Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangenomen waarbij letland » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij Letland wordt gemachtigd tot verlenging tot en met december 2015 van een maatregel die afwijkt van artikel 193 van Richtlijn 2006/112/EG voor btw op houttransacties.

Der Rat hat einen Beschluss erlassen, mit dem Lettland ermächtigt wird, die Anwendung einer von Artikel 193 der Richtlinie 2006/112/EG abweichenden Regelung für die Mehrwertsteuer auf Umsätze mit Holz bis Dezember 2015 zu verlängern.


De Raad heeft beschikkingen aangenomen waarbij Letland een lening ten belope van 3,1 miljard euro ontvangt om de financiële crisis die het land plaagt, het hoofd te bieden.

Mit der Annahme entsprechender Beschlüsse billigte der Rat ein Darlehen in Höhe von 3,1 Mrd. EUR an Lettland, mit dem das Land bei der Bewältigung der Finanzkrise unterstützt werden soll.


De Raad heeft een beschikking aangenomen waarbij Letland wordt gemachtigd om tot 31 december 2009 terzake van houttransacties de ontvanger te blijven aanmerken als de tot voldoening van de BTW gehouden persoon (15653/05).

Der Rat nahm eine Entscheidung an, durch die Lettland ermächtigt wird, bis zum 31. Dezember 2009 bei Umsätzen mit Holz weiterhin den Empfänger als MwSt-Schuldner zu bestimmen (Dok. 15653/05).


De Raad heeft een richtlijn aangenomen waarbij Cyprus, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije wordt toegestaan tijdelijke vrijstellingen of verlagingen van de belastingniveaus toe te passen.

Der Rat nahm eine Richtlinie an, mit der es Zypern, Tschechien, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei erlaubt wird, vorübergehende Steuerbefreiungen oder Steuerermäßigungen anzuwenden.


ONDERHANDELINGEN OP HET GEBIED VAN LUCHTVERVOER TUSSEN DE GEMEENSCHAP EN DE LANDEN VAN MIDDEN- EN OOST-EUROPA De Raad heeft formeel het besluit aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd om namens de Gemeenschap onderhandelingen op het gebied van het luchtvervoer aan te knopen met Bulgarije, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slovakije en Slovenië (zie Mededeling aan de Pers 10267/96 (Presse 255-G) - Raad "Vervoer" van 3/4 oktober 1996).

VERHANDLUNGEN IM BEREICH DES LUFTVERKEHRS ZWISCHEN DER GEMEINSCHAFT UND DEN MITTEL- UND OSTEUROPÄISCHEN LÄNDERN Der Rat verabschiedete förmlich den Beschluß zur Ermächtigung der Kommission, Verhandlungen über Abkommen über den Luftverkehr zwischen der Gemeinschaft und Bulgarien, Estland, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien, der Slowakei, Slowenien, der Tschechischen Republik und Ungarn aufzunehmen (siehe Mitteilung an die Presse 10267/96 Presse 255-G - Tagung des Rates (Verkehr) vom 3./4. Oktober 1996).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen waarbij letland' ->

Date index: 2021-08-10
w