E. overwegende dat de opzet van de conventie verband houdt met culturele zaken - een terrein waarop, gezien artikel 151 van het Verdrag, de Gemeenschap
geen harmoniseringsbevoegdheden heeft, de
maatregelen waarmee deze doelstellingen worden nagestreefd, kunnen bepalingen bevatten die te maken heb
ben met het "acquis communautaire". Met andere woorden: de ontwerpconventie van de UNESCO is een heterogene overeenkomst en omvat een aa
ntal bepalingen die ...[+++]binnen de communautaire bevoegdheden vallen,E. in der Erwägung, dass das Übereinkommen
zwar auf kulturelle Angelegenheiten abzielt, ein Bereich, in dem die Gemeinschaft vor dem Hintergrund von Artikel 151 des Vertrags keine Befugnisse zur Harmonisierung besitzt, dass die M
aßnahmen, mit denen diese Ziele verfolgt werden, jedoch Bestimmungen enthalten könnten, die den „gemeinschaftlichen Besitzstand“ in Mitleidenschaft ziehen, d.h., dass es sich bei dem Übereinkommen der UNESCO um eine gemischte Vereinbarung handelt, die eine Reihe von Bestimmungen enthält,
...[+++]die in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen,