Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisprogramma van een partij
Beperking van commercialisering
Gematigd verbod
OVCW
Ontbinding van een partij
Oprichting van een partij
Organisatie voor het verbod van chemische wapens
Stichting van een partij
Verbod
Verbod op doorverkoop met verlies
Verbod op verlieslatend doorverkopen
Verbod tot commercialisering
Verbod tot verblijf
Verbod van een partij
Verbod van inflatoire financiering
Verbod van monetaire financiering
Verbod van vrij verkeer
Zacht verbod

Vertaling van "aandringt een verbod " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


verbod van inflatoire financiering | verbod van monetaire financiering

Verbot der Währungsfinanzierung


verbod op doorverkoop met verlies | verbod op verlieslatend doorverkopen

Verbot des Weiterverkaufs zum Verlustpreis








Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]

Organisation für das Verbot chemischer Waffen [ OVCW ]


beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]

Vermarktungsbeschränkung [ Vermarktungsverbot ]


oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]

Parteigründung [ Parteiauflösung | Parteiprogramm | Parteiverbot ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld dat de Europese Unie erop aandringt een verbod op internationale handel in Atlantische blauwvintonijn volgend jaar te doen ingaan.

Die Europäische Kommission schlug heute vor, die Europäische Union solle darauf drängen, dass im Laufe des kommenden Jahres ein Verbot des internationalen Handels mit Rotem Thun in Kraft tritt.


U. overwegende dat het op 3 mei 2001 door de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa aangenomen verslag aandringt op een verbod van VGV en deze praktijk gelijkstelt met onmenselijke en vernederende behandeling in de zin van artikel 3 van het Europees Verdrag inzake de bescherming van de rechten van de mens; overwegende dat de bescherming van cultuur en tradities ondergeschikt is aan de eerbiediging van de grondrechten en aan de noodzaak om op foltering neerkomende praktijken te verbieden,

U. in der Erwägung, dass der am 3. Mai 2001 von der Parlamentarischen Versammlung des Europarats angenommene Bericht das Verbot von Genitalverstümmelungen bei Frauen fordert und diese mit unmenschlicher und entwürdigender Behandlung im Sinne von Artikel 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention gleichsetzt; unter Hinweis darauf, dass der Schutz der Kulturen und Traditionen dort endet, wo die Wahrung der Grundrechte und das Verbot folterähnlicher Praktiken beginnen,


U. overwegende dat het op 3 mei 2001 door de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa aangenomen verslag aandringt op een verbod van VGV en deze praktijk gelijkstelt met onmenselijke en onterende behandeling in de zin van artikel 3 van het Europees Verdrag inzake de bescherming van de rechten van de mens; overwegende dat de bescherming van cultuur en tradities ondergeschikt is aan de eerbiediging van de grondrechten en aan de noodzaak om op foltering neerkomende praktijken te verbieden,

U. in der Erwägung, dass der am 3. Mai 2001 von der Parlamentarischen Versammlung des Europarats angenommene Bericht das Verbot von Genitalverstümmelungen bei Frauen fordert und diese mit unmenschlicher und entwürdigender Behandlung im Sinne von Artikel 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention gleichsetzt; unter Hinweis darauf, dass der Schutz der Kulturen und Traditionen dort endet, wo die Wahrung der Grundrechte und das Verbot folterähnlicher Praktiken beginnen,


2. pleit ervoor dat de Hoge Vertegenwoordiger van de EU bij de komende herziening van de Europese Veiligheidsstrategie ook aandringt op een verbod op het gebruik van munitie met verarmd uranium;

2. empfiehlt, dass der Hohe Vertreter der EU den Verweis auf die Notwendigkeit eines Verbots der Verwendung von Munition, die abgereichertes Uran enthält, in die revidierte europäische Sicherheitsstrategie aufnimmt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. pleit ervoor dat de Hoge Vertegenwoordiger van de EU bij de komende herziening van de Europese Veiligheidsstrategie ook aandringt op een verbod op productie en gebruik van munitie met verarmd uranium;

2. empfiehlt, dass der Hohe Vertreter der EU den Verweis auf die Notwendigkeit eines Verbots der Herstellung und Verwendung von Munition, die abgereichertes Uran enthält, in die revidierte europäische Sicherheitsstrategie aufnimmt;


G. overwegende dat resolutie nr. 59/25 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 2004 aandringt op urgente maatregelen die per geval en op wetenschappelijke basis moeten worden overwogen, zoals de toepassing van het voorzorgsbeginsel, het tijdelijk verbod van destructieve visserijmethodes, zoals sleepnetten die ongunstige gevolgen hebben voor kwetsbare mariene ecosystemen, zeebergen, warmwaterbronnen en koudwaterkora ...[+++]

G. in der Erwägung, dass in der Resolution 59/25 der Generalversammlung der Vereinten Nationen aus dem Jahr 2004 Sofortmaßnahmen gefordert wurden, um fallweise und auf wissenschaftlicher Basis, auch unter Anwendung des Vorsorgeprinzips, das vorläufige Verbot zerstörerischer Fangpraktiken, einschließlich der Grundschleppnetzfischerei, in Erwägung zu ziehen, die negative Auswirkungen auf anfällige marine Ökosysteme, einschließlich Unterwassergebirgen, hydrothermalen Winden und Kaltwasserkorallen, haben, auf die sich die nationale Recht ...[+++]


Het Economisch en Sociaal Comité heeft tijdens zijn Zitting van 19 maart 1997 een advies goedgekeurd over "Uitdagingen voor de Europese defensie-industrie" (rapporteur: de heer SEPI, Groep Werknemers, Italië), waarin het met name aandringt op een Europees en wereldwijd verbod op de productie, de verkoop en het gebruik van anti-persoonsmijnen.

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß verabschiedete auf seiner Plenartagung am 19. März 1997 eine Stellungnahme zum Thema "Die Herausforderung für die europäische Rüstungsindustrie" (Berichterstatter: Mario SEPI, Gruppe Arbeitnehmer, Italien), in der er vor allem zu einem europäischen und internationalen Verbot der Herstellung, Ausfuhr und Verwendung von Anti-Personen-Minen aufruft.


w