Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen wet waarmee " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat de onlangs door het Maldivische parlement aangenomen wet waarmee personen die een gevangenisstraf uitzitten hun lidmaatschap van een politieke partij wordt afgenomen, bedoeld is om te verhinderen dat voormalig president Nasheed aan de presidentsverkiezingen van 2018 deelneemt;

E. in der Erwägung, dass das vor kurzem vom Parlament der Malediven erlassene Gesetz, nach dem Personen, die eine Haftstrafe absitzen, keiner politischen Partei mehr angehören dürfen, den ehemaligen Präsidenten Mohamed Nasheed daran hindern soll, bei der Präsidentschaftswahl im Jahr 2018 anzutreten;


F. overwegende dat leden van het hooggerechtshof het beginsel van de scheiding der machten openlijk hebben verworpen, in het openbaar kenbaar hebben gemaakt dat ze wilden meewerken aan de tenuitvoerlegging van de politieke agenda van de regering, en herhaaldelijk uitspraken hebben gedaan in het voordeel van de regering, waarmee ze de minachting van de regering voor de mensenrechten kracht bij zetten; overwegende dat de regeringsgezinde meerderheid van de Nationale Vergadering in december 2014 12 nieuwe leden van het hooggerechtshof benoemde bij gewone meerderheidsstemming, nadat het niet ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Mitglieder des Obersten Gerichtshof den Grundsatz der Gewaltenteilung klar und deutlich ablehnten, öffentlich zusagten, die politische Agenda der Regierung zu unterstützen, und wiederholt zugunsten der Regierung entschieden, wodurch sie die Missachtung der Menschenrechte durch die Regierung für rechtsgültig erklärten; in der Erwägung, dass die regierungsfreundliche Mehrheit der Nationalversammlung bei einer Abstimmung im Dezember 2014 zwölf neue Mitglieder des Obersten Gerichtshofs mit einfacher Mehrheit ernannte, nachdem es ihr nicht gelungen war, eine Zwei-Drittel-Mehrheit zu erreichen, für die eine Einigung mit der Opposition erforderlich gewesen wäre; in der Erwägung, dass in dem 2004 erlassenen Gesetz über di ...[+++]


In juli 2014 heeft de EU een wet aangenomen waarmee de financiering voor de periode 2014-2020 wordt gewaarborgd voor het werk van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (European Maritime Safety Agency - EMSA) voor de bestrijding van milieuvervuiling op zee.

Im Juli 2014 verabschiedete die EU ein Gesetz, das die Finanzierung der Maßnahmen der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) für die Bekämpfung der Meeresverschmutzung für den Zeitraum von 2014 bis 2020 garantiert.


In juli 2014 heeft de EU een wet aangenomen waarmee de financiering voor de periode 2014-2020 wordt gewaarborgd voor het werk van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (European Maritime Safety Agency - EMSA) voor de bestrijding van milieuvervuiling op zee.

Im Juli 2014 verabschiedete die EU ein Gesetz, das die Finanzierung der Maßnahmen der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) für die Bekämpfung der Meeresverschmutzung für den Zeitraum von 2014 bis 2020 garantiert.


De wet van 1996 werd immers samen aangenomen met de telecommunicatiewet van 1996 (wet nr. 96-659), waarmee de voor Frankrijk uit het recht van de Unie, en met name Richtlijn 96/19/EG, voortvloeiende verplichtingen werden omgezet.

Denn das Gesetz von 1996 wurde in Verbindung mit dem Gesetz Nr. 96-659 vom 26. Juli 1996 zur Regelung des Fernmeldewesens angenommen, mit dem die Verpflichtungen, die sich aus dem Unionsrecht und speziell aus der Richtlinie 96/16/EG ergaben, in Frankreich umgesetzt wurden.


De uitvaardiging van een wet waarmee alle problemen van niet-islamitische religieuze minderheden en godsdienstgemeenschappen op veelomvattende wijze en overeenkomstig de relevante Europese normen worden aangepakt, is een van de prioriteiten op korte termijn in het kader van het herzien toetredingspartnerschap, dat de Raad in januari 2006 heeft aangenomen.

Die Notwendigkeit, ein Gesetz zu erlassen, mit dem im Einklang mit den einschlägigen europäischen Normen in umfassender Weise alle Schwierigkeiten nicht-islamischer religiöser Minderheiten und Religionsgemeinschaften angegangen werden, stellt eine der kurzfristigen Prioritäten im Rahmen der überarbeiteten Beitrittspartnerschaft dar, die der Rat im Januar 2006 angenommen hat.


Onder de prioriteiten op korte termijn van het door de Raad in januari 2006 aangenomen toetredingspartnerschap valt ook de uitvaardiging van een wet waarmee voor alle moeilijkheden die niet-islamitische minderheden en godsdienstgemeenschappen ondervinden een met de vigerende Europese normen strokende oplossing wordt gevonden.

Zu den kurzfristigen Prioritäten der vom Rat im Januar 2006 angenommenen Beitrittspartnerschaft gehört der Erlass eines Gesetzes, das alle Schwierigkeiten nicht muslimischer religiöser Minderheiten und Religionsgemeinschaften entsprechend den geltenden europäischen Normen regelt.


Onder de prioriteiten op korte termijn van het door de Raad in januari 2006 aangenomen toetredingspartnerschap valt ook de uitvaardiging van een wet waarmee voor alle moeilijkheden die niet-islamitische minderheden en godsdienstgemeenschappen ondervinden een met de vigerende Europese normen strokende oplossing wordt gevonden.

Zu den kurzfristigen Prioritäten der vom Rat im Januar 2006 angenommenen Beitrittspartnerschaft gehört der Erlass eines Gesetzes, das alle Schwierigkeiten nicht muslimischer religiöser Minderheiten und Religionsgemeinschaften entsprechend den geltenden europäischen Normen regelt.


Er kan worden aangenomen dat die infrastructuur geldautomaten omvat die noodzakelijk zijn voor de financiële postdiensten waarmee De Post is belast krachtens de artikelen 131, 19°, en 141, B, van de voormelde wet van 21 maart 1991.

Es kann davon ausgegangen werden, dass diese Infrastruktur Geldautomaten umfasst, die für die Finanzdienstleistungen notwendig sind, mit denen Die Post aufgrund der Artikel 131 Nr. 19 und 141 B des obenerwähnten Gesetzes vom 21. März 1991 beauftragt ist.


Overwegende dat het in de handel brengen van goederen waarop ten onrechte handels- of fabrieksmerken zijn aangebracht, hierna te noemen »namaakartikelen", de fabrikanten en handelaars die de wet eerbiedigen, sterk benadeelt en de consumenten misleidt; dat het op de markt van de Gemeenschap brengen van dergelijke goederen zoveel mogelijk dient te worden verhinderd en dat daartoe maatregelen dienen te worden aangenomen waarmee deze onwettige activiteit doeltreffend kan worden bestreden zonder dat evenwel de vrijheid van de rechtmatige handel wordt beknot; dat deze doelstelling overigens aansluit ...[+++]

Durch das Inverkehrbringen von Waren, die rechtswidrig mit einer Marke oder einem Warenzeichen versehen sind - im folgenden als »nachgeahmte Waren" bezeichnet -, wird den gesetzestreuen Herstellern und Händlern erheblicher Schaden zugefügt und der Verbraucher getäuscht. Es ist daher notwendig, soweit wie möglich zu verhindern, daß solche Waren auf den Markt der Gemeinschaft gelangen; zu diesem Zweck sind Maßnahmen zur wirksamen Bekämpfung dieser illegalen Praktiken zu ergreifen, ohne jedoch dadurch den rechtmässigen Handel in seiner ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen wet waarmee' ->

Date index: 2023-09-21
w