Übernahme erfolgte zu einem symbolischen Kaufpreis von nur 1 EUR pro Geschäftsanteil; b) sie war nicht mit anderen Vorteilen wie einer Kündigung von Gesellschafterdarlehen oder Garantien der Gesellschafter verbunden; c) NG und RIM übernahmen die MSR-Anteile, um das Eigentum an Teilbereich II mit jenem an Teilbereic ...[+++]


Overdracht door Mediinvest GmbH van 49,5 % van de aandelen in Motorsport Resort Nürburgring GmbH aan Nürburgring GmbH op 25 maart 2010 tegen betaling van 1 EUR;

Übertragung von 49,5 % der Anteile an der Motorsport Resort Nürburgring GmbH von der Mediinvest GmbH an die Nürburgring GmbH zum Preis von 1 EUR am 25. März 2010;


Overdracht door Geisler Trimmel General Contractor GmbH van 33,8 % van de aandelen in Motorsport Resort Nürburgring GmbH aan Nürburgring GmbH op 25 maart 2010 tegen betaling van 1 EUR;

Übertragung von 33,8 % der Anteile an der Motorsport Resort Nürburgring GmbH von der Geisler Trimmel General Contractor GmbH an die Nürburgring GmbH zum Preis von 1 EUR am 25. März 2010;


Op 13 februari 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Mabanaft Bunker Holding GmbH Co. KG, Mabanaft Tanklager Hamburg Invest GmbH Co. KG, Mabanaft Tanklager Kiel Invest GmbH Co. KG en Mabanaft Tanklager Bremerhaven Invest GmbH Co. KG (Duitsland), die alle deel uitmaken van Mabanaft GmbH Co. KG, welke toebehoort aan Marquard Bahls AG („MB”, Duitsland), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening zeggenschap verkrijgen over delen van Bominflot Bunkergesellschaft für M ...[+++]

Am 13. Februar 2012 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die Unternehmen Mabanaft Bunker Holding GmbH Co. KG, Mabanaft Tanklager Hamburg Invest GmbH Co. KG, Mabanaft Tanklager Kiel Invest GmbH Co. KG, und Mabanaft Tanklager Bremerhaven Invest GmbH Co. KG (Deutschland), die alle der Mabanaft GmbH Co. KG angehören, welche wiederum der Marquard Bahls AG („MB“, Deutschland) angehört, erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch Kauf von ...[+++]


Op 23 april 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat RGM Facility Management GmbH (Duitsland), die deel uitmaakt van het RGM-concern, dat onder de uiteindelijke zeggenschap staat van Dr. Jürgen Großmann, de enige aandeelhouder van Georgsmarienhütte Holding GmbH (Duitsland), en ALPINE Bau GmbH (Oostenrijk), die deel uitmaakt van het concern FCC Construcción (Spanje), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Blumauerplatz I ...[+++]

Am 23. April 2012 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen RGM Facility Management GmbH (Deutschland), das der RGM Unternehmensgruppe angehört, die letztlich von Dr. Jürgen Großmann, dem alleinigen Gesellschafter der Georgsmarienhütte Holding GmbH (Deutschland), kontrolliert wird, und das Unternehmen ALPINE Bau GmbH (Österreich), das der Unternehmensgruppe FCC Construcción (Spanien) angehört, erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz ...[+++]


Wet van 21 juli 1960 inzake de privatisering van de aandelen van de Volkswagenwerk GmbH (Gesetz über die Überführung der Anteilsrechte an der Volkswagenwerk Gesellschaft mit beschränkter Haftung in private Hand, BGBl. I, blz. 585, en BGBl. III, blz. 641-1-1), gewijzigd op 6 september 1965 (BGBl. I, blz. 461) en op 31 juli 1970 (BGBl. I, blz. 1149).

Gesetz über die Überführung der Anteilsrechte an der Volkswagenwerk Gesellschaft mit beschränkter Haftung in private Hand vom 21. Juli 1960 (BGBl. I S. 585 und BGBl. III S. 641-1-1), geändert am 6. September 1965 (BGBl. I S. 461) und am 31. Juli 1970 (BGBl. I S. 1149).


De inbreukprocedure heeft specifiek betrekking op die aspecten van de VW-wet (Wet over de overdracht van aandelen in Volkswagenwerk GmbH in privé-handen, in de versie van 31.7.1970, Gesetz über die Überführung der Anteilsrechte an der Volkswagenwerk Gesellschaft mit beschränkter Haftung in private Hand), die investeerders in andere lidstaten zouden weerhouden van de verwerving van Volkswagen-aandelen en investeringen in Volkswagen AG, en zodoende een belemmering zouden vormen van de in het EG-Verdrag gegarandeerde vrijheid van kapitaalverkeer en vestiging.

Gegenstand des Vertragsverletzungsverfahrens sind insbesondere die Aspekte des VW-Gesetzes (Gesetz über die Überführung der Anteilsrechte an der Volkswagenwerk Gesellschaft mit beschränkter Haftung in private Hand in der Fassung vom 31.07.1970), die Anleger aus anderen Mitgliedstaaten davon abhalten können, eine Beteiligung an der Volkswagen AG zu erwerben, und daher den freien Kapitalverkehr und die Niederlassungsfreiheit, wie sie ...[+++]


Volgens de Commissie zouden de volgende bepalingen uit de zgn. VW-wet (Gesetz über die Überführung der Anteilsrechte an der Volkswagenwerk Gesellschaft mit beschränkter Haftung in private Hand - Wet over de overdracht van aandelen in Volkswagenwerk GmbH in privéhanden, in de versie van 31 juli 1970) investeerders weerhouden van de verwerving van Volkswagen-aandelen en investeringen in Volkswagen AG, en zodoende een belemmering vormen van de in het EG-Verdrag gegarandeerde vrijheid van kapitaalverkeer en vestiging:

Nach Auffassung der Kommission könnten die nachstehenden Bestimmungen des VW-Gesetzes (Gesetz über die Überführung der Anteilsrechte an der Volkswagenwerk Gesellschaft mit beschränkter Haftung in private Hand, Fassung vom 31.7.1970) Investoren vom Kauf von Volkswagen-Aktien und Investitionen in die Volkswagen AG abhalten und folglich ein Hindernis für die im EG-Vertrag garantierte Kapitalverkehrs- und Niederlassungsfreiheit darstellen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandelen in volkswagenwerk gmbh' ->

Date index: 2023-07-08
w