Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de nagestreefde co2-grenswaarden alleen " (Nederlands → Duits) :

Dit kan problemen opleveren voor de industriebeleidsprioriteiten van de automobielindustrie in de Unie in termen van schone, energie-efficiënte conventionele verbrandingsmotoren, alsook voor de CO2-verminderingsdoelstellingen van de Unie voor personenauto's, aangezien de nagestreefde CO2-grenswaarden alleen te verwezenlijken vallen middels een adequaat percentage dieselvoertuigen. De aankoopbelasting, registratiebelasting en jaarlijkse verkeersbelasting moeten worden geharmoniseerd en consequent uitsluitend op basis van de CO2-emissies van de betrokken voertuigen worden berekend.

Dies kann eine Gefährdung der industriepolitischen Schwerpunktsetzung in der Automobilindustrie der Union auf saubere, energieeffiziente konventionelle Verbrennungsmotoren und eine Gefährdung der CO2-Reduktionsziele der Union im PKW-Bereich bedeuten, da die angestrebten CO2 Grenzwerte nur mit einem adäquaten Anteil an Dieselfahrzeugen zu erreichen sind.


Dit kan zowel de beslissing van de Unie twijfel trekken om zich te richten op schone, energie-efficiënte conventionele verbrandingsmotoren, als ook de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie inzake reductie van de CO2-uitstoot, aangezien de nagestreefde CO2-grenswaarden alleen te verwezenlijken vallen middels een adequaat percentage voertuigen aangedreven door gasolie als motorbrandstof.

Dies kann eine Gefährdung der industriepolitischen Schwerpunktsetzung in der Automobilindustrie der Union auf saubere, energieeffiziente konventionelle Verbrennungsmotoren und eine Gefährdung der CO 2 -Reduktionsziele der Union im PKW-Bereich bedeuten, da die angestrebten CO 2 Grenzwerte nur mit einem adäquaten Anteil an Dieselfahrzeugen zu erreichen sind.


Aangezien de migratielimieten van de nieuwe richtlijn alleen voor afgekrabd speelgoedmateriaal hoger zijn dan de Duitse geconverteerde grenswaarden voor de biologische beschikbaarheid, kan de Commissie in ieder geval niet worden verweten dat zij het verzoek tot handhaving van de Duitse grenswaarden, die geen enkel onderscheid maken naargelang van de consistentie van het speelgoedmateriaal, heeft afgewezen.

Jedenfalls kann der Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass die Migrationsgrenzwerte der neuen Richtlinie nur bei abgeschabten Spielzeugmaterialien höher sind als die umgerechneten deutschen Bioverfügbarkeitsgrenzwerte, nicht zum Vorwurf gemacht werden, dass sie den Antrag auf Beibehaltung der deutschen Grenzwerte abgelehnt hat, da diese unabhängig von der Konsistenz der Spielzeugmaterialien gelten.


Vooral uit het afgezwakte langetermijndoel blijkt naar mijn mening dat de auto-industrie, ook na de wetgeving met betrekking tot CO2-grenswaarden voor personenwagens van twee jaar geleden, nog steeds niet heeft geleerd dat er in de toekomst alleen nog maar schone auto’s verkocht zullen worden.

Insbesondere das verwässerte Langfristziel ist für mich der Beweis, dass die Autoindustrie auch nach der Gesetzgebung zu CO2-Grenzwerten für Pkw vor zwei Jahren immer noch nicht gelernt hat, dass sich nur saubere Autos auch in der Zukunft verkaufen werden.


Daarom kan het streefdoel van 2050 alleen worden bereikt als de emissies als gevolg van de verbranding van fossiele brandstoffen uit het systeem worden verwijderd, en daarbij heeft CCS wellicht een cruciale rol te spelen aangezien het een technologie is die in staat is de uitstoot van CO2 door het gebruik van fossiele brandstoffen in de elektriciteitsopwekking en de industrie aanzienlijk te verminderen.

Das Ziel für 2050 kann daher nur erreicht werden, wenn die bei der Verbrennung fossiler Brennstoffe entstehenden Emissionen von der Atmosphäre ferngehalten werden. Dabei kann CCS als Technologie, mit deren Hilfe CO2-Emissionen sowohl bei der Stromerzeugung als auch in der Industrie wesentlich verringert werden können, eine entscheidende Rolle spielen.


Daarom heb ik mij van stemming over dit verslag onthouden, aangezien ik het niet in orde vind dat er voor de overschrijding van deze lage grenswaarden boetes tot een bedrag van maar liefst 475 euro per ton CO2 worden vastgesteld.

Ich habe mich deshalb der Stimme bei diesem Bericht enthalten, weil ich es nicht in Ordnung finde, dass bei Überschreitung dieser niedrigen Grenzwerte bis zu 475 Euro je Tonne CO2 Strafgebühren festgelegt werden.


Aangezien de nagestreefde strenge controle op de uitvoering van de begroting alleen volledig wordt aanvaard als de verantwoordelijkheden tegelijkertijd billijk worden verdeeld, heb ik getracht vast te stellen of de lidstaten op objectieve moeilijkheden zijn gestuit, waaruit blijkt dat er behoefte bestaat aan een benadering om deze moeilijkheden, waar zij voortduren, weg te nemen.

Angesichts der Tatsache, dass die angestrebte strenge Kontrolle der Ausführung des Haushaltsplans nur dann allgemein akzeptiert wird, wenn sie von einer gerechten Aufteilung der Zuständigkeiten begleitet wird, habe ich mich bemüht festzustellen, ob für die Mitgliedstaaten objektive Schwierigkeiten bestanden, um damit die Notwendigkeit zu betonen, die Beseitigung dieser Schwierigkeiten dort, wo sie weiterhin bestehen, in Angriff zu nehmen.


Het aandeel van de farmaceutische industrieën is niet op zich alleen beoordeeld, aangezien de responsabilisering van de apothekers op dezelfde manier wordt nagestreefd als voor de patiënten trouwens, teneinde hun overconsumptie van geneesmiddelen te beperken; de tegemoetkoming door de verzekering is aldus verminderd met de ristorno die doorgaans op de farmaceutische verstrekkingen werd toegekend (koninklijk besluit van 29 maart 2002).

Die Beteiligung der pharmazeutischen Unternehmen sei nicht getrennt beurteilt worden, da auf die gleiche Weise angestrebt werde, die Apotheker zur Verantwortung zu ziehen, ebenso wie im übrigen die Patienten, um deren zu hohen Arzneimittelverbrauch zu begrenzen; die Beteiligung der Versicherung sei somit um die im allgemeinen auf pharmazeutische Lieferungen gewährte Ermässigung verringert worden (königlicher Erlass vom 29. März 2002).


Rekening houdend met het doel dat op die manier wordt nagestreefd - namelijk de operationaliteit van de krijgsmacht garanderen door alleen het vertrek van de categorieën van militairen met een personeelsoverschot te bevorderen, is de uitsluiting, door de wetgever, van de officier-geneesheren, -apothekers, -tandartsen en -dierenartsen van het voordeel van de TALO een verschil in behandeling dat berust op een pertinent criterium, aangezien het duidelijk was d ...[+++]

Angesichts der auf diese Weise verfolgten Zielsetzung - die Einsatzfähigkeit der Streitkräfte gewährleisten und nur den Weggang der Kategorien der überschüssigen Militärpersonen begünstigen -, stellt der Ausschluss des Vorteils der ZALU für Offiziere als Arzte, Apotheker, Zahnärzte und Tierärzte durch den Gesetzgeber einen Behandlungsunterschied dar, der auf einem sachdienlichen Kriterium beruht, da sich herausgestellt hatte, dass der Personalbestand dieser Kategorien von Offizieren nicht zu gross war.


Rekening houdend met het doel dat op die manier wordt nagestreefd - namelijk de operationaliteit van de krijgsmacht garanderen door alleen het vertrek van de categorieën van militairen met een personeelsoverschot te bevorderen -, is de uitsluiting, door de wetgever, van de officier-geneesheren, -apothekers, -tandartsen en -dierenartsen van het voordeel van de TALO een verschil in behandeling dat berust op een pertinent criterium, aangezien het duidelijk was d ...[+++]

Angesichts der auf diese Weise verfolgten Zielsetzung - die Einsatzfähigkeit der Streitkräfte gewährleisten und nur den Weggang der Kategorien der überschüssigen Militärpersonen begünstigen -, stellt der Ausschluss des Vorteils der ZALU für Offiziere als Ärzte, Apotheker, Zahnärzte und Tierärzte durch den Gesetzgeber einen Behandlungsunterschied dar, der auf einem sachdienlichen Kriterium beruht, da sich herausgestellt hatte, dass der Personalbestand dieser Kategorien von Offizieren nicht zu gross war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de nagestreefde co2-grenswaarden alleen' ->

Date index: 2024-04-17
w