Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien de specifieke voorzieningsregeling slechts betrekking » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien de specifieke voorzieningsregeling slechts betrekking heeft op de hoeveelheden voor de voorziening van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee, mag dit systeem geen nadelige effecten hebben voor de goede werking van de interne markt.

Da die Mengen, die Gegenstand der besonderen Versorgungsregelung sind, auf den Versorgungsbedarf der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres beschränkt sind, sollte diese Regelung nicht das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarktes beeinträchtigen.


Aangezien de specifieke voorzieningsregeling slechts betrekking heeft op de hoeveelheden voor de voorziening van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee, heeft dit systeem geen nadelige effecten voor de goede werking van de interne markt.

Da die Mengen, die Gegenstand der besonderen Versorgungsregelung sind, auf den Versorgungsbedarf der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres beschränkt sind, beeinträchtigt diese Regelung nicht das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarktes.


Het Hof heeft in B.10.2 van zijn arrest nr. 15/2009 van 5 februari 2009 geoordeeld dat, aangezien de keuze van de wetgever met betrekking tot de rechtsplegingsvergoeding redelijk verantwoord is, rekening houdend met wat is vermeld in B.7.6.6 van zijn arrest nr. 182/2008 van 18 december 2008 betreffende de rechtzoekenden die de juridische tweedelijnsbijstand genieten, de verschillen die bestaan tussen de advocaten en de technische raadgevers met betrekking tot hun plaats in het proces en de aard van hun optreden rechtvaardigen dat de wetgever de ...[+++]

Der Gerichtshof hat in B.10.2 seines Entscheids Nr. 15/2009 vom 5. Februar 2009 geurteilt, dass angesichts dessen, dass die Entscheidung des Gesetzgebers in Bezug auf die Verfahrensentschädigung unter Berücksichtigung dessen, was in B.7.6.6 seines Entscheids Nr. 182/2008 vom 18. Dezember 2008 in Bezug auf Rechtsuchende, die weiterführenden juristischen Beistand genießen, ausgeführt wurde, vernünftig gerechtfertigt ist, die Unterschiede zwischen den Rechtsanwälten und den technischen Beratern in Bezug auf ihre Position im Verfahren und die Art ihres Auftretens es rechtfertigen, dass der Gesetzgeber die ...[+++]


Slechts in deze hypothese zijn specifieke bepalingen voorzien inzake het recht tot tussenkomst van belanghebbende derden en inzake de recuperatie van kosten door de ordonnantie teneinde de richtlijn ' milieuaansprakelijkheid ' [richtlijn 2004/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade] om te zetten » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2013-2014, A-524/1, p. 14).

Nur in diesem Fall sind besondere Bestimmungen in Bezug auf das Recht auf Eingreifen Interesse habender Dritter und die Rückforderung der Kosten in der Ordonnanz vorgesehen, um die ' Umwelthaftungsrichtlinie ' [Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden] umzusetzen » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2013-2014, A-524/1, S. 14).


(5) Aangezien de specifieke voorzieningsregeling slechts betrekking heeft op die hoeveelheden die voor de voorziening van deze regio's nodig zijn, heeft dit systeem geen nadelige effecten voor de interne markt.

(5) Da die Mengen, die Gegenstand der besonderen Versorgungsregelung sind, auf den Versorgungsbedarf dieser Regionen beschränkt sind, tut diese Regelung dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarktes keinen Abbruch.


(5) Aangezien de specifieke voorzieningsregeling slechts betrekking heeft op die hoeveelheden die voor de voorziening van de DOM nodig zijn, heeft dit systeem geen nadelige effecten voor de interne markt.

(5) Da die Mengen, die Gegenstand der besonderen Versorgungsregelung sind, auf den Versorgungsbedarf der überseeischen Departements beschränkt sind, tut diese Regelung dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarktes keinen Abbruch.


(6) Aangezien de specifieke voorzieningsregeling slechts betrekking heeft op de hoeveelheden voor de voorziening van de Canarische Eilanden heeft dit systeem geen nadelige effecten voor de interne markt.

(6) Da die Mengen, die Gegenstand der besonderen Versorgungsregelung sind, auf den Versorgungsbedarf der Kanarischen Inseln beschränkt sind, tut diese Regelung dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarktes keinen Abbruch.


Het protocol van Kyoto alleen zal geen gevaarlijke klimaatverandering voorkomen aangezien het slechts betrekking heeft op 30% van de wereldwijde uitstoot en dat percentage zal in de toekomst nog afnemen.

Das Kyoto-Protokoll allein wird den gefährlichen Klimawandel nicht verhindern, da es nur 30 % der weltweiten Emissionen erfasst und dieser Anteil in Zukunft noch zurückgehen wird.


De eerste heeft betrekking op de begroting voor de specifieke voorzieningsregeling voor Frankrijk en Portugal; de tweede op de liberalisering van de handel tussen de Franse overzeese departementen voor producten die onder de specifieke voorzieningsregeling vallen.

Die erste Änderung betrifft die Haushaltsmittel für besondere Versorgungsregelungen für Frankreich und Portugal, die zweite Änderung betrifft die Liberalisierung des Handels zwischen den französischen überseeischen Departements mit Erzeugnissen, die unter die besonderen Versorgungsregelungen fallen.


Richtlijn 91/271/EEG inzake stedelijk afvalwater zal een bijdrage leveren aan de kwaliteitsverbetering van het zwemwater, aangezien daarin specifieke verplichtingen zijn opgenomen met betrekking tot de behandeling van stedelijk afvalwater, dat in belangrijke mate verantwoordelijk is voor de verontreiniging van de badzones.

Die Richtlinie 91/271/EWG wird einen Beitrag zur Verbesserung der Badegewässer leisten, da sie besondere Vorschriften für die Behandlung kommunaler Abwässer enthält, auf die zu einem großen Teil die Verschmutzung in den Badegebieten zurückzuführen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de specifieke voorzieningsregeling slechts betrekking' ->

Date index: 2022-02-11
w