Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien de unie momenteel geen rechtskader kent » (Néerlandais → Allemand) :

(21) Aangezien de Unie momenteel geen rechtskader kent om de eerlijke behandeling van au pairs uit derde landen te waarborgen, dienen bepalingen te worden vastgesteld om in hun specifieke behoeften als bijzonder kwetsbare groep te voorzien.

(21) Da es auf Unionsebene zurzeit keine Regelung für Au-pair-Beschäftigte aus Drittstaaten gibt, sollten Bestimmungen eingeführt werden, die ihnen eine faire Behandlung garantieren und auf ihre Bedürfnisse ausgelegt sind, da es sich um eine besonders schutzbedürftige Personengruppe handelt.


(72 bis) Aangezien de huidige Unie-wetgeving geen bepalingen kent om onaangename verrassingen op de telefoonrekening door roaming buiten de EU te beperken, moeten buiten de EU roamende consumenten voortaan informatie krijgen over de gehanteerde roamingtarieven en over de regelgeving betreffende onaangename verrassingen op de telefoonrekening die binnen de Unie van kracht is;

(72a) Da es in den bisherigen EU-Rechtsvorschriften keine Bestimmungen über die Begrenzung von „Rechnungsschocks“ beim Roaming außerhalb der Union gibt, sollten die Verbraucher künftig beim Roaming außerhalb der Union über die betreffenden Roamingpreise informiert werden und den Bestimmungen über „Rechnungsschocks“ unterliegen, die beim Roaming innerhalb der Union gelten.


Daarom moeten we in gedachten houden dat de Europese Unie momenteel geen wetgeving inzake internationale adoptie kent.

Wir müssen uns daher in Erinnerung rufen, dass es derzeit keine Gesetzgebung auf Ebene der Europäischen Union zur internationalen Adoption gibt.


Zoals reeds vermeld in overweging 31 is het momenteel rendabeler voor Mogilev om holle profielen te produceren, aangezien hierop geen antidumpingrechten van toepassing zijn, terwijl op gelaste pijpen in de Unie wel antidumpingrechten zijn ingesteld.

Wie in Erwägungsgrund 31 angegeben, ist es derzeit für Mogilev lukrativer, Hohlprofile zu produzieren, da diese im Gegensatz zu geschweißten Rohren in der Union keinen Antidumpingzöllen unterliegen.


13. wenst, aangezien de Zwarte Zee zo sterk vervuild is en vervuiling geen grenzen kent, dat er een gemeenschappelijke oplossing voor het probleem gevonden wordt, met gebruikmaking van alle beschikbare hulpmiddelen en als uitgangspunt de normen die in de Europese Unie gelden voor alle landen van de Zwarte Zee, om de vervuiling aan te pakken en terug te dringen en het milieu en klimaat met preventieve maatregelen verder te beschermen;

13. fordert angesichts der starken Verschmutzung des Schwarzen Meeres und der Tatsache, dass Verschmutzung keine Grenzen kennt, dass durch den Einsatz aller bestehenden Instrumente und auf der Grundlage von EU-Normen für alle Schwarzmeeranrainerstaaten eine gemeinsame Lösung für das Problem gefunden wird, damit die Verschmutzung angegangen und verringert wird und die Umwelt und das Klima durch präventive Maßnahmen besser geschützt werden;


Dit kan een precedent zijn voor de toetreding van de Europese Unie tot het Kaderverdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van minderheden, aangezien 8,5 procent van de Europese Unie tot een minderheid behoort en de Europese Unie geen enkel systeem kent voor de bescherming van minderheden.

Dies könnte ein Präzedenzfall für die Europäische Union sein, der Rahmen- Konvention zumSchutz nationaler Minderheiten des Europarats beizutreten, da 8,5 % der EU-Bevölkerung zu Minderheiten zählen und die Union über gar kein System zum Schutz von Minderheiten verfügt.


Aangezien het gebruik van kernenergie in de Europese Unie een feit is en een feit zal blijven, en nucleaire veiligheid geen nationale grenzen kent, hebben we een Gemeenschapsbreed kader nodig dat kernenergie in de Europese Unie veilig moet maken en houden en voor continue vergroting van de veiligheid moet zorgen.

Da die Nutzung der Kernenergie in der Europäischen Union eine Tatsache ist und bleiben wird und sich die nukleare Sicherheit nicht von Landesgrenzen begrenzen lässt, benötigen wir einen Gemeinschaftsrahmen, der darauf hinzielt, die nukleare Sicherheit in der Europäischen Union umzusetzen, zu erhalten und ständig zu verbessern.


Aangezien in de huidige communautaire wetgeving geen eisen worden gesteld met betrekking tot de uitvoer van GGO's naar derde landen (d.w.z. landen buiten de Unie), wordt de verordening beschouwd als een belangrijk gemeenschappelijk rechtskader om deze uitvoer te reguleren.

Da die geltenden Gemeinschaftsvorschriften keine Bestimmungen über Ausfuhren von GVO in Drittstaaten (d. h. Länder außerhalb der Union) enthalten, gilt die Verordnung als wichtiger gemeinsamer Rechtsrahmen für die Regelung solcher Ausfuhren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de unie momenteel geen rechtskader kent' ->

Date index: 2021-08-11
w