Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangesloten
Aangeslotene
Autonomie
Burgemeester
Departementaal bestuur
Gemeentebestuur
Gemeentelijk bestuur
Gemeenteraad
Gemeenteraadslid
Gewestelijke autonomie
Hoofden van de plaatselijke politie
Lokale autonomie
Niet op de buitenlijn aangesloten toestel
Niet op de hoofdlijn aangesloten toestel
Plaatselijk gezag
Plaatselijk verkozene
Plaatselijke autonomie
Plaatselijke overheid
Regionaal orgaan
Regionale autonomie
Schepen
Vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit
Volledig aangesloten polygoon
Volledig aangesloten veelhoek
Wethouder

Traduction de «aangesloten plaatselijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volledig aangesloten polygoon | volledig aangesloten veelhoek

beiderseits angeschlossener Polygonzug


niet op de buitenlijn aangesloten toestel | niet op de hoofdlijn aangesloten toestel

nichtamtsberechtigte Nebenstelle


verhouding van de maximale belasting tot het aangesloten vermogen | verhouding van het aandeel in de maximale belasting tot aangesloten vermogen

bezogen auf den Anschlusswert | Höchstlastanteil | Hoechstlastanteil


belasting op de op het watervoorzieningsnet aangesloten of aansluitbare gebouwen

Steuer auf die an das Wasserleitungsnetz angeschlossenen oder anschließbaren Gebäude






plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]

Gemeindeverwaltung [ Bezirksbehörde | Departementsverwaltung | Kommunalverwaltung | Kreisverwaltung | Ortsbehörde | Stadtverwaltung ]


hoofden van de plaatselijke politie

Leiter der lokalen Polizei (1) | Leiter der örtlichen Polizei (2)


autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]

Autonomie [ örtliche Autonomie | regionale Autonomie ]


vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]

lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het toepassingsgebied van die titel van de wet van 24 oktober 2011 (« Financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones ») wordt afgebakend bij artikel 2 van die wet, dat bepaalt : « Deze titel is van toepassing op : 1) de provinciale en plaatselijke besturen aangesloten bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor provinciale en plaatselijke overheidsdiensten krachtens artikel 32 van de samengeordende wetten van 19 december 1939 betr ...[+++]

Der Anwendungsbereich dieses Titels des Gesetzes vom 24. Oktober 2011 (« Finanzierung der Pensionen der endgültig ernannten Personalmitglieder der provinzialen und lokalen Verwaltungen und der lokalen Polizeizonen ») wird eingegrenzt durch Artikel 2 dieses Gesetzes, der wie folgt lautet: « Der vorliegende Titel findet Anwendung auf: 1. die provinzialen und lokalen Verwaltungen, die dem Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen angeschlossen sind aufgrund von Artikel 32 der koordinierten Gesetze vom 19. Dezember 1939 über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger; 2. die lokalen Polizeizonen im Sinne von ...[+++]


Artikel 32 van de wet van 19 december 1939 zoals voor het laatst gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 juni 2014 « tot aanvulling van de in artikel 32, eerste lid, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders vervatte lijst van instanties die zijn aangesloten bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten », bepaalt : « De Koning richt een bijzonder kinderbijslagfonds op waarbij van rechtswege zijn aangesloten : 1° de gemeenten; 2° de ...[+++]

Artikel 32 des Gesetzes vom 19. Dezember 1939 in der zuletzt durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 29. Juni 2014 « zur Ergänzung der in Artikel 32 Absatz 1 der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger enthaltenen Liste der Mitglieder des Landesamtes für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen » abgeänderten Fassung bestimmt: « Der König setzt eine Sonderkasse für Familienbeihilfen ein, der folgende Mitglieder von Rechts wegen angeschlossen sind: 1. die Gemeinden, 2. die öffentlichen Einrichtungen in Trägerschaft der Gemeinden, 3. die Gemeindevereinigungen, 4. die Agglomerationen und ...[+++]


Het is bijgevolg logisch om voor de bij pool 2 aangesloten plaatselijke besturen de ristorno te verdelen tussen pool 2 en het plaatselijk bestuur zelf. Deze verdeling wordt uitgevoerd in functie van de verhouding bij de aansluiting tussen enerzijds de door pool 2 overgenomen pensioenen en anderzijds de pensioenen die ten laste van het plaatselijk bestuur gebleven zijn » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2877/001, p. 61).

Folglich ist es für die Lokalverwaltungen, die dem Pool 2 angeschlossen sind, logisch, die Erstattung zwischen dem Pool 2 und der lokalen Verwaltung selbst aufzuteilen, wobei diese Aufteilung nach dem Verhältnis erfolgt, das beim Anschluss zwischen einerseits den durch den Pool 2 übernommenen Pensionen und andererseits den weiterhin der lokalen Verwaltung obliegenden Pensionen bestand » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2877/001, S. 61).


Artikel 161bis, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet verplicht een niet bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheidsdienst die in het kader van een herstructurering of een afschaffing personeel overneemt van een bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheidsdienst, bij te dragen in de last van de rustpensioenen van de personeelsleden van de geherstructureerde of afgeschafte plaatselijke overheidsdienst die gepensioneerd werden vóór de herstructurering of de afschaffing ervan, alsmede in de last van de overlevingspensioenen van de rechthebbenden van voormelde personeelsleden of van de personeelsleden van die instellingen die overleden zij ...[+++]

Artikel 161bis § 1 des neuen Gemeindegesetzes verpflichtet die nicht dem LASSPLV angeschlossenen lokalen Verwaltungen, die im Rahmen einer Umstrukturierung oder Aufhebung Personal einer dem LASSPLV angeschlossenen lokalen Verwaltung übernehmen, zur Last der Ruhestandspensionen der Personalmitglieder der umstrukturierten oder aufgehobenen lokalen Verwaltungen, die vor deren Umstrukturierung oder Aufhebung in den Ruhestand versetzt wurden, sowie zur Last der Hinterbliebenenpensionen der Anspruchsberechtigten der vorgenannten Personalmitglieder oder der Personalmitglieder dieser Einrichtungen, die vor deren Umstrukturierung oder Aufhebung v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl de overheidsdiensten in de drie laatstvermelde gevallen niet dienen bij te dragen in de betaling van de reeds gepensioneerde personeelsleden en geen bijkomende verplichtingen hebben met betrekking tot de toekomstige pensioenen van overgehevelde personeelsleden, moeten de niet bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheidsdiensten die in het kader van een herstructurering of van een afschaffing personeel overnemen van een bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheidsdienst de volledige pensioenlast op zich nemen in verhouding tot het aandeel van de overgenomen weddemassa (artikel 161bis, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet), en mo ...[+++]

Während die Verwaltungen in den drei letztgenannten Fällen nicht zur Bezahlung der bereits in den Ruhestand versetzten Personalmitglieder beitragen müssen und keine zusätzlichen Verpflichtungen in Bezug auf die künftigen Pensionen der übertragenen Personalmitglieder haben, müssen die lokalen Behörden, die nicht dem LASSPLV angeschlossen sind und die im Rahmen einer Umstrukturierung oder Aufhebung Personal einer dem LASSPLV angeschlossenen lokalen Verwaltung übernehmen, die vollständige Pensionslast im Verhältnis zum Anteil der übernommenen Lohnsumme auf sich nehmen (Artikel 161bis § 1 des neuen Gemeindegesetzes) und müssen sie für die zu ...[+++]


Ten slotte voorziet artikel 14 van de wet van 6 augustus 1993 « betreffende de pensioenen van het benoemd personeel van de plaatselijke besturen » in een regeling die soortgelijk is met die van de in het geding zijnde bepaling wanneer personeel van een bij de RSZPPO. aangesloten plaatselijke overheidsdienst wordt overgeheveld naar een of meer privé- of openbare werkgevers die niet kunnen deelnemen aan het gemeenschappelijke pensioenstelsel van de plaatselijke overheden.

Schliesslich sieht Artikel 14 des Gesetzes vom 6. August 1993 « über die Pensionen des ernannten Personals der lokalen Behörden » eine Regelung vor, die derjenigen der fraglichen Bestimmung gleicht, wenn Personal einer dem LASSPLV angeschlossenen lokalen Verwaltung auf einen oder mehrere private oder öffentliche Arbeitgeber übertragen wird, die sich nicht an der gemeinsamen Pensionsregelung der lokalen Behörden beteiligen können.


In de interpretatie dat artikel 161bis, § 2, van de Nieuwe Gemeentewet de toepassing van de artikelen 13 en 14 van de wet van 14 juli 1965 niet uitsluit, is het verschil in behandeling tussen, enerzijds, een niet bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheidsdienst die in het kader van een herstructurering of een afschaffing personeel overneemt van een bij de RSZPPO aangesloten overheidsdienst en, anderzijds, andere overheidsdiensten die personeel van een overheidsdienst overnemen onbestaande.

In der Auslegung, dass Artikel 161bis § 2 des neuen Gemeindegesetzes die Anwendung der Artikel 13 und 14 des Gesetzes vom 14. Juli 1965 nicht ausschliesst, ist der Behandlungsunterschied zwischen einerseits einer nicht dem LASSPLV angeschlossenen lokalen Verwaltung, die im Rahmen einer Umstrukturierung oder einer Aufhebung Personal einer dem LASSPLV angeschlossenen Verwaltung übernimmt, und andererseits anderen Verwaltungen, die Personal einer Verwaltung übernehmen, inexistent.


In hoeverre is er overleg tussen de Commissie en de autoriteiten van het VK geweest over de verenigbaarheid met het EU-recht van de zogenaamde "85-regel" op grond waarvan personen die zijn aangesloten bij pensioenregelingen van plaatselijke overheden met pensioen kunnen gaan, wanneer de som van hun leeftijd en het aantal jaren dat zij bij de regeling aangesloten zijn geweest, 85 bedraagt?

Welche Beratungen hat die Kommission mit den britischen Behörden über die Vereinbarkeit der so genannten „85er Regel“ mit dem EU-Recht geführt? Diese ermöglicht es Angehörigen von Altersversorgungssystemen der öffentlichen Gemeindedienste, in den Ruhestand zu treten, wenn die Summe ihres Alters und der Mitgliedschaft im Versorgungssystem 85 Jahre ergibt?


In hoeverre is er overleg tussen de Commissie en de autoriteiten van het VK geweest over de verenigbaarheid met het EU-recht van de zogenaamde "85-regel" op grond waarvan personen die zijn aangesloten bij pensioenregelingen van plaatselijke overheden met pensioen kunnen gaan, wanneer de som van hun leeftijd en het aantal jaren dat zij bij de regeling aangesloten zijn geweest, 85 bedraagt?

Welche Beratungen hat die Kommission mit den britischen Behörden über die Vereinbarkeit der so genannten „85er Regel“ mit dem EU-Recht geführt? Diese ermöglicht es Angehörigen von Altersversorgungssystemen der öffentlichen Gemeindedienste, in den Ruhestand zu treten, wenn die Summe ihres Alters und der Mitgliedschaft im Versorgungssystem 85 Jahre ergibt?


In sommige gevallen delegeert de vergunninghouder al zijn activiteiten of een deel daarvan aan een derde. Bepaalde handelingen worden namelijk vaak uitgevoerd door plaatselijke bedrijven of aangesloten agenten (terugtrekken van producten, bevoorrading van plaatselijke distributeurs, reclame, patiëntenvoorlichting en artsenbezoek, contacten met de nationale autoriteiten, enz.)

In manchen Fällen delegiert der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen die Gesamtheit oder einen Teil seiner Aufgaben an einen Dritten. Bestimmte Tätigkeiten werden meist von örtlichen Unternehmen oder Zweigunternehmen durchgeführt (Rücknahme von Erzeugnissen, Belieferung örtlicher Händler, Werbung, Information der Patienten und der verschreibenden Ärzte, Kontakte zu den nationalen Behörden usw.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangesloten plaatselijke' ->

Date index: 2023-01-11
w