Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien alleen de chinezen genoeg geld » (Néerlandais → Allemand) :

Net als de Libische deal, lijkt het erop dat de EU nu zo wanhopig is om de euro te redden, dat zij bereid is onze collectieve veiligheid op het spel te zetten, aangezien alleen de Chinezen genoeg geld hebben om de euro te redden.

Wie bei dem Geschäft mit Libyen ist die EU jetzt scheinbar so stark daran interessiert, den Euro zu retten, dass sie bereit ist, unsere kollektive Sicherheit aufs Spiel zu setzen, denn nur die Chinesen haben genug Geld, um den Euro zu retten.


In de reacties is voorts gewezen op het belang van een goede kwaliteit en een hoge mate aan relevantie, aangezien de tijd en het geld die in leren worden gestoken alleen effect hebben als de leersituaties en de beleidsplanning die daaraan ten grondslag ligt van hoge kwaliteit zijn.

Ferner hoben die Konsultationsteilnehmer die Bedeutung von Qualität und Relevanz hervor. Schließ lich lohnt es sich nur dann wirklich, Zeit und Geld zu investieren, wenn die Lern bedingungen und die zugrunde liegenden Konzepte und Systeme hohen Qua litäts ansprüchen gerecht werden.


Deze eventuele vrijstellingen moeten van toepassing zijn op EU-niveau en niet alleen op nationaal niveau, zoals het geval is in de bestaande richtlijn betreffende e-geld, aangezien er in de interne markt geen belemmeringen voor betalingsdiensten mogen worden gecreëerd.

Etwaige Ausnahmeregelungen sollten auf EU-Ebene und nicht - wie bei der bestehenden E-Geld-Richtlinie der Fall - nur auf nationaler Ebene gelten, da im Binnenmarkt keine Hindernisse für Zahlungsdienste errichtet werden sollten.


b. Indien artikel 1022, zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het verwijst naar artikel 2, en zelfs naar de artikelen 2 en 3, en niet uitsluitend naar artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat, niet strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, schendt diezelfde bepaling, in die interpretatie, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, ...[+++]

b) Verstößt in dem Fall, dass Artikel 1022 Absatz 7 des Gerichtsgesetzbuches, dahin ausgelegt, dass er auf Artikel 2 beziehungsweise auf die Artikel 2 und 3, und nicht ausschließlich auf Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 26. Oktober 2007 zur Festlegung des Tarifs der in Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches erwähnten Verfahrensentschädigung und zur Festlegung des Datums des Inkrafttretens der Artikel 1 bis 13 des Gesetzes vom 21. April 2007 über die Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare und -kosten verweist, nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstößt, dieselbe Bestimmung in dieser Auslegung gegen die Artikel 1 ...[+++]


Aangezien verreweg het bij het meeste geld om bankdeposito gaat, kan er alleen van een echt gemeenschappelijke munt sprake zijn als het vertrouwen in de veiligheid van bankdeposito’s niet afhankelijk is van de lidstaat waar een bank opereert.

Da der bei weitem größte Anteil des Geldes in Bankeinlagen steckt, kann es eine wirklich gemeinsame Währung nur dann geben, wenn das Vertrauen in die Sicherheit von Bankeinlagen nicht davon abhängt, in welchem Mitgliedstaat eine Bank tätig ist.


De sector sociale en gezondheidszorg is ook uiterst relevant vanuit een sociaaleconomisch perspectief, aangezien het hier een van de sectoren betreft waarin het meeste geld wordt uitgegeven (publiek en privaat) . Voorts biedt de sector niet alleen kansen voor economische en technologische innovatie, maar ook een groot potentieel voor maatschappelijke innovatie.

Der Gesundheitsversorgungs- und Sozialfürsorgesektor ist auch aus sozioökonomischer Sicht ein äußerst wichtiger Bereich, da hier mit die höchsten (öffentlichen und privaten) Ausgaben anfallen und dieser Bereich nicht nur Chancen für wirtschaftliche und technologische Innovation bietet, sondern auch ein großes Potenzial für soziale Innovation.


Omdat het bij dit initiatief ook alleen maar weer kan gaan om een campagne voor de EU-grondwet, waarvoor al genoeg geld is uitgegeven, heb ik tegen het verslag-Grabowska gestemd.

Da es sich bei der vorliegenden Initiative also nur um eine weitere reine Pro-EU-Verfassungs-Kampagne handeln kann, wofür bereits genug Gelder ausgegeben wurden, habe ich den Bericht Grabowska abgelehnt.


We hebben niet genoeg geld om sporthallen en -terreinen te repareren en ik ben van mening dat het verbeteren van de sportinfrastructuur niet alleen belangrijk is om schoolkinderen aan te moedigen van sport te genieten, maar ook om hen ervan te weerhouden drugs en alcohol te gaan gebruiken of te gaan roken.

Uns fehlen ausreichende Mittel, um Turnhallen und Sportplätze instand zu setzen. Meiner Überzeugung nach ist die Verbesserung der Sportinfrastruktur nicht nur entscheidend, um Schulkinder zu ermuntern, Sport zu betreiben, sondern auch, um zu verhindern, dass sie Drogen nehmen, Alkohol konsumieren und rauchen.


Het gaat ons om de bescherming van de openbare gezondheidszorg en de verantwoordelijkheid van iedere lidstaat afzonderlijk om deze zodanig te onderhouden en beheren dat het recht op gezondheidszorg voor iedereen overeind blijft en niet alleen voor diegenen met genoeg geld om ervoor te betalen.

Wir wollen, dass die öffentlichen Gesundheitsdienste geschützt werden und dass die Verantwortung für diese Dienste in der Verantwortung der Mitgliedstaaten verbleibt, um allen Personen – und nicht nur denen, die das Geld haben, sie zu bezahlen – das Recht auf Gesundheit zu garantieren.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook mij bekruipt bijna het gevoel dat ik iets moet doen om de heer Alexander hier uit te helpen, maar aangezien ik advocaat ben, denk ik niet dat er genoeg geld in de EU-begroting zal zitten om mijn honorarium te betalen.

– (EN) Herr Präsident! Auch ich glaube fast, ich müsste etwas tun, um Herrn Alexander beizustehen, aber als Anwalt sieht es für mich nicht so aus, als ob im EU-Haushalt genug Geld übrig wäre, um mein Honorar zu bezahlen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien alleen de chinezen genoeg geld' ->

Date index: 2022-12-10
w