Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien de burgers normalerwijze geen rechtstreekse contacten » (Néerlandais → Allemand) :

In verband met artikel 259bis-2, doen de verzoekers opmerken dat de vergelijking met de Kamer niet relevant is, aangezien de burgers normalerwijze geen rechtstreekse contacten hebben met laatstgenoemde.

In bezug auf Artikel 259bis-2 machen die Kläger geltend, dass der Vergleich mit der Abgeordnetenkammer nicht stichhaltig sei, da die Bürger normalerweise keine direkten Kontakte mit der Abgeordnetenkammer hätten.


1. dringt er bij de Italiaanse autoriteiten op aan om, in afwachting van de aangekondigde beoordeling van de voorgenomen maatregelen door de Commissie, geen vingerafdrukken van Roma, met inbegrip van minderjarigen, te verzamelen en reeds verzamelde vingerafdrukken niet te gebruiken, aangezien dit een duidelijk geval zou zijn van rechtstreekse discriminatie op grond van racisme en etnische afstamming, hetgeen op grond van artikel 14 van het EVRM verboden is, en voorts een blijk van discriminat ...[+++]

1. fordert die italienischen Staatsorgane auf, von der Erhebung von Fingerabdrücken von Roma, einschließlich von Minderjährigen, und der Nutzung der bereits erhobenen Fingerabdrücke bis zu der angekündigten Bewertung der ins Auge gefassten Maßnahmen durch die Kommission Abstand zu nehmen, da dies eindeutig einen Akt der Diskriminierung aus Gründen der Rasse und der ethnischen Herkunft darstellen würde, der nach Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention untersagt ist, und außerdem einen Akt der direkten Diskriminierung der Unionsbürger, die von Roma abstammen, gegenüber anderen ...[+++]


1. dringt er bij de Italiaanse autoriteiten op aan om, in afwachting van de aangekondigde beoordeling van de voorgenomen maatregelen door de Commissie, geen vingerafdrukken van Roma, met inbegrip van minderjarigen, te verzamelen en reeds verzamelde vingerafdrukken niet te gebruiken, aangezien dit een duidelijk geval zou zijn van rechtstreekse discriminatie op grond van racisme en etnische afstamming, hetgeen op grond van artikel 14 van het EVRM verboden is, en voorts een blijk van discriminat ...[+++]

1. fordert die italienischen Staatsorgane auf, von der Erhebung von Fingerabdrücken von Roma, einschließlich von Minderjährigen, und der Nutzung der bereits erhobenen Fingerabdrücke bis zu der angekündigten Bewertung der ins Auge gefassten Maßnahmen durch die Kommission Abstand zu nehmen, da dies eindeutig einen Akt der Diskriminierung aus Gründen der Rasse und der ethnischen Herkunft darstellen würde, der nach Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention untersagt ist, und außerdem einen Akt der direkten Diskriminierung der Unionsbürger, die von Roma abstammen, gegenüber anderen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de burgers normalerwijze geen rechtstreekse contacten' ->

Date index: 2021-10-07
w