Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangekondigde structurele maatregelen lijken adequaat » (Néerlandais → Allemand) :

Deze maatregelen waren zelf al aangekondigd door de vorige Ierse regering, in haar nationale herstelplan, samen met andere fiscale en structurele maatregelen die gericht waren op economische stabiliteit, groei en werkgelegenheid.

Diese Maßnahmen sind bereits von der ehemaligen Regierung selbst im Rahmen ihres nationalen Konjunkturprogramms präsentiert worden, und zwar zusammen mit weiteren haushaltspolitischen und strukturellen Maßnahmen, um die wirtschaftliche Stabilität, das Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern.


De in het programma aangekondigde structurele maatregelen lijken adequaat maar zouden moeten worden gecombineerd met hervormingen van de product- en arbeidsmarkten in overeenstemming met de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid die werden overeengekomen tijdens de Europese Raad van Cardiff.

Die in dem Programm angekündigten Strukturmaßnahmen erscheinen angemessen, sollten jedoch mit Reformen der Produkt- und Arbeitsmärkte entsprechend den auf der Tagung des Europäischen Rats in Cardiff vereinbarten Grundzügen der Wirtschaftspolitik einhergehen.


126. wijst erop dat in het kader van het GLB de betaalorganen bepaalde taken kunnen overdragen aan gedelegeerde organen, maar dat de daadwerkelijke betalingen nooit voorwerp van delegatie mogen zijn; merkt op dat op deze wijze het betaalorgaan primair verantwoordelijk blijft voor alle besluiten die uitmonden in daadwerkelijke betalingen; is van oordeel dat de huidige situatie bij de structurele maatregelen, waar de beheersautoriteiten de daadwerkelijke betalingsbeslissingen kunnen delegeren, niet bevorderlijk is voor efficiënte cont ...[+++]

126. weist darauf hin, dass in der Gemeinsamen Agrarpolitik die Zahlstellen bestimmte Aufgaben delegierten Stellen übertragen können, dass aber faktische Zahlungen in keinem Falle delegiert werden können; stellt somit fest, dass in erster Linie die Zahlstellen für alle Entscheidungen in Bezug auf tatsächliche Zahlungen zuständig bleiben; vertritt die Ansicht, dass der derzeitige Zustand im Rahmen der Strukturmaßnahmen, wonach leitende Stellen befugt sind, Entscheidungen über tatsächliche Zahlungen zu delegieren, die Durchführung effizienter Kontrollen und Prüfungen beeinträchtigt; fordert deshalb die Kommission auf, sich sorgfältig un ...[+++]


126. wijst erop dat in het kader van het GLB de betaalorganen bepaalde taken kunnen overdragen aan gedelegeerde organen, maar dat de daadwerkelijke betalingen nooit voorwerp van delegatie mogen zijn; merkt op dat op deze wijze het betaalorgaan primair verantwoordelijk blijft voor alle besluiten die uitmonden in daadwerkelijke betalingen; is van oordeel dat de huidige situatie bij de structurele maatregelen, waar de beheersautoriteiten de daadwerkelijke betalingsbeslissingen kunnen delegeren, niet bevorderlijk is voor efficiënte cont ...[+++]

126. weist darauf hin, dass in der Gemeinsamen Agrarpolitik die Zahlstellen bestimmte Aufgaben delegierten Stellen übertragen können, dass aber faktische Zahlungen in keinem Falle delegiert werden können; stellt somit fest, dass in erster Linie die Zahlstellen für alle Entscheidungen in Bezug auf tatsächliche Zahlungen zuständig bleiben; vertritt die Ansicht, dass der derzeitige Zustand im Rahmen der Strukturmaßnahmen, wonach leitende Stellen befugt sind, Entscheidungen über tatsächliche Zahlungen zu delegieren, die Durchführung effizienter Kontrollen und Prüfungen beeinträchtigt; fordert deshalb die Kommission auf, sich sorgfältig un ...[+++]


117. wijst erop dat in het gemeenschappelijk landbouwbeleid de betaalorganen bepaalde taken kunnen overdragen aan gedelegeerde organen, maar dat de daadwerkelijke betalingen nooit voorwerp van delegatie mogen zijn; merkt op dat op deze wijze het betaalorgaan primair verantwoordelijk blijft voor alle besluiten die uitmonden in daadwerkelijke betalingen; is van oordeel dat de huidige situatie bij de structurele maatregelen, waar de beheersautoriteiten de daadwerkelijke betalingsbeslissingen kunnen delegeren, niet bevorderlijk is voor ...[+++]

117. weist darauf hin, dass in der Gemeinsamen Agrarpolitik die Zahlstellen bestimmte Aufgaben delegierten Stellen übertragen können, dass aber faktische Zahlungen in keinem Falle delegiert werden können; stellt somit fest, dass in erster Linie die Zahlstellen für alle Entscheidungen in Bezug auf tatsächliche Zahlungen zuständig bleiben; vertritt die Ansicht, dass der derzeitige Zustand im Rahmen der Strukturmaßnahmen, wonach leitende Stellen befugt sind, Entscheidungen über tatsächliche Zahlungen zu delegieren, die Durchführung effizienter Kontrollen und Bilanzen beeinträchtigt; fordert deshalb die Kommission auf, sich sorgfältig und ...[+++]


De Commissie is van oordeel dat de in het programma aangekondigde structurele maatregelen adequaat zijn en stroken met de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid zoals overeengekomen tijdens de Europese Raad van Cardiff.

Sie ist der Auffassung, daß die in dem Programm angekündigten Strukturmaßnahmen angemessen sind und in Einklang mit den auf der Tagung des Europäischen Rats in Cardiff vereinbarten Grundzügen der Wirtschaftspolitik stehen.


de in het programma opgenomen structurele beleidsmaatregelen lijken adequaat maar zouden moeten worden gecombineerd met hervormingen van de product- en arbeidsmarkten in overeenstemming met de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid.

die in dem Programm angekündigten strukturpolitischen Maßnahmen erscheinen angemessen, sollten jedoch mit Reformen der Produkt- und Arbeitsmärkte entsprechend den Grundzügen der Wirtschaftspolitik kombiniert werden.


De Commissie oordeelt dat de algemene strekking van de in het programma aangekondigde structurele maatregelen passend is en strookt met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid zoals deze tijdens de Europese Raad van Cardiff zijn overeengekomen.

Nach Auffassung der Kommission ist die allgemeine Stoßrichtung der im Programm angekündigten Strukturmaßnahmen angemessen und entspricht den auf der Tagung des Europäischen Rats von Cardiff vereinbarten Grundzügen der Wirtschaftspolitik.


E. overwegende dat de begroting 2000 het begin markeert van het inlopen van de betalingsachterstanden, met name betreffende rubriek 2 (Structurele maatregelen), rubriek 3 (inzonderheid het Kaderprogramma voor onderzoek) en rubriek 4 (Extern beleid) van de financiële vooruitzichten; dat het erop zal blijven aandringen dat voor dit probleem een definitieve oplossing moet worden gevonden en dat er in de nieuwe programmeringsperiode voor een adequaat niveau va ...[+++]

E. in der Erwägung, daß der Haushaltsplan 2000 den Beginn der Aufholung des bestehenden Zahlungsrückstands, insbesondere bei Rubrik 2 (strukturpolitische Maßnahmen), Rubrik 3 (vor allem Forschungsrahmenprogramm) und Rubrik 4 (externe Politikbereiche) der Finanziellen Vorausschau markiert, unter Hinweis darauf, daß es nach wie vor auf der Notwendigkeit bestehen wird, eine endgültige Lösung für dieses Problem zu finden und sicherzustellen, daß während des neuen Programmplanungszeitraums ein ausreichendes Zahlungsniveau aufrechterhalten wird,


De Commissie meent dat de structurele maatregelen die in het programma worden aangekondigd adequaat zijn en stroken met de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid zoals overeengekomen tijdens de Europese Raad van Cardiff.

Nach Ansicht der Kommission sind die in dem Programm angekündigten Strukturmaßnahmen angemessen und stimmen mit den auf der Tagung des Europäischen Rats in Cardiff vereinbarten Grundzügen der Wirtschaftspolitik überein.


w