Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de gegevens slechts werden " (Nederlands → Duits) :

Daarbij bleek het bijzonder lastig dat op het niveau van de lidstaten over de meeste betrokken kwesties slechts weinig gegevens systematisch werden verzameld.

Eine der größten Schwierigkeiten bei der Sammlung von Informationen war darauf zurückzuführen, dass zu den meisten Themen dieser Studie auf Ebene der Mitgliedstaaten nur wenige quantitative Daten systematisch erhoben werden.


Hoewel er slechts weinig kwantitatieve gegevens zijn, werden de administratieve kosten en baten voor de verschillende belanghebbenden geanalyseerd.

Quantitative Daten liegen nach wie vor nur in begrenztem Maße vor, aber die administrativen Kosten und die Vorteile für die verschiedenen Akteure wurden analysiert.


Kroatië werd in deze analyse niet bekeken aangezien de gegevens voornamelijk werden ingezameld vóór de toetreding van dat land.

Kroatien wurde von der Analyse nicht erfasst, da die Datenerhebung im Wesentlichen bereits vor dem Beitritt des Landes durchgeführt worden war.


Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangstelling niet aan een gebr ...[+++]

In der Erwägung, dass das Areal des Gebiets, das schlussendlich ausgewiesen wird, aufgrund der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung eingereichten Anträge manche Parzellen des in erster Lesung verabschiedeten Areals ganz oder teilweise ausschließt; dass sich nach Prüfung und Aktualisierung der Angaben herausgestellt hat, dass diese Parzellen nicht den wissenschaftlichen Kriterien entsprechen, um als besonderes Erhaltungsgebiet oder als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen zu werden, insofern sie nicht von besonderem biologischem Int ...[+++]


Zoals blijkt uit de wijze waarop het artikel is geformuleerd, vormen de gegevens slechts de noodzakelijke middelen om de doelstelling van de Commissie te bereiken, aangezien de Commissie "op basis van deze gegevens en informatie" "eventuele toekomstige tekorten inzake energievraag en -aanbod" kan detecteren, "belemmeringen voor investeringen" kan opsporen en de "beste praktijken om dergelijke praktijken om dergelijke problemen op te lossen" kan bevorde ...[+++]

Wie aus der Formulierung dieses Artikels ersichtlich wird, dienen die Daten nur als Mittel zur Verwirklichung der Zielsetzung der Kommission, denn „auf der Grundlage dieser Daten und Informationen“ wird die Kommission in die Lage versetzt, „potenzielle[] künftige[] Versorgungsengpässe“ zu ermitteln, „Investitionshemmnisse [zu ermitteln] und bewährte Verfahren zur ihrer Beseitigung [zu fördern]“ sowie „die Transparenz für die Marktteilnehmer“ zu erhöhen.


18. erkent dat er in de beschouwde periode slechts sprake is geweest van één arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie betreffende evenredigheid en subsidiariteit (in verband met ’roaming’ bij mobiele telefonie), in het kader waarvan het Hof heeft geoordeeld dat die twee beginselen niet werden geschonden aangezien het nodig was de prijzen voor de eindverbruiker te beperken om hun belangen te beschermen, en aangezien deze doelstelling het beste kon worden verweze ...[+++]

18. stellt fest, dass im Berichtszeitraum nur ein Urteil des Europäischen Gerichtshofs zu Verhältnismäßigkeit und Subsidiarität ergangen ist (’Roaming’ bei Mobiltelefondiensten) und der Gerichtshof in diesem Fall eine Verletzung dieser beiden Grundsätze verneint hat, weil die Begrenzung der Preise für die Endverbraucher zum Schutz ihrer Interessen erforderlich und dieses Ziel auch am besten auf Unionsebene zu verwirklichen sei;


- “gemeenschappelijk”: aangezien de gegevens tussen de verschillende gebruikersgemeenschappen moeten worden uitgewisseld, dienen deze slechts één keer te worden verzameld.

– ‚Gemeinsam’: Da die Informationen zwischen den verschiedenen Akteuren ausgetauscht werden, müssen die entsprechenden Informationen nur einmal zusammengetragen werden.


In een verslag dat in 1990 voor de Commissie werd opgesteld werden echter de moeilijkheden in dit proces benadrukt en werd erkend dat het proces langzaam verliep, aangezien in 1990 slechts voor 5 van de 19 vastgestelde sectoren, en daarmee voor 66 beroepen, gegevens over de vergelijkbaarheid van getuigschriften van vakbekwaamheid waren gepubliceerd.

Einem der Kommission 1990 vorgelegten Bericht zufolge traten bei diesem Prozess jedoch Probleme auf, so dass die Arbeiten nur sehr langsam vorankamen: Bis 1990 wurden lediglich für 5 der 19 ausgewählten Branchen - insgesamt 66 Berufe - Angaben zur Vergleichbarkeit der Qualifikationen veröffentlicht.


Aangezien dit verslag slechts een beperkt aantal pagina's mag tellen kan hier geen sprake zijn van een gedetailleerde analyse en zullen op basis van de beschikbare gegevens alleen enkele aspecten die van essentieel belang worden geacht aan bod komen.

Die begrenzte Seitenzahl dieses Berichts erlaubt keine detaillierte Analyse, weshalb nur einige als wesentlich erachtete Aspekte auf der Grundlage der zur Verfügung gestellten Informationen genannt werden.


Aangezien de financiering voor technische bijstand in 2007 en 2008 niet beschikbaar was, werden slechts enkele activiteiten uitgevoerd, die tot een minimum werden beperkt:

Da 2007 und 2008 keine Finanzmittel für technische Unterstützung verfügbar waren, wurden nur einige Tätigkeiten durchgeführt, und selbst diese wurden auf ein Mindestmaß begrenzt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de gegevens slechts werden' ->

Date index: 2024-12-06
w