Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien burgers en mkb-bedrijven bij grensoverschrijdende » (Néerlandais → Allemand) :

33. benadrukt dat e-overheid vooral voor de burgers en het MKB in de EU voordelen biedt dankzij lagere administratieve kosten, aangezien burgers en MKB-bedrijven bij grensoverschrijdende activiteiten in de EU vaak op onoverkomelijke obstakels stuiten;

33. betont, dass eGovernment für die Bürger und die KMU der EU aufgrund der niedrigen Verwaltungskosten äußerst vorteilhaft ist, da sich die Bürger und die KMU bei ihrer Tätigkeit auf grenzüberschreitender Ebene in der EU oftmals unüberwindbaren Hindernissen gegenübersehen;


De lidstaten worden verzocht: de toegang van het mkb tot de structuurfondsen te vergemakkelijken door kleine en middelgrote ondernemingen de mogelijkheid te bieden alle voor steun uit de structuurfondsen vereiste gegevens slechts één keer in te dienen; oplossingen van het type "kredietombudsman" te ontwikkelen om de dialoog tussen het mkb en kredietinstellingen te vergemakkelijken; ervoor te zorgen dat inconsistenties in de fiscale behandeling niet tot dubbele belasting leiden, wat grensoverschrijdende durfkapitaalinvesteringen in de weg zou kunnen staan; éénloketsystemen in het leven te roepen waar ...[+++]

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, den Zugang von KMU zu den Strukturfonds zu verbessern, indem die Vorlage der für die Unterstützung aus den Strukturfonds erforderlichen Daten von KMU nur einmal gefordert wird; Lösungen in der Art eines „Kreditombudsmanns“ zu entwickeln, um den Dialog zwischen KMU und Kreditinstituten weiter zu vereinfachen; sicherzustellen, dass widersprüchliche steuerliche Behandlung nicht zu Doppelbesteuerung führt, die grenzüberschreitende Investitionen von Wagniskapital behindern würden, zentrale Anlaufstellen zu schaffen, bei denen KMU europäische, nationale und lokale Unterstützung beantragen können.


Het stimuleert innovatie en concurrentievermogen door een breder gebruik van ICT door burgers, overheden en bedrijven, met name in het MKB, [http ...]

Es läuft von 2007–2013, ist mit Mitteln in Höhe von 728 Millionen EUR ausgestattet und fördert Innovation und Wettbewerbsfähigkeit durch eine breite Übernahme der IKT seitens der Bürger, Behörden und Unternehmen, insbesondere der KMU, [http ...]


22. onderkent dat de ECB naar manieren moet zoeken om mkb-bedrijven directer te bereiken, aangezien het monetaire transmissiemechanisme niet naar behoren functioneert; wijst erop dat met elkaar vergelijkbare mkb-bedrijven uit de gehele eurozone momenteel geen gelijke toegang tot krediet hebben, ook al zijn hun economische vooruitzichten en risico's concordant; verzoek ...[+++]

22. erkennt an, dass die EZB aufgrund der Tatsache, dass der geldpolitische Transmissionsmechanismus nicht ordnungsgemäß funktioniert, Wege ermitteln sollte, wie KMU direkter erreicht werden können; weist darauf hin, dass einander ähnliche KMU derzeit keinen im ganzen Euro-Währungsgebiet vergleichbaren Zugang zu Darlehen haben, obwohl für sie ähnliche wirtschaftliche Aussichten bestehen und sie ähnlichen wirtschaftlichen Risiken ausgesetzt sind; fordert die EZB auf, eine Regelung für den direkten Ankauf von hochwertigen, verbrieften KMU-Darlehen in Kraft zu setzen, insbesondere in Bezug auf ein ...[+++]


Dit is de echte nieuwe uitdaging: het banksysteem in overeenstemming brengen en reguleren en tegelijkertijd voorkomen dat de kosten worden verhaald op bedrijven, burgers en mkb-bedrijven.

Dies ist die wirklich neue Herausforderung: die Wiederherstellung der Ordnung und die Regulierung des Bankensystems, wobei vermieden werden muss, dass die Kosten an Unternehmen, Bürgerinnen und Bürger sowie KMU weitergegeben werden.


Meer bepaald worden de FSIM (faciliteit voor snelgroeiende, innovatieve mkb-bedrijven) en de deelfaciliteiten leningen en microkredieten van de MKB-garantiefaciliteit relevant bevonden voor de behoeften van het Europese mkb, aangezien zij voldoen aan een financieringsbehoefte waarin anders niet zou zijn voorzien en zij bijdragen tot het starten en de verdere groei van mkb-bedrijven.

Konkret wurden die Fazilität für wachstumsintensive und innovative KMU (GIF) und SMEG-Darlehens- und Mikrokreditfazilitäten als für die Bedürfnisse der europäischen KMU relevant beurteilt, da sie Finanzierungsbedarf erfüllen, der andernfalls nicht gedeckt würde.


22. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen om KMO's te helpen bij het verkrijgen van toegang tot flexibele arbeidsmarkten, aangezien dit een cruciale voorwaarde is voor ondernemingen; onderstreept dat het belangrijk is de geest van ondernemerschap te stimuleren en administratieve belemmeringen voor grensoverschrijdend ondernemen te verwijderen; vraagt gemakkelijkere toegang tegen redelijke prijs voor het MKB tot Europese normen, fiscale stimulansen en betere financiering voor MKB-bedrijven ...[+++]

22. fordert die Kommission auf, Vorschläge vorzulegen, um KMU beim Zugang zu flexiblen Arbeitsmärkten zu unterstützen, da dies eine wesentliche Anforderung an Unternehmen ist; betont, wie wichtig es ist, den Unternehmergeist zu stimulieren und durch einen übermäßigen Verwaltungsaufwand bedingte grenzüberschreitende Hindernisse zu beseitigen; fordert einen leichteren und kostengünstigeren Zugang von KMU zu europäischen Normen sowi ...[+++]


De overheid heeft in het kader van haar beleid de taak opleiding beschikbaar te stellen en de ontvankelijkheid te vergroten door de burgers, het MKB, bedrijven, overheden, scholen en universiteiten te informeren.

Die Behörden haben einen Beitrag zum Allgemeinwohl zu leisten und Fortbildungsmöglichkeiten anzubieten sowie die allgemeine Öffentlichkeit, KMU, Firmen, öffentliche Verwaltungen, Schulen und Universitäten besser aufzuklären.


Aangezien de meeste van de investeringen in het kader van de ETF-startersregeling in niet-beursgenoteerde, illiquide entiteiten zullen worden gedaan, zal de realisatie van die investeringen gebaseerd zijn op de uitkering van de opbrengsten die de intermediaire fondsen ontvangen uit de verkoop van hun investeringen in MKB-bedrijven.

Da die meisten Investitionen im Rahmen des ETF-Startkapitalprogramms in nichtbörsennotierte, illiquide Einrichtungen fließen, basiert die Realisierung dieser Investitionen auf der Ausschüttung der Erlöse, die die zwischengeschalteten Fonds durch die Veräußerung ihrer Investitionen in KMU erzielen.


Dat wil zeggen dat de resultaten in ieder geval door het MKB zullen worden gedomineerd, aangezien de meeste verwerkende bedrijven in alle EU-landen tot het MKB behoren.

Dies bedeutet, daß die Ergebnisse ohnehin von den KMU bestimmt werden, da sie in allen EU-Ländern den größten Anteil an den Unternehmen des verarbeitenden Gewerbes stellen.


w