Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien de stabiliteit van afghanistan tegenwoordig meer » (Néerlandais → Allemand) :

behoorlijk bestuur en opbouw van instellingen, met name een goed functionerende administratie, een onafhankelijke rechterlijke macht die tegen de wijdverspreide corruptie kan optreden, en een goed opgeleide politie, aangezien de stabiliteit van Afghanistan tegenwoordig meer van binnenuit dan van buitenaf wordt bedreigd,

gute Staatsführung, Aufbau von Institutionen, insbesondere einer funktionsfähigen Verwaltung, einer unabhängigen Gerichtsbarkeit, die in der Lage ist, der weit verbreiteten Korruption entgegenzutreten, und gut ausgebildete Polizeikräfte, da die Stabilität Afghanistans heute mehr von innen als von außen bedroht wird,


behoorlijk bestuur, opbouw van instellingen, met name een goed functionerende administratie, een onafhankelijke rechtspraak die tegen de wijdverspreide corruptie kan optreden, en een goed opgeleide politie, aangezien de stabiliteit van Afghanistan tegenwoordig meer van binnenuit dan van buitenaf wordt bedreigd,

gute Staatsführung, Aufbau von Institutionen, insbesondere einer funktionsfähigen Regierung, einer unabhängigen Gerichtsbarkeit, die in der Lage ist, der weit verbreiteten Korruption zu begegnen, gut ausgebildete Polizeikräfte, da die Stabilität Afghanistans heute mehr von innen als von außen gefährdet ist;


behoorlijk bestuur en opbouw van instellingen, met name een goed functionerende administratie, een onafhankelijke rechterlijke macht die tegen de wijdverspreide corruptie kan optreden, en een goed opgeleide politie, aangezien de stabiliteit van Afghanistan tegenwoordig meer van binnenuit dan van buitenaf wordt bedreigd,

gute Staatsführung, Aufbau von Institutionen, insbesondere einer funktionsfähigen Verwaltung, einer unabhängigen Gerichtsbarkeit, die in der Lage ist, der weit verbreiteten Korruption entgegenzutreten, und gut ausgebildete Polizeikräfte, da die Stabilität Afghanistans heute mehr von innen als von außen bedroht wird,


behoorlijk bestuur en opbouw van instellingen, met name een goed functionerende administratie, een onafhankelijke rechtspraak die tegen de wijdverspreide corruptie kan optreden, en een goed opgeleide politie, aangezien de stabiliteit van Afghanistan tegenwoordig meer van binnenuit dan van buitenaf wordt bedreigd,

gute Staatsführung, Aufbau von Institutionen, insbesondere einer funktionsfähigen Verwaltung, einer unabhängigen Gerichtsbarkeit, die in der Lage ist, der weit verbreiteten Korruption zu begegnen, und gut ausgebildete Polizeikräfte, da die Stabilität Afghanistans heute mehr von innen als von außen bedroht wird,


Als volgende stap wil de Commissie de uit 1990 daterende regels op het gebied van pakketreizen actualiseren, aangezien steeds meer mensen hun vakantie tegenwoordig via internet boeken.

Weil mehr und mehr Menschen ihre Urlaube mittlerweile online buchen, plant die Kommission als nächsten Schritt die Überarbeitung der Pauschalreisevorschriften aus dem Jahr 1990.


In zijn bijeenkomst van 16 december 2010 is de Europese Raad overeengekomen dat, aangezien dit mechanisme bedoeld is om de financiële stabiliteit van de eurozone in haar geheel te waarborgen, artikel 122, lid 2, van het VWEU niet meer nodig is voor dergelijke doeleinden.

Der Europäische Rat ist auf seiner Tagung am 16. Dezem­ber 2010 übereingekommen, dass Artikel 122 Absatz 2 AEUV für diese Zwecke nicht mehr benötigt werden wird, da der Mechanismus die Finanzstabilität des gesamten Euro-Währungs­gebiets wahren soll.


E. overwegende dat de EU meer moet doen om een drastische vermindering van de opiumproductie (door deelname aan het 'Counter-Narcotics Trust Fund' en het 'Good Performance Fund') teweeg te brengen, aangezien de opiumproductie in Afghanistan volgens het jaarrapport 2007 van het UNODC over de papaverteelt in Afghanistan inmiddels een onrustbarend nieuw record heeft bereikt en in nauwelijks twee jaar tijd in omvang ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Europäische Union (durch eine Beteiligung am Counter Narcotics Trust Fund und am Good Performance Fund) größere Anstrengungen unternehmen sollte, um eine drastische Verringerung der Opiumproduktion herbeizuführen, da die Opiumproduktion in Afghanistan laut dem UNODC-Bericht mit dem Titel "Afghanistan 2007 Annual Opium Poppy Survey" inzwischen mit einer Verdoppelung der Produktionsmenge im Zeitraum von nur zwei Jahren einen erschreckenden neuen Stand erreicht hat; in der Erwägung, dass sich Afghanistan mit einem Anteil am weltweiten Opiummarkt von 93 % praktisch zum einzigen Lieferanten der tödlichsten Droge ...[+++]


Zij hebben ook beklemtoond dat het vredesproces in het Midden-Oosten in 2009 voor de EU een topprioriteit blijft. De Europese Raad heeft eens te meer het grote belang van stabiliteit en veiligheid in Afghanistan, Pakistan en in de ruimere regio bevestigd.

Der Europäische Rat hat erneut bestätigt, dass der Stabilität und Sicherheit in Afghanistan und Pakistan und in der gesamten Region große Bedeutung beigemessen wird.


Aangezien fouten in de prognoses onvermijdelijk zijn, moet de nadruk in de stabiliteits-/ convergentieprogramma's meer komen te liggen op het verrichten van algemene gevoeligheidsanalyses en/of het uitstippelen van alternatieve scenario's, opdat de Commissie en de Raad het gehele scala van mogelijke begrotingsresultaten kunnen overzien.

Da Fehlprognosen unvermeidbar sind, sollte in den Stabilitäts-/Konvergenzprogrammen mehr Gewicht auf die Durchführung umfassender Sensitivitätsanalysen und/oder auf die Entwicklung alternativer Szenarien gelegt werden, damit die Kommission und der Rat die vollständige Spanne möglicher finanzpolitischer Ergebnisse in Erwägung ziehen können.


Aangezien de EG niet over extra middelen beschikt om daaraan te besteden (tenzij meer financiële bijstand beschikbaar kan worden gemaakt), zou die strategie de volgende componenten kunnen omvatten: i) politieke steun voor de souvereiniteit, de onafhankelijkheid en de territoriale integriteit; instemming van alle partijen met het beginsel dat grenzen onschendbaar zijn en dat het gebruik van geweld voor het veroveren van grondgebied ontoelaatbaar is, is van essentieel belang voor het verwezenlijken van regionale stabiliteit ...[+++]

Da die EU nicht über zusätzliche Mittel verfügt, die für diesen Zweck verwendet werden könnten (soweit nicht im Zusammenhang mit den ungetilgten Schulden weitere Hilfe bereitgestellt werden kann), kämen für eine solche Strategie die folgenden Komponenten in Betracht: i) politische Unterstützung des Strebems nach Souveränität, Unabhängigkeit und territorialer Unversehrtheit Wesentlich für die Stabilisierung der Region ist die Anerkennung der Unverletzlichkeit der Grenzen und der Unzulässigkeit des Einsatzes von Gewalt zum Zwecke des Gebietserwerbs. ii) politischer Dialog auf bilateraler/regionaler Ebene Das Ziel besteht darin, die der Uni ...[+++]


w