Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen bureau
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen instantie
Aangewezen luchtsnelheid
Aangewezen personeelslid
Aangewezen snelheid
Alleenstaande kandidaat
Bij overeenkomst aangewezen vertegenwoordiger
De door een partij aangewezen kandidaat
De onafhankelijke kandidaat
Kandidaat-leners interviewen
Kandidaat-pleegouders beoordelen
Kandidaat-pleegouders evalueren
Partijloze kandidaat
Toekomstige pleegouders beoordelen
Toekomstige pleegouders evalueren

Vertaling van "aangewezen als kandidaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de door een partij aangewezen kandidaat

der Parteibewerber | der Parteikandidat


alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat

der parteilose Bewerber | der parteilose Kandidat


aangewezen luchtsnelheid | aangewezen snelheid

angezeigte Eigengeschwindigkeit | angezeigte Fahrt


kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen

potenzielle Pflegeeltern evaluieren


aangewezen grensdoorlaatpost

zugelassener Grenzübergang








bij overeenkomst aangewezen vertegenwoordiger

vertraglicher Vertreter


kandidaat-leners interviewen

Empfänger von Bankdarlehen befragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze landen voldoen aan de gemeenschappelijke criteria van de Richtlijn asielprocedures 2013/32 volgens welke een land als veilig wordt beschouwd: zij hebben allemaal de belangrijkste internationale mensenrechtenverdragen ondertekend en de meeste zijn door de Europese Raad aangewezen als kandidaat-lidstaat van de Europese Unie, dus zij voldoen aan de zogenaamde "criteria van Kopenhagen" (zij garanderen de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en het respect voor en de bescherming van minderheden).

Diese Länder genügen den gemeinsamen Kriterien der Asylverfahrensrichtlinie 2013/32 für als sicher geltende Länder. Sie gehören wichtigen internationalen Menschenrechtsübereinkünften an, und die meisten von ihnen wurden vom Europäischen Rat als Beitrittskandidaten bestätigt, die die sogenannten Kopenhagener Kriterien (Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte, Achtung und Schutz von Minderheiten) erfüllen.


Voor kandidaat-vrijwilligers die aangewezen worden voor een beschikbare functie in de voornoemde eenheid kan de basisopleiding in de Duitse taal worden verstrekt.

Die Grundausbildung kann für Kandidaten Freiwillige, die für eine verfügbare Stelle in der vorerwähnten Einheit bestimmt werden, in deutscher Sprache erteilt werden.


D. overwegende dat de heer Mammadov voor zijn arrestatie was aangewezen als de kandidaat van de oppositiepartij REAL voor de presidentsverkiezingen in Azerbeidzjan in oktober 2013;

D. in der Erwägung, dass Herr Mammadov vor seiner Verhaftung als Kandidat der oppositionellen REAL-Partei für die Präsidentschaftswahlen in Aserbaidschan, die für den Oktober 2013 vorgesehen sind, bestätigt wurde;


A. overwegende dat de heer Mugabe eind maart officieel is aangewezen als kandidaat van Zanu-PF voor het presidentschap in 2008,

A. in der Erwägung, dass Robert Mugabe Ende März offiziell als Präsidentschaftskandidat der Zanu-PF-Partei für die Wahlen 2008 bestätigt wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen, de manier waarop u bent aangewezen als kandidaat-voorzitter van de Commissie is toch wel een bedroevende vertoning geweest, dat zult u toch met me eens zijn: er zijn diverse honest brokers voorgesteld aan het Ierse voorzitterschap, en dat heeft achter gesloten deuren – in achterkamertjes waar ik geen weet van heb – de ene na de andere kandidaat tevoorschijn getoverd om uiteindelijk tegen ons te zeggen dat ze de beste hadden gevonden: de heer Barroso!

Nur war die Art, wie Sie designierter Kommissionspräsident wurden, doch immerhin – da werden Sie mir zustimmen – ein trauriges Schauspiel: Der irischen Präsidentschaft wurden honest brokers vorgestellt, die heimlich, aus dem stillen Kämmerlein, das ich nicht kenne, auf der einen wie der anderen Seite Kandidaten hervorholten, um uns am Schluss zu sagen, sie hätten nun den Besten gefunden, Herrn Barroso!


Het is ook niet gemakkelijk om te weten hoe u aan te spreken: kandidaat, kandidaat-voorzitter, of gewoon mijnheer Barroso.het feit dat u bent aangewezen maakt uw status hier in dit Parlement op zich al ietwat problematisch en wekt een zekere gêne.

Es ist gar nicht so leicht, die richtige Bezeichnung zu finden: Kandidat, designierter Kandidat, Herr Barroso.der Status Ihrer Präsenz durch ihre Designierung ist an sich ein kleines Problem und verunsichert uns ein wenig.


Wat de uitbreiding betreft, moet de Europese Raad alle nodige besluiten nemen met het oog op de afronding van de toetredingsonderhandelingen met de 10 kandidaat-lidstaten die tijdens de Europese Raad van Brussel in oktober zijn aangewezen (Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije, Slovenië) en besluiten nemen over gedetailleerde draaiboeken, tijdschema's en verhoogde pretoetredingssteun voor Bulgarije en Roemenië, alsmede over de volgende fase in de kandidatuur ...[+++]

Was die Erweiterung anbelangt, so sollte der Europäische Rat alle Beschlüsse fassen, die für den Abschluss der Verhandlungen mit den zehn auf der Tagung des Europäischen Rates (Brüssel) im Oktober benannten Bewerberländern (Zypern, Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakische Republik und Slowenien) erforderlich sind, und außerdem über detaillierte Wegskizzen mit Zeitplänen und verstärkte Heranführungshilfen für Bulgarien und Rumänien sowie über die nächste Phase der Bewerbung der Türkei entscheiden.


De Raad heeft officieel de twee personen aangewezen die als leden zitting zullen nemen in de jury belast met de opstelling van het verslag over de kandidaat-steden voor de titel "culturele hoofdstad van Europa" in 2006.

Der Rat hat förmlich die zwei Persönlichkeiten ernannt, die der Jury als Mitglieder angehören werden, die den Bericht über die Städte zu erstellen hat, die sich um die Wahl zur "Kulturhauptstadt Europas" für das Jahr 2006 bewerben.


De onderhandelingen met de zes kandidaat-lidstaten die door de Europese Raad van Luxemburg (december 1997) waren aangewezen (Tsjechië, Estland, Hongarije, Cyprus, Polen en Slovenië), bevinden zich thans in een vergevorderd stadium en de Europese Raad van Helsinki heeft besloten de onderhandelingen met zes andere kandidaat-lidstaten (Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en Slowakije) officieel te openen.

Die Verhandlungen mit den sechs beitrittswilligen Ländern, die der Europäische Rat im Dezember 1997 in Luxemburg ausgewählt hatte (Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Zypern, Polen und Slowenien), sind inzwischen gut vorangeschritten, und der Europäische Rat hat in Helsinki beschlossen, offiziell in Verhandlungen mit sechs weiteren beitrittswilligen Ländern (Bulgarien, Lettland, Litauen, Malta, Rumänien und Slowakei) einzutreten.


Gezien deze gegevens en gezien feit dat, zoals onlangs aangekondigd, de vijf geregistreerde partijen alle Generaal Abacha hebben aangewezen als hun kandidaat voor de presidentsverkiezingen, is de Europese Unie van mening dat het overgangsproces ernstig in het gedrang dreigt te komen.

Angesichts dieser Feststellung und der jüngsten Ankündigung, daß alle fünf registrierten Parteien General Abacha zu ihrem Kandidaten für die Präsidentschaftswahlen benannt haben, ist die Europäische Union der Ansicht, daß der Übergangsprozeß stark gefährdet sein könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangewezen als kandidaat' ->

Date index: 2021-09-12
w