Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Brede maatschappelijke discussie
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "aangezien de discussie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput


open forum | openbare discussie

Öffentliche Diskussion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U. overwegende dat bijdragen uiterlijk op 1 november 2011 bij de VN moeten worden ingediend, aangezien de discussie hierover begin 2012 van start gaat,

U. in der Erwägung, dass den Vereinten Nationen bis 1. November 2011 als Beitrag zu den Anfang 2012 beginnenden Verhandlungen ein entsprechender Standpunkt übermittelt werden sollte;


3. verzoekt de Commissie en de Raad erop toe te zien dat vóór 1 november 2011 een krachtige, door iedereen gedragen standpuntbepaling van de EU bij de VN wordt ingediend, aangezien de discussie hierover begin 2012 van start gaat;

3. fordert die Kommission und den Rat auf, sicherzustellen, dass den Vereinten Nationen bis 1. November 2011 als Beitrag zu den Anfang 2012 beginnenden Verhandlungen ein entschiedener und einheitlicher Standpunkt der EU übermittelt wird;


U. overwegende dat bijdragen uiterlijk op 1 november 2011 bij de VN moeten worden ingediend, aangezien de discussie hierover begin 2012 van start gaat;

U. in der Erwägung, dass den Vereinten Nationen bis 1. November 2011 als Beitrag zu den Anfang 2012 beginnenden Verhandlungen ein entsprechender Standpunkt übermittelt werden sollte;


Dit is een zeer belangrijk moment, aangezien onze discussies over deze wetgevingshandeling na twee jaar nu hun beslag krijgen.

Dieses ist ein sehr wichtiger Moment, da unsere Diskussionen zu diesem Rechtsakt nach zwei Jahren zu einem Ende finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien in 2014 verkiezingen worden gehouden voor het Europees Parlement, is deze discussie nu des te relevanter.

Diese Debatte gewinnt angesichts der Europawahlen 2014 noch mehr an Bedeutung.


Deze opname kan immers niet ter discussie worden gesteld, aangezien zij automatisch is verricht op basis van de bescherming die deze benaming in de Unie zelf genoot vóór de invoering van de databank

Diese Eintragung kann nicht in Frage gestellt werden, denn sie wird automatisch auf der Grundlage des Schutzes vorgenommen, in dessen Genuss diese Bezeichnung in der Union bereits vor der Errichtung der Datenbank kam


Een geleidelijke convergentie zou mogelijk moeten zijn, aangezien ik geen reden zie om de prijssignalen ter discussie te stellen die worden afgegeven door de huidige gemiddelde prijs van ontbundeling van kopernetwerken in Europa (in de orde van grootte van 9 euro per maand), waarbij enige plaatselijke variatie normaal is.

Eine allmähliche Annäherung dürfte möglich sein, da die derzeitigen Durchschnittsentgelte für den Zugang zu entbündelten Teilnehmeranschlüssen in Kupfernetzen (im Bereich von 9 EUR pro Monat) meiner Meinung nach die richtigen Signale aussenden, wobei gewisse lokale Unterschiede als normal anzusehen sind.


Aangezien de discussie over het niveau van de prijsverlaging nog niet is afgesloten, kan de goedkeuring van het voorgestelde stelsel voor het bijeenbrengen van middelen via een wijziging van de herstructurering van het heffingsysteem, ook worden overwogen bij een geringere prijsverlaging.

Da die Diskussionen über die Höhe der Preiskürzungen noch andauern, sollte die Annahme des vorgeschlagenen Systems zur Beschaffung von Mitteln durch eine Änderung der Umstrukturierungsabgabenregelung auch im Falle einer geringeren Preiskürzung in Erwägung gezogen werden.


De werkingssfeer van het voorstel en meer bepaald de vraag of het Europees Centrum zich ook moet bezighouden met niet-overdraagbare ziekten was een belangrijk punt van discussie onder de delegaties, aangezien sommige van hen niet te vinden waren voor een uitbreiding van de werkingssfeer in die richting.

Der Anwendungsbereich des Vorschlags und insbesondere die Frage, ob sich das Europäische Zentrum auch nichtübertragbaren Krankheiten widmen sollte, wurden eingehend erörtert, da einige Delegationen eine Ausweitung des Anwendungsbereichs in diesem Sinne ablehnen.


Gekozen aanpak Aangezien de noodzaak van ingrijpen op communautair niveau een ingewikkelde en gevoelig liggende kwestie is, heeft de Commissie besloten, alvorens een standpunt in te nemen, alle betrokken partijen te raadplegen en een brede discussie op basis van een Groenboek op gang te brengen.

Das Konzept der Kommission Da die Frage, ob es einer Intervention auf Gemeinschaftsebene bedarf, sehr vielschichtig und nicht ganz unproblematisch ist, hat die Kommission beschlossen, alle Parteien zu hören und eine Dikussion auf der Grundlage eines Grünbuchs anzuregen, bevor sie selbst Stellung bezieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de discussie' ->

Date index: 2023-10-26
w