Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
Bij de ontwikkeling gebruikte code-aanduidingen
Gemengd Comité
Helvetische Confederatie
RECHTSINSTRUMENT
ST
Zwitserland
Zwitserland Toerisme
Zwitserse Bondsstaat

Vertaling van "aanduidingen met zwitserland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité inlandvervoer Gemeenschap/Zwitserland | Comité vervoer over land Gemeenschap/Zwitserland | Gemengd Comité

Gemischter Landverkehrsausschuss Gemeinschaft-Schweiz


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHSTINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe … des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/146/EG des Rates** genannten Bereich gehören.


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren


bij de ontwikkeling gebruikte code-aanduidingen

Entwicklungscodenummer


Zwitserse Bondsstaat | Zwitserland

Schweizerische Eidgenossenschaft | Schweiz | Bund [ CH; CHE ]






Zwitserland [ Helvetische Confederatie | Zwitserse Bondsstaat ]

die Schweiz [ die Schweizerische Eidgenossenschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2011 hebben de Unie en Zwitserland een overeenkomst gesloten inzake de bescherming van oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen (4) waarbij de overeenkomst wordt gewijzigd middels toevoeging van bijlage 12 inzake de bescherming van oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen.

2011 schlossen die Union und die Schweiz ein Abkommen zum Schutz von Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben (4), mit dem das Abkommen durch Anfügung eines neuen Anhangs 12 über den Schutz von Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel geändert wurde.


Krachtens deze nieuwe bijlage 12 worden circa 800 in de EU geregistreerde geografische aanduidingen en 22 in Zwitserland geregistreerde geografische aanduidingen beschermd.

Mit diesem neuen Anhang 12 wurden rund 800 geografische Angaben in der EU und 22 geografische Angaben in der Schweiz eingetragen.


Door de toevoeging van een nieuwe bijlage (Bijlage 12) bij de landbouwovereenkomst, proberen de EU en Zwitserland nu te zorgen voor de wederzijdse erkenning van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen, met als doel de voorwaarden van de bilaterale handel in landbouwproducten in stand te houden en de kwaliteit van de voedselketen te bevorderen.

Mit der Hinzufügung eines neuen Anhangs (Anhang 12) zum Landwirtschaftsabkommen sind die EU und die Schweiz bestrebt, die gegenseitige Anerkennung der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben sicherzustellen, um die Rahmenbedingungen für den bilateralen Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu verbessern und gleichzeitig die Qualität in der Lebensmittelkette zu fördern.


Door de toevoeging van een nieuwe bijlage (bijlage 12) proberen de twee partijen (de EU en Zwitserland) te zorgen voor wederzijdse erkenning van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen, om de voorwaarden van de bilaterale handel in landbouwproducten in stand te houden en de kwaliteit van de voedselketen te bevorderen.

Jetzt streben die Parteien, d. h. die Europäische Union und die Schweizerische Eidgenossenschaft, an, mit der Einfügung eines neuen Anhangs (Anhang 12) den gegenseitigen Schutz von Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben sicherzustellen, um die Bedingungen für den bilateralen Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu verbessern und gleichzeitig die Qualität in der Lebensmittelkette zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomst tussen de EU en Zwitserland inzake de bescherming van oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen voor landbouwproducten en levensmiddelen ***

Abkommen EU-Schweiz zum Schutz von Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel ***


Op 11 december 2009 hebben de onderhandelaars van de Europese Unie en van Zwitserland overeenstemming bereikt over een bilaterale overeenkomst inzake de bescherming van hun geografische aanduidingen voor landbouwproducten en levensmiddelen.

Am 11. Dezember 2009 haben die Europäische Union und die Schweiz die Verhandlungen über ein bilaterales Abkommen zum Schutz ihrer geografischen Angaben für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel abgeschlossen.


Argentinië, Australië, Costa Rica, India, Israël, Nieuw-Zeeland en Zwitserland werden eerder bij Verordening (EG) nr. 345/2008 van de Commissie van 17 april 2008 tot vaststelling van nadere bepalingen inzake de regeling voor de invoer uit derde landen, als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen opgenomen in de lijst van derde landen waaruit producten konden worden ingevoerd om in de Gemeenschap als biologisch produ ...[+++]

Argentinien, Australien, Costa Rica, Indien, Israel, Neuseeland und die Schweiz waren bisher in der Verordnung (EG) Nr. 345/2008 der Kommission vom 17. April 2008 mit Durchführungsbestimmungen zur Regelung der Einfuhren aus Drittländern gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel als Drittländer aufgeführt, aus denen eingeführte Erzeugnisse in der Gemeinschaft als ökologisch/biologisch vermarktet werden können.


Argentinië, Australië, Costa Rica, India, Israël, Nieuw-Zeeland en Zwitserland werden eerder bij Verordening (EG) nr. 345/2008 van de Commissie van 17 april 2008 tot vaststelling van nadere bepalingen inzake de regeling voor de invoer uit derde landen, als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen (2) opgenomen in de lijst van derde landen waaruit producten konden worden ingevoerd om in de Gemeenschap als biologisch p ...[+++]

Argentinien, Australien, Costa Rica, Indien, Israel, Neuseeland und die Schweiz waren bisher in der Verordnung (EG) Nr. 345/2008 der Kommission vom 17. April 2008 mit Durchführungsbestimmungen zur Regelung der Einfuhren aus Drittländern gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel (2) als Drittländer aufgeführt, aus denen eingeführte Erzeugnisse in der Gemeinschaft als ökologisch/biologisch vermarktet werden können.


Het waarborgen van de bescherming van communautaire geografische aanduidingen (GA’s) in derde landen is al geruime tijd een van doelstellingen van het economisch beleid van de EU. Dat geldt zeer zeker voor de afgelopen paar jaar, waarin de EG erin is geslaagd om bilaterale overeenkomsten te sluiten met Canada, Chili en Zuid-Afrika, terwijl er tevens onderhandelingen zijn begonnen met de Verenigde Staten, Mercosur en Zwitserland.

Der Schutz geografischer Angaben der EU in Drittstaaten ist schon seit langer Zeit ein Ziel der Handelspolitik der Gemeinschaft, und ganz besonders in den letzten Jahren, in denen die Kommission erfolgreich bilaterale Abkommen mit Kanada, Chile und Südafrika abgeschlossen und Verhandlungen mit den USA, Mercosur und der Schweiz eingeleitet hat.


Tevens heeft hij zijn goedkeuring gehecht aan een overeenkomst waarbij de overeenkomst inzake de bescherming van oorsprongs­benamingen en geografische aanduidingen met Zwitserland wordt uitgebreid tot Liechtenstein ( 16209/10 + 16210/10 ).

Außerdem billigte er ein Abkommen über die Einbeziehung von Liechtenstein in das Abkommen über Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben mit der Schweiz ( 16209/10 + 16210/10 ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanduidingen met zwitserland' ->

Date index: 2021-09-16
w