Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Forum voor discussie
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "aangemoedigd tot discussies " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
open forum | openbare discussie

Öffentliche Diskussion


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]




(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het afgelopen jaar heeft het Parlement zich verscheidene malen ten gunste van de gendermainstreaming uitgesproken en hebben zowel het Portugese als Franse voorzitterschap discussies over gendermainstreaming in de Raad aangemoedigd.

Das Europäische Parlament hat sich im vergangenen Jahr bei verschiedenen Gelegenheiten zum Mainstreaming bekannt, und der portugiesische wie auch der französische Ratsvorsitz haben Anstöße gegeben, das Mainstreaming auf der Ebene des Rates zum Thema zu machen.


De verwachte baten en ook de potentiële risico's en eventueel nodige maatregelen moeten volledig en zorgvuldig worden gepresenteerd en de publieke discussie moet worden aangemoedigd om de mensen te helpen om tot een onafhankelijk standpunt te komen.

Der erwartete Nutzen ebenso wie potenzielle Risiken und eventuell erforderliche Maßnahmen müssen umfassend und zutreffend dargelegt werden und es muss eine öffentliche Debatte gefördert werden, damit sich die Menschen eine eigene Meinung bilden können.


H. overwegende dat de digitale revolutie tot nieuwe technieken, communicatiemiddelen en expressievormen heeft geleid en tegelijkertijd de reeds lang bestaande driehoeksverhouding tussen makers, culturele ondernemers en gebruikers ter discussie heeft gesteld en de opkomst van een op kennis gebaseerde economie heeft aangemoedigd door nieuwe banen te scheppen en bij te dragen aan de promotie van cultuur en innovatie;

H. in der Erwägung, dass die „digitale Revolution“ neue Technologien und Kommunikationsmittel, aber auch neue Ausdrucksformen hervorgebracht hat, wodurch die traditionelle Dreierkonstellation zwischen Urhebern, Kulturunternehmern und Nutzern in Frage gestellt wird, und zur Entstehung einer wissensbasierten Wirtschaft mit neuen Arbeitsplätzen und einem günstigen Umfeld für Kultur und Innovationen beigetragen hat;


De verwachte baten en ook de potentiële risico's en eventueel nodige maatregelen moeten volledig en zorgvuldig worden gepresenteerd en de publieke discussie moet worden aangemoedigd om de mensen te helpen om tot een onafhankelijk standpunt te komen.

Der erwartete Nutzen ebenso wie potenzielle Risiken und eventuell erforderliche Maßnahmen müssen umfassend und zutreffend dargelegt werden und es muss eine öffentliche Debatte gefördert werden, damit sich die Menschen eine eigene Meinung bilden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontwikkeling van een systeem waarbij houders van rechten worden aangemoedigd om naast de hoofdlicentie, een tweede gebiedsoverschrijdende licentie te verlenen, zou een van de thema's zijn die aan de orde kunnen worden gesteld in de openbare raadpleging ten aanzien van de voorbereiding van een voorstel voor een aanbeveling, alsmede een onderwerp voor de discussie binnen het platform online-inhoud.

Die Entwicklung eines Systems, durch das die Rechteinhaber einen Anreiz erhielten, neben der Hauptlizenz eine zweite, gebietsübergreifende Lizenz zu gewähren, ist eines der Themen, die in der öffentlichen Konsultation zur Vorbereitung des Vorschlags für eine Empfehlung zu behandeln wären, wie auch Diskussionsthema im Rahmen der Plattform für Online-Inhalte.


3. doet een oproep tot president Poetin om deze wet niet te ondertekenen en een brede discussie op gang te brengen met alle democratische geledingen van de Russische civiele samenleving om na te gaan hoe de oprichting van ngo's en non-profitorganisaties daadwerkelijk kan worden aangemoedigd, ondersteund en geconsolideerd;

3. fordert Präsident Putin auf, das oben genannte Gesetz nicht zu unterzeichnen und in eine umfassende Konsultation mit allen demokratischen Kräften der russischen Zivilgesellschaft einzutreten, um Wege für eine wirkliche Erleichterung, Unterstützung und Konsolidierung der Errichtung von NRO und Gruppen ohne Erwerbscharakter zu finden;


De sociale partners moeten worden aangemoedigd tot discussies over flexibele arbeidspatronen, zoals deeltijdwerk en mogelijke verminderingen van de gemiddelde jaarlijkse arbeidstijd, zonder de internationale concurrentiepositie van de arbeidsfactor aan te tasten (Griekenland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Oostenrijk, Portugal).

Die Sozialpartner sollten zu zukunftgerichteten Diskussionen über flexible Arbeitsregelungen ermuntert werden; dazu gehören u. a. Teilzeitarbeit und eine etwaige Reduzierung der durchschnittlichen Jahresarbeitszeit, ohne die internationale Wettbewerbsfähigkeit der Arbeitskräfte zu beeinträchtigen (Griechenland, Spanien, Frankreich, Irland, Österreich, Portugal).


H. overwegende dat de digitale revolutie tot nieuwe technieken, communicatiemiddelen en expressievormen heeft geleid en tegelijkertijd de reeds lang bestaande driehoeksverhouding tussen makers, culturele ondernemers en gebruikers ter discussie heeft gesteld en de opkomst van een op kennis gebaseerde economie heeft aangemoedigd door nieuwe banen te scheppen en bij te dragen aan de promotie van cultuur en innovatie;

H. in der Erwägung, dass die „digitale Revolution“ neue Technologien und Kommunikationsmittel, aber auch neue Ausdrucksformen hervorgebracht hat, wodurch die traditionelle Dreierkonstellation zwischen Urhebern, Kulturunternehmern und Nutzern in Frage gestellt wird, und zur Entstehung einer wissensbasierten Wirtschaft mit neuen Arbeitsplätzen und einem günstigen Umfeld für Kultur und Innovationen beigetragen hat;


5. acht het belangrijk dat de definitie van de contouren van regeling voor de handel in emissierechten in de EU voorafgegaan wordt door raadpleging en discussie die door het Groenboek worden aangemoedigd, maar attendeert erop dat de reikwijdte van de betrokken vragenlijst beperkt is en dat in sommige gevallen bepaalde opties duidelijk worden gesuggereerd, hetgeen een brede discussie in de weg staat;

5. hält es für wichtig, dass die Umrisse des Systems für den Handel mit Emissionen in der Europäischen Union erst nach der Konsultierungsphase und der Debatte festgelegt werden, die das Grünbuch ausgelöst hat, weist jedoch darauf hin, dass der Bereich der gestellten Fragen begrenzt ist und dass in einigen Fällen bestimmte Optionen eindeutig suggeriert werden anstatt eine breite Diskussion zu ermöglichen;


(2) Overwegende dat rekening dient te worden gehouden met de sedert de Ronde Tafel van mei 1997 verrichte werkzaamheden (2), met de aanbevelingen die de Commissie naar aanleiding daarvan heeft opgesteld, en met de discussies tijdens de Ronde Tafel van 26 februari 1998 (3); dat de Commissie het noodzakelijk acht aanbevelingen te formuleren betreffende de totstandbrenging van een dialoog tussen kringen van het bedrijfs- en beroepsleven en consumentenverenigingen, het volgen van de overschakeling op de euro, met name door waarnemingsposten op te zetten, en betreffende onderwijs en vorming; dat het Europees Parlement de Commis ...[+++]

2. Die Gesamtheit der Arbeiten, die seit dem Runden Tisch vom Mai 1997 durchgeführt worden sind (2), die Mitteilungen der Kommission, die daraus hervorgegangen sind (3), und die Diskussion des Runden Tisches vom 26. Februar 1998 sollten Berücksichtigung finden. Die Kommission erachtet es als notwendig zu empfehlen, daß im Rahmen der Umstellung auf den Euro Regelungen über den Dialog zwischen Berufs- und Verbraucherverbänden getroffen werden, insbesondere zur Errichtung von Beobachtungsstellen, zur Bildung und Ausbildung. Das Europäische Parlament hat die Kommission aufgefordert, diesen Weg fortzusetzen (4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangemoedigd tot discussies' ->

Date index: 2021-12-07
w