Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de daarvoor benodigde grondstoffen " (Nederlands → Duits) :

De indeling overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG met vermelding van de blootstellingsroute is omgezet in de overeenkomstige klasse en categorie uit hoofde van deze verordening, maar met een algemene gevarenaanduiding waarin de blootstellingsroute niet wordt genoemd, aangezien de daarvoor benodigde informatie niet beschikbaar is.

Die Einstufung gemäß der Richtlinie 67/548/EWG, bei der der Expositionsweg angegeben ist, wurde in die entsprechende Klasse und Kategorie gemäß dieser Verordnung umgewandelt, jedoch mit einem allgemeinen Gefahrenhinweis ohne Angabe des Expositionswegs, da die erforderlichen Informationen nicht verfügbar sind.


De invoer van biodiesel tegen dumpingprijzen door de bedrijfstak van de Unie nam in 2011 en het OT aanzienlijk toe. Op dat moment was het effect van de differentiële belastingen op de uitvoer van biodiesel en de grondstoffen daarvoor het meest voelbaar, aangezien de invoer van grondstoffen (sojaolie en palmolie) toen onrendabel werd ten opzichte van de invoer van het eindproduct.

Die vom Wirtschaftszweig der Union getätigten Einfuhren von Biodiesel zu gedumpten Preisen stiegen beträchtlich im Jahr 2011 und im UZ, als die Auswirkungen der unterschiedlichen Ausfuhrzollsätze für Biodiesel und seine Rohstoffe am stärksten zu spüren waren, denn in dieser Zeit wurde die Einfuhr der Rohstoffe (Sojaöl und Palmöl) unwirtschaftlich im Vergleich zur Einfuhr der fertigen Ware.


62. acht de rol van lokale en regionale overheden in de ontwikkeling van de Europese dimensie van sport essentieel, aangezien dienstverlening op sportgebied aan het publiek en de toewijzing van financiële middelen voor sportactiviteiten en de daarvoor benodigde faciliteiten tot hun institutionele taken behoren;

62. ist der Auffassung, dass den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften bei der Entwicklung der europäischen Dimension des Sports eine grundlegende Funktion zukommt, da die Erbringung von Diensten für die Allgemeinheit im Bereich des Sports und die Zuweisung von Finanzmitteln für sportliche Betätigungen und die dafür notwendigen Infrastrukturen zu ihren institutionellen Aufgaben zählen;


8. acht de rol van lokale en regionale overheden in de ontwikkeling van de Europese dimensie van sport essentieel, aangezien dienstverlening op sportgebied aan het publiek en de toewijzing van financiële middelen voor sportactiviteiten en de daarvoor benodigde faciliteiten tot hun institutionele taken behoren;

8. ist der Auffassung, dass den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften bei der Entwicklung der europäischen Dimension des Sports eine grundlegende Aufgabe zukommt, da die Erbringung von Diensten für die Allgemeinheit im Bereich des Sports und die Zuweisung von Finanzmitteln für sportliche Betätigungen und die dafür notwendigen Infrastrukturen zu ihren institutionellen Aufgaben zählen;


7. is van mening dat de omzetting van alle soorten biomassa, waaronder biomassa van organisch afval in motorbrandstoffen - waarbij waterstof één van de reëel bestaande alternatieven vormt - een veelbelovende technologie is, die veelal reeds in de EU voorhanden is of zich in de laatste technologische ontwikkelingsfase bevindt, aangezien de daarvoor benodigde grondstoffen tegen een lage prijs voorhanden zijn, problemen met afvalbeheer (inclusief de daaraan verbonden kosten) kunnen worden voorkomen en de daarvoor benodigde grondstoffen zonder meer voorhanden zijn, zelfs in dunbevolkte gebieden; wijst er voorts op dat het biologisch afbreek ...[+++]

7. vertritt die Auffassung, dass die Umwandlung jeglicher Biomasse, einschließlich der Biomasse aus organischen Abfällen, zu Kraftstoff, wobei Wasserstoff eine von verschiedenen realistischen Alternativen ist, eine vielversprechende Technologie darstellt, die größtenteils entweder bereits in der Union vorhanden ist oder sich im Endstadium der technologischen Entwicklung befindet, da die Ausgangsstoffe zu günstigen Preisen zur Verfügung stehen, Abfallbewirtschaftungsprobleme (einschließlich Kosten) vermieden werden können und die Rohstoffe leicht zu beschaffen sind, auch in dünn besiedelten Gebieten; weist darauf hin, dass der biologisch ...[+++]


Aangezien er informatie over de vervaardiging van dit soort bommen kan rondgaan en men gemakkelijk aan de benodigde grondstoffen kan komen, zijn we tot de conclusie gekomen dat de dreiging van deze maaksels reëel was.

Angesichts der Tatsache, dass sich möglicherweise Informationen zur Herstellung dieser Bomben im Umlauf befinden und die benötigten Inhaltsstoffe leicht zu beschaffen sind, kam man zu dem Schluss, dass von diesen Vorrichtungen eine tatsächliche Gefährdung ausgeht.


Dat geldt overigens ook voor investeringen in het gebruik van aardgas of LPG, aangezien de daarvoor benodigde technologie reeds voorhanden is en het bestaande distributienetwerk alleen nog maar verder hoeft te worden uitgebouwd.

Ähnlich ist es bei den Investitionen für die Verwendung von Erdgas und LPG, da die erforderliche Technologie bereits vorhanden ist und das Vertriebsnetz nur weiter ausgebaut werden muss.


Voor geurstoffen is geen gemeenschappelijke nomenclatuur vereist, aangezien parfums of de ingrediënten daarvan (parfumerende en aromatische stoffen en de grondstoffen daarvoor) op het etiket worden aangegeven door het word "parfum" of "aroma" (artikel 6, lid 1, onder g), van de richtlijn kosmetische produkten).

Bestandteile von Duftstoffen benötigen keine einheitliche Nomenklatur, da auf dem Etikett auf Duftstoffe oder deren Bestandteile (Parfüm- und Aromakompositionen und deren Rohstoffe) mit dem Wort "Parfüm" oder "Aroma" Bezug genommen werden soll (Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe g) der Kosmetikrichtlinie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de daarvoor benodigde grondstoffen' ->

Date index: 2022-10-08
w