Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien cambodja en laos lid geworden » (Néerlandais → Allemand) :

De ASEAN is uitgebreid met Birma/Myanmar, Cambodja en Laos, terwijl ook Oost-Timor, dat op het punt staat om een onafhankelijke staat te worden, mogelijk binnenkort een aanvraag indient voor het ASEAN-lidmaatschap en daarmee het elfde lid zou worden.

Die ASEAN-Gruppe hat als neue Mitglieder Burma/Myanmar, Kambodscha und Laos hinzugewonnen, und das kurz vor der Eigenstaatlichkeit stehende Osttimor könnte bald schon einen Antrag auf Aufnahme als elftes Mitglied stellen.


Q. overwegende dat nauwere economische banden met Taiwan in geen enkel opzicht in tegenspraak zijn met het "één China-beleid" van de EU, aangezien China en Taiwan in 1991 zijn toegetreden tot de APEC en in 2002 lid zijn geworden van de WTO;

Q. in der Erwägung, dass engere wirtschaftliche Beziehungen mit Taiwan keinesfalls im Widerspruch zur Ein-China-Politik der EU stehen, da sowohl China als auch Taiwan 1991 der Asiatisch-Pazifischen Wirtschaftszusammenarbeit (APEC) und 2002 der Welthandelsorganisation (WTO) beigetreten sind;


Aangezien Cambodja en Laos lid geworden zijn van de ASEAN, hebben die landen verzocht om partij te worden bij de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Gemeenschap en de ASEAN.

Nach der Aufnahme von Kambodscha und Laos in den ASEAN hatten beide Länder beantragt, dem Kooperationsabkommen zwischen der Gemeinschaft und dem ASEAN beizutreten.


Verduidelijking van de verwijzing, aangezien artikel 4, lid 2, het laatste gedeelte van artikel 5, lid 2, is geworden op grond van Richtlijn 2003/107/EG (PB L 7 van 13.1.2003, blz. 40).

Diese Änderung zielt darauf ab, den Verweis zu präzisieren, da Artikel 4 Absatz 2 zum letzten Teil von Artikel 5 Absatz 2 auf der Grundlage der Richtlinie 2003/107/EG (ABl. L 7 vom 13.1.2003, S. 40) geworden ist.


In onze onderhandelingsrichtlijnen is er zelfs rekening gehouden met het feit dat de onderhandelingen worden afgerond met minder dan tien leden aangezien de minst ontwikkelde landen binnen de ASEAN (Laos, Cambodja en Birma/Myanmar) niet aan de verplichtingen in de vrijhandelsovereenkomst hoeven te voldoen, maar het onderhandelingsproces zullen volgen.

Unsere Verhandlungsrichtlinien sehen tatsächlich einen Abschluss von Abkommen mit weniger als den 10 ASEAN-Mitgliedstaaten vor, da die am wenigsten entwickelten Länder innerhalb der ASEAN – Laos, Kambodscha und Burma/Myanmar – im Freihandelsabkommen keine Verpflichtungen übernehmen müssen, sondern den Verhandlungsprozess einschlagen werden.


Ik juich het toe, aangezien ik lid van de commissie was, dat dit verslag evenwichtiger is geworden, minder paternalistisch en het juiste standpunt inneemt, aangezien geweld tegen vrouwen jammer genoeg niet op één regio, één land of een continent beperkt is, maar wereldwijd en algemeen voorkomt, wat we bij het toekomstige werk in dit Huis in overweging moeten nemen.

Ich freue mich, dass der Bericht, nachdem er im Ausschuss behandelt wurde, nun ausgewogener, weniger paternalistisch ist und in die richtige Perspektive gebracht wurde, denn leider ist die Gewalt gegen Frauen nicht auf eine Region, ein Land oder einen Kontinent beschränkt, sondern sie existiert weltweit und ist universell, das sollten wir in der künftigen Arbeit dieses Hauses bedenken.


De deelname van de Gemeenschap aan de overeenkomsten is niet langer gerechtvaardigd na de toetreding van Tsjechië en Polen tot de EU op 1 mei 2004, aangezien vanaf dat ogenblik alle partijen bij deze overeenkomsten lid van de EU zijn geworden.

Die Beteiligung der Gemeinschaft an diesen Übereinkünften ist infolge des Beitritts der Tschechischen Republik und Polens zur EU am 1. Mai 2004 nicht mehr gerechtfertigt, da seither alle Vertragsstaaten der Übereinkünfte auch Mitgliedstaaten der EU sind.


E. overwegende dat de recente uitbreiding van de EU heeft geleid tot nieuwe accenten en een nieuwe situatie in het noordelijk gedeelte van de EU, aangezien een aantal partnerlanden van de noordelijke dimensie lid van de EU is geworden waardoor de grens van de EU tot aan Rusland is verlegd en Wit-Rusland en Oekraïne nieuwe buurlanden van de EU zijn geworden,

E. in der Erwägung, dass durch die jüngste Erweiterung der EU ein neuer Schwerpunkt und eine neue Situation im nördlichen Teil der EU entstanden sind, da mehrere Partnerländer der Nördlichen Dimension Mitglieder der EU geworden sind, wodurch sich die Grenze der EU zu Russland verlängert hat und Belarus sowie die Ukraine neue Na ...[+++]


[1] Zuidoost-Azië omvat de Associatie van Zuidoost-Aziatische landen (ASEAN) als regionaal samenwerkingsverband, haar 10 afzonderlijke lidstaten (Brunei Darussalam, Birma/Myanmar, Cambodja, Indonesië, Laos, Maleisië, de Filippijnen, Singapore, Thailand, Vietnam), alsmede Oost-Timor, dat nog geen lid is van de ASEAN.

[1] In dieser Mitteilung wird unter "Südostasien" die regionale Gruppierung ASEAN (Verband südostasiatischer Staaten) verstanden, der 10 Länder - Brunei Daressalam, Birma/Myanmar, Kambodscha, Indonesien, Laos, Malaysia, Philippinen, Singapur, Thailand, Vietnam - sowie Osttimor angehören.


In 1984 werd Brunei Darussalam toegelaten als zesde land en in 1995 trad Vietnam toe; de Democratische Volksrepubliek Laos en Birma/Myanmar werden in 1997 lid en Cambodja in 1999.

1984 wurde Brunei Daressalam als sechstes Mitglied aufgenommen, und im Jahr 1995 trat auch Vietnam dem ASEAN bei. Laos and Birma/Myanmar wurden 1997 Mitglied, und 1999 trat schließlich Kambodscha dem Verband bei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien cambodja en laos lid geworden' ->

Date index: 2021-04-23
w