Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste arbeid
Aangepaste kredieten
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Ras met aangepaste fotoperiode
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Varieteit met aangepaste fotoperiode
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorstel van aangepaste begroting
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Vertaling van "aangepaste nationale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

individuell angepasste Polsterung liefern


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

bereinigte Solvabilität


ras met aangepaste fotoperiode | varieteit met aangepaste fotoperiode

einer Lichtperiode angepaßte Varietät


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

abgestufte Erwiderung | flexible Reaktion


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

auf den Kunden oder die Kundin zugeschnittene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten | kundenbezogene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne erstellen


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

individuell angepasste Baustoffe liefern


voorstel van aangepaste begroting

Haushaltsanpassungsvorschlag






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De lidstaten kunnen aangepaste nationale emissie-inventarissen vaststellen voor SO2, NOx, NH3, NMVOS en PM2,5 in overeenstemming met bijlage IV, wanneer de toepassing van verbeterde en overeenkomstig de stand van de wetenschappelijke kennis geactualiseerde methoden voor de emissie-inventarissen zou leiden tot niet-nakoming van hun nationale emissiereductieverbintenissen of hun intermediaire emissieniveaus .

3. Die Mitgliedstaaten können in Einklang mit Anhang IV ihre nationalen Jahresemissionsinventare für SO2 , NOX , NH3 , NMVOC und PM2,5 berichtigen, wenn die Anwendung verbesserter Emissionsinventurmethoden, die dem neuesten wissenschaftlichen Kenntnisstand entsprechen, zur Nichterfüllung ihrer nationalen Emissionsreduktionsverpflichtungen oder ihrer Emissionszwischenziele führen würde.


3. De lidstaten kunnen aangepaste nationale emissie-inventarissen vaststellen voor SO2, NOx, NH3, NMVOS en PM2,5, in overeenstemming met bijlage IV, wanneer de toepassing van verbeterde en overeenkomstig de stand van de wetenschappelijke kennis geactualiseerde methoden voor de emissie-inventarissen zou leiden tot niet-nakoming van hun nationale emissiereductieverbintenissen.

3. Die Mitgliedstaaten können in Einklang mit Anhang IV ihre nationalen Jahresemissionsinventare für SO2 , NOX , NH3 , NMVOC und PM2,5 berichtigen, wenn die Anwendung verbesserter Emissionsinventurmethoden, die dem neuesten wissenschaftlichen Kenntnisstand entsprechen, zur Nichterfüllung ihrer nationalen Emissionsreduktionsverpflichtungen führen würde.


3. De lidstaten kunnen aangepaste nationale emissie-inventarissen vaststellen voor SO2, NOx, NH3, NMVOS en PM2,5 in overeenstemming met bijlage IV, wanneer de toepassing van verbeterde en overeenkomstig de stand van de wetenschappelijke kennis geactualiseerde methoden voor de emissie-inventarissen zou leiden tot niet-nakoming van hun nationale emissiereductieverbintenissen of hun intermediaire emissieniveaus .

3. Die Mitgliedstaaten können in Einklang mit Anhang IV ihre nationalen Jahresemissionsinventare für SO2 , NOX , NH3 , NMVOC und PM2,5 berichtigen, wenn die Anwendung verbesserter Emissionsinventurmethoden, die dem neuesten wissenschaftlichen Kenntnisstand entsprechen, zur Nichterfüllung ihrer nationalen Emissionsreduktionsverpflichtungen oder ihrer Emissionszwischenziele führen würde.


3. De lidstaten kunnen aangepaste nationale emissie-inventarissen vaststellen voor SO2, NOx, NH3, NMVOS en PM2,5, in overeenstemming met bijlage IV, wanneer de toepassing van verbeterde en overeenkomstig de stand van de wetenschappelijke kennis geactualiseerde methoden voor de emissie-inventarissen zou leiden tot niet-nakoming van hun nationale emissiereductieverbintenissen.

3. Die Mitgliedstaaten können in Einklang mit Anhang IV ihre nationalen Jahresemissionsinventare für SO2 , NOX , NH3 , NMVOC und PM2,5 berichtigen, wenn die Anwendung verbesserter Emissionsinventurmethoden, die dem neuesten wissenschaftlichen Kenntnisstand entsprechen, zur Nichterfüllung ihrer nationalen Emissionsreduktionsverpflichtungen führen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. wijst erop dat personen met een handicap, met name vrouwen, meer risico lopen in armoede te vervallen (volgens de OESO leeft bijna een kwart van de personen met een handicap in armoede); dringt er bij de lidstaten op aan om gepaste maatregelen te treffen om te voorkomen dat vrouwen en meisjes met een handicap in armoede afglijden en om te waarborgen dat zij uitkeringen en toelages voor mensen met een handicap ontvangen en toegang hebben tot sociale en gezondheidsdiensten, via aangepaste nationale programma's en de effectieve tenuitvoerlegging ervan via voortdurende monitoring en evaluatie; merkt op dat in het bijzonder alleenstaand ...[+++]

43. betont, dass Menschen mit Behinderungen – insbesondere Frauen – größere Gefahr laufen, in die Armut abzugleiten (laut OECD lebt einer von vier Menschen mit Behinderungen in Armut); fordert die Mitgliedstaaten auf, adäquate Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen in die Armut abgleiten, und zu gewährleisten, dass sie Zulagen und Leistungen für Menschen mit Behinderungen erhalten und Zugang zu Sozial- und Gesundheitseinrichtungen haben, indem geeignete nationale Programme ausgearbeitet werden und ihre effektive Umsetzung durch eine kontinuierliche Überwachung und Bewertung sichergestellt wir ...[+++]


Interne convergentie De lidstaten die de toewijzingen nog laten afhangen van historische referenties, moeten hiervan afstappen en ervoor zorgen dat de niveaus van de betalingen per hectare dichter bij elkaar komen te liggen. Zij kunnen hiervoor kiezen tussen een nationale of een regionale benadering (gebaseerd op administratieve of agronomische criteria). Hoe dan ook moet uiterlijk in 2019 een regionaal/nationaal niveau worden bereikt of moet worden gegarandeerd dat de betalingen voor landbouwbedrijven die minder dan 90 % van het gemiddelde regionale/nationale niveau ontvangen, geleidelijk worden verhoogd en dat de betaling voor elke lan ...[+++]

Interne Konvergenz: Diejenigen Mitgliedstaaten, die derzeit weiterhin Zuweisungen auf der Grundlage historischer Referenzwerte vornehmen, müssen ein vergleichbareres Niveau der Hektarzahlungen erreichen. Dabei stehen ihnen verschiedene Optionen offen: Anwendung eines nationalen oder eines regionalen Ansatzes (anhand administrativer oder agronomischer Kriterien), Erreichen eines regionalen/nationalen Beihilfesatzes bis 2019 oder Gewährleistung, dass die Zahlungen für diejenigen Betriebe, die derzeit weniger als 90 % des regionalen/nationalen Durchschnittssatzes erhalten, schrittweise angehoben werden, mit der zusätzlichen Garantie, dass a ...[+++]


Het zeer gevarieerde karakter van de landbouw in de EU brengt mee dat de coëxistentiemaatregelen moeten zijn aangepast aan de lokale omstandigheden en gewastypen, en maakt het absoluut noodzakelijk om de lidstaten een maximale flexibiliteit te laten bij de ontwikkeling van hun nationale aanpak.

Die sehr unterschiedlichen Verhältnisse in der Landwirtschaft der EU bedeuten, dass die Maßnahmen zur Koexistenz den örtlichen Bedingungen und Anbauformen angepasst sein müssen. Daher ist den Mitgliedstaaten größtmöglicher Spielraum bei der Entwicklung eigener Regelungen zu lassen.


artikel 14 (financiële zekerheid) schrijft nu voor dat op elk moment middelen voorhanden zijn voor de rehabilitatie van het door de afvalvoorziening aangetaste land (in het gemeenschappelijk standpunt stond "rehabilitatie van het terrein"); artikel 14 schrijft nu ook voor dat de omvang van de zekerheid periodiek wordt aangepast (gemeenschappelijk standpunt: dienovereenkomstig wordt aangepast), in overeenstemming met de rehabilitatiewerkzaamheden die op het door de afvalvoorziening aangetaste land moeten worden uitgevoerd; artikel 10 (uitgegraven ruimtes) legt de lidstaten de verplichting op ervoor te zorgen dat de exploitant, indien de ...[+++]

In Artikel 14 (Finanzielle Sicherheitsleistungen) ist jetzt festgelegt, dass zum gegebenen Zeitpunkt Mittel für die Sanierung des durch eine Abfallentsorgungseinrichtung belasteten Areals zur Verfügung stehen müssen (der Wortlaut des Gemeinsamen Standpunkts war "Sanierung des Standorts"). Ferner heißt es in Artikel 14 jetzt, dass die Höhe der Sicherheitsleistung in regelmäßigen Abständen (Gemeinsamer Standpunkt: "angemessen") an den Umfang der Sanierungsarbeiten angepasst wird, die auf dem durch die Abfallentsorgungseinrichtung belasteten Areal durchgeführt werden müssen. In Artikel 10 (Abbauhohlräume) ist nun festgelegt, dass die Mitgli ...[+++]


Zijn de Richtsnoeren (zie Bijlage) eenmaal door de Raad goedgekeurd dan moeten zij worden opgenomen in door de lidstaten op te stellen nationale werkgelegenheids-actieplannen in de vorm van nationale doelstellingen, zo mogelijk gekwantificeerd en aangepast aan de specifieke situatie van elke lidstaat.

Nach Annahme durch den Rat müssen die Leitlinien (siehe Anhang) in nationale beschäftigungspolitische Aktionspläne eingefügt werden. Diese sind von den Mitgliedstaaten in der Form einzelstaatlicher Zielsetzungen aufzustellen, die, sofern möglich, zu quantifizieren und an die jeweiligen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten anzupassen sind.


(17) ERKENT dat verscheidene lidstaten - op grond van multidisciplinaire en veelomvattende analyses van een concrete situatie - nationale programma's ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit zoals die zich in de respectieve landen heeft voorgedaan, hebben ontwikkeld en deze programma's aan de wisselende omstandigheden hebben aangepast; moedigt derhalve de lidstaten aan elkaar volledig op de hoogte te houden van deze programma's, uit deze voorbeelden en ervaringen lering te trekken en - voorzover nodig en in overeenstemming ...[+++]

(17) ERKENNT AN, daß mehrere Mitgliedstaaten - ausgehend von multidisziplinären und umfassenden Analysen spezifischer Situationen - nationale Programme zur Bekämpfung organisierter Kriminalität, wie sie in dem einzelnen Mitgliedstaat aufgetreten ist, entwickelt haben und daß sie die betreffenden Programme auch den sich ändernden Gegebenheiten angepaßt haben; die Mitgliedstaaten werden daher aufgerufen, einander über derartige Programme umfassend auf dem laufenden zu halten, sich an den einschlägigen Beispielen und Erfahrungen zu orie ...[+++]


w