Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangenomen aanbevelingen komen » (Néerlandais → Allemand) :

De door de GFCM aangenomen aanbevelingen komen erop neer dat er een aantal beperkingen wordt opgelegd aan de visserij in de Golfe du Lion met betrekking tot het gebruik van visnetten, de verlening van machtiging voor visserijactiviteiten en de bescherming van natuurlijke habitats.

Die von der GFCM angenommenen Empfehlungen bestehen darin, dass die Fangtätigkeit im Golf von Lyon bestimmten Beschränkungen unterworfen wird, und zwar bezüglich der anwendbaren Fanggeräte, der Erteilung von Genehmigungen für die zulässigen Fangtätigkeiten und den Schutz der natürlichen Lebensräume.


1. verheugt zich over de landenspecifieke aanbevelingen van de Commissie die door de Raad werden aangenomen; wijst erop dat er ruimte voor verbetering is; is verheugd dat deze aanbevelingen gedetailleerder zijn dan de vorige versies en meer inzicht verschaffen in de ijverigheid van de lidstaten om eerder aangegane verplichtingen na te komen; is verheugd over de verklaring van de Commissie dat „beleid niet alleen goed doordacht m ...[+++]

1. begrüßt die vom Rat angenommenen länderspezifischen Empfehlungen der Kommission für das Euro-Währungsgebiet; weist darauf hin, dass Verbesserungsmöglichkeiten bestehen; begrüßt, dass diese Empfehlungen detaillierter sind als in früheren Jahren und ein besseres Bild davon vermitteln, wie engagiert die Mitgliedstaaten den Verpflichtungen nachkommen, die sie in der Vergangenheit eingegangen sind; begrüßt die Erkenntnis der Kommission, „dass erfolgreiche Politik nicht nur gut konzipiert sein muss, sondern auch politischen und gesell ...[+++]


1. verheugt zich over de landenspecifieke aanbevelingen van de Commissie die door de Raad werden aangenomen; wijst erop dat er ruimte voor verbetering is; is verheugd dat deze aanbevelingen gedetailleerder zijn dan de vorige versies en meer inzicht verschaffen in de ijverigheid van de lidstaten om eerder aangegane verplichtingen na te komen; is verheugd over de verklaring van de Commissie dat "beleid niet alleen goed doordacht m ...[+++]

1. begrüßt die vom Rat angenommenen länderspezifischen Empfehlungen der Kommission für das Euro-Währungsgebiet; weist darauf hin, dass Verbesserungsmöglichkeiten bestehen; begrüßt, dass diese Empfehlungen detaillierter sind als in früheren Jahren und ein besseres Bild davon vermitteln, wie engagiert die Mitgliedstaaten den Verpflichtungen nachkommen, die sie in der Vergangenheit eingegangen sind; begrüßt die Erkenntnis der Kommission, „dass erfolgreiche Politik nicht nur gut konzipiert sein muss, sondern auch politischen und gesell ...[+++]


42. is ingenomen met de aanvang van de tweede cyclus van de universele periodieke toetsing en de goedkeuring van de eerste resultaten; herhaalt dat in de tweede cyclus de nadruk moet komen te liggen op de uitvoering van de aanbevelingen die tijdens de eerste cyclus aanvaard zijn; verlangt echter opnieuw dat de aanbevelingen die tijdens de eerste cyclus door bepaalde landen niet waren aangenomen opnieuw in overweging worden genomen bij de voortgang van het UPR-proces;

42. begrüßt die Einleitung des zweiten Zyklus der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung und die Verabschiedung der ersten Ergebnisse dieses Zyklus; wiederholt, dass der Schwerpunkt des zweiten Zyklus darauf liegen muss, die Empfehlungen, die während des ersten Zyklus angenommen wurden, umzusetzen; fordert jedoch erneut, die Empfehlungen, die die Länder während des ersten Zyklus nicht angenommen haben, im Zuge der Weiterführung der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung erneut zu berücksichtigen;


er zorg voor te dragen dat de EDEO, goed toegerust met personeel en middelen, wordt geïntegreerd in en gecoördineerd met andere internationale organen, regionale organisaties en hun werkzaamheden ter bevordering van de mensenrechten; te waarborgen dat aanbevelingen, aangenomen resoluties en prioriteiten die door het VN-systeem en andere internationale instellingen naar voren worden gebracht, aan bod komen in het beleid en de instrumenten van de EU, met name op het gebied van mensenrechten,

sicherzustellen, dass der EAD personell gut ausgestattet ist, über ausreichende Mittel verfügt und in andere internationale Gremien sowie regionale Organisationen und deren Arbeit zur Förderung der Menschenrechte eingebunden ist und sich mit ihnen abstimmt; zu gewährleisten, dass die innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und anderer internationaler Institutionen angenommenen Empfehlungen und Resolutionen und zum Ausdruck gebrachten Prioritäten, bei der Konzipierung von Strategien und Instrumenten der EU, insbesondere im Bereich der Menschenrechte, Berücksichtigung finden;


- In Japan behoren algemene wetgevende werkzaamheden op het gebied van ADR tot de onderwerpen die aan de orde komen in de in juni 2001 door de raad voor de hervorming van het gerechtelijk stelsel aangenomen aanbevelingen [42].

- In Japan hat der Rat für die Reform des Justizwesens im Juni 2001 eine Reihe von Empfehlungen abgegeben, zu denen auch eine umfassende gesetzliche Regelung der ADR-Verfahren gehört [42].


De eerste drie aanbevelingen komen voort uit de actieplannen voor respectievelijk Marokko, Afghanistan en de regio, en Sri Lanka, die door de Groep op hoog niveau asiel- en migratievraagstukken zijn opgesteld en door de Raad in oktober 1999 zijn aangenomen.

Die ersten drei Empfehlungen gehen auf die Aktionspläne für Marokko, Afghanistan und Region beziehungsweise Sri Lanka zurück, die von der Hochrangigen Gruppe "Asyl und Migration" ausgearbeitet und vom Rat im Oktober 1999 angenommen worden waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen aanbevelingen komen' ->

Date index: 2023-03-31
w