Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheid van gemeenschappelijk belang
Afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid
Autonomie
Burgemeester
Departementaal bestuur
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Gemeentebestuur
Gemeentelijk bestuur
Gemeenteraad
Gemeenteraadslid
Gewestelijke autonomie
Lokale autonomie
Onder het Bureau vallende aangelegenheid
Persoonlijke aangelegenheid
Persoonsgebonden aangelegenheid
Plaatselijk gezag
Plaatselijk verkozene
Plaatselijke autonomie
Plaatselijke overheid
Regionaal orgaan
Regionale autonomie
Schepen
Vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit
Wethouder

Traduction de «aangelegenheid de plaatselijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangelegenheid die onder de bevoegdheden van het Bureau valt | onder het Bureau vallende aangelegenheid

Zuständigkeitsbereich des Amtes


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

in einer Angelegenheit Stellung nehmen


aangelegenheid van gemeenschappelijk belang

Angelegenheit von gemeinsamem Interesse


plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]

Gemeindeverwaltung [ Bezirksbehörde | Departementsverwaltung | Kommunalverwaltung | Kreisverwaltung | Ortsbehörde | Stadtverwaltung ]




afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid

Abwesenheit aus persönlichen Gründen


persoonsgebonden aangelegenheid

personenbezogene Angelegenheit


persoonsgebonden aangelegenheid

personenbezogene Angelegenheit


autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]

Autonomie [ örtliche Autonomie | regionale Autonomie ]


vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]

lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In werkelijkheid is het echter nog zo dat rekrutering voor een groot deel afhankelijk is van factoren als de invloed op de supervisor, op lokale culturen gebaseerde overeenkomsten, het gebrek aan externe panelleden of het feit dat open vergelijkende onderzoeken een plaatselijke aangelegenheid worden, waardoor dus enigszins geïllustreerd wordt dat academische of openbare onderzoekstructuren maar in beperkte mate open kunnen worden genoemd.

In der Praxis hängen Einstellungen allerdings nach wie vor weitgehend von Faktoren wie dem Einfluss des Betreuers, Abkommen, die auf lokalen Kulturen basieren, der Tatsache, dass in den Gremien keine externen Mitglieder vertreten sind oder dass ein offener zu einem lokalen Wettbewerb wird, ab, was in gewisser Weise die mangelnde Öffnung der akademischen oder öffentlichen Forschungsstrukturen widerspiegelt.


In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]

In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährleistet wird, wobei dieser vorsieht, dass die Agglomerationen, die Gemeindeföderationen und die Gemeinden ...[+++]


27. onderkent de cruciale rol die de lidstaten, in samenspraak met hun regionale en lokale autoriteiten, de belanghebbenden van het maatschappelijk middenveld en de plaatselijke bevolking, spelen bij de besluitvorming over en de planning en financiering van vervoersinfrastructuur, met inbegrip van grensoverschrijdende coördinatie en samenwerking in Europa; verwacht meer samenhang van de zijde van de Raad tussen aanvragen voor TEN-T-projecten en besluiten over TEN-T-budgetten; verzoekt de lidstaten, met het oog op de tussentijdse herziening van het financiële kader van de EU en gelet op het huidige debat over het Europees herstelplan, o ...[+++]

27. erkennt an, dass die Mitgliedstaaten bei der Festlegung, Planung und Finanzierung von Verkehrsinfrastruktur – in Konsultation mit ihren regionalen und lokalen Stellen, Interessensträger der Zivilgesellschaft und der Lokalbevölkerung – eine entscheidende Rolle spielen, einschließlich der grenzübergreifenden europäischen Koordination und Zusammenarbeit; erwartet vom Rat eine größere Kohärenz zwischen den Anträgen betreffend TEN-V-Projekte und Beschlüssen über TEN-V-Mittel; ersucht die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Halbzeitbewertung des EU-Finanzrahmens sowie im Zusammenhang mit den derzeitigen Diskussionen über das Europäische Konjunkturprogramm, die Frage der erforderlichen finanziellen Unterstützung für die Verkehrsinfrastruktur ...[+++]


25. onderkent de cruciale rol die de lidstaten, in volledig partnerschap met hun regionale en lokale autoriteiten, de belanghebbenden van het maatschappelijk middenveld en de plaatselijke bevolking, spelen bij de besluitvorming over en de planning en financiering van vervoersinfrastructuur, met inbegrip van grensoverschrijdende coördinatie en samenwerking in Europa; verwacht meer samenhang van de zijde van de Europese Raad tussen aanvragen voor TEN-T-projecten en besluiten over TEN-T-budgetten; verzoekt de lidstaten, met het oog op de tussentijdse herziening van het financiële kader van de EU en gelet op het huidige debat over het Euro ...[+++]

25. erkennt an, dass die Mitgliedstaaten bei der Festlegung, Planung und Finanzierung von Verkehrsinfrastruktur – in Konsultation mit ihren regionalen und lokalen Stellen, Interessensträger der Zivilgesellschaft und der Lokalbevölkerung – eine entscheidende Rolle spielen, einschließlich der grenzübergreifenden europäischen Koordination und Zusammenarbeit; erwartet vom Europäischen Rat eine größere Kohärenz zwischen den Anträgen betreffend TEN-V-Projekte und Beschlüssen über TEN-V-Mittel; ersucht die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Halbzeitbewertung des EU-Finanzrahmens sowie im Zusammenhang mit den derzeitigen Diskussionen über das Europäische Konjunkturprogramm, die Frage der erforderlichen finanziellen Unterstützung für die Verkehrs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bescherming van de bodem is dan ook een plaatselijke en regionale aangelegenheid die onder de regelgevende bevoegdheid van de lidstaten valt.

Bodenschutz ist daher eine lokale und regionale Angelegenheit, die in der Regelungskompetenz der Mitgliedstaaten liegt.


De wettelijke en fiscale status van tabak is toch zeker een nationale aangelegenheid en de vraag waar en wanneer we tabak mogen gebruiken zou op een nog veel lager plaatselijk niveau beantwoord moeten worden: in een ruimte die particulier eigendom is door de eigenaar van die ruimte en in een openbare ruimte door de plaatselijke autoriteiten.

Der gesetzliche und steuerliche Status des Tabaks ist ganz gewiss eine Sache des nationalen Rechts, und über die Frage, wo und wann wir ihn konsumieren dürfen, sollte auf einer noch viel niedrigeren örtlichen Ebene entschieden werden – in privaten Räumen durch den Eigentümer des jeweiligen Raums und an öffentlichen Orten durch die Gemeindebehörden.


Het vervoer van radioactief afval is een gevaarlijke aangelegenheid; de plaatselijke autoriteiten moeten dan ook van het transport op de hoogte worden gesteld, zodat zij adequate veiligheidsmaatregelen kunnen nemen om de plaatselijke bevolking te beschermen.

Die Verbringung nuklearer Abfälle ist gefährlich, und die Gemeinden sollten von solchen Transporten unterrichtet werden, damit sie entsprechende Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz der örtlichen Bevölkerung treffen können.


De verzoekers in de zaken nrs. 2344 en 2345 (tweede middel) voeren aan dat artikel 4 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het ertoe zou leiden dat de fundamentele aangelegenheid van de verkiezingen en van de werking van de representatieve organen van de plaatselijke gemeenschappen op verschillende wijze kan worden geregeld naargelang die plaatselijke gemeenschappen zich in het ene ...[+++]

Die Kläger in den Rechtssachen Nrn. 2344 und 2345 (zweiter Klagegrund) führen an, Artikel 4 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Ubertragung verschiedener Befugnisse an die Regionen und Gemeinschaften verstosse gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, da er zur Folge habe, dass der grundsätzliche Sachbereich der Wahlen und der Arbeitsweise der repräsentativen Gremien der örtlichen Gemeinschaften unterschiedlich geregelt werden könne, je nachdem, ob diese örtlichen Gemeinschaften sich in der einen oder der anderen Region befänden, und da er eine Diskriminierung der französischsprachigen Wähler und Kandidaten im Vergleich zu den nie ...[+++]


In het besef dat alle belanghebbenden bij de beschouwingen over deze aangelegenheid moeten worden betrokken, in het bijzonder de autochtone en plaatselijke gemeenschappen als bedoeld in artikel 8, onder j), erkent de Raad dat samenwerking met en steun voor het creëren van partnerschappen met autochtone bevolkingsgroepen van essentieel belang is voor duurzame ontwikkeling van de natuurlijke hulpbronnen. Dit heeft de Raad reeds gesteld in zijn resolutie van 30 november 1998 over autochtone bevolkingsgroepen in het kader van de ontwikkel ...[+++]

Der Rat stellt fest, daß alle Akteure, insbesondere die indigenen und lokalen Gemeinschaften im Sinne von Artikel 8 Buchstabe j, an den Beratungen über diese Frage beteiligt werden müssen, und erkennt an, daß die Zusammenarbeit mit der indigenen Bevölkerung und die Unterstützung von Partnerschaften mit ihr für die nachhaltige Entwicklung natürlicher Ressourcen von grundlegender Bedeutung ist, wie auch aus seiner Entschließung vom 30. November 1998 zum Thema "Indigene Völker im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten" hervorgeht. Im Einklang mit dem Beschluß IV/8 Absatz 3 sollte die Zusammensetzung der Gruppe sicherstellen, daß darin die gesamte Fachkompetenz und die maßgeblichen Akteure, insbesondere ...[+++]


w