Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de verwachte inkomsten zullen dalen " (Nederlands → Duits) :

38. benadrukt dat beide instrumenten een groot dubbel dividend opleveren doordat ze enerzijds sterke stimulansen bieden om op koolstofvrije, duurzame en hernieuwbare energiebronnen over te stappen, en anderzijds een belangrijk potentieel voor het genereren van aanvullende inkomsten bezitten; herinnert er echter aan dat de belangrijkste reden voor de invoering van een CO2 -belasting is om het gedrag en de productiestructuren te veranderen, aangezien de verwachte inkomsten zullen dalen wanneer bij de productie meer gebruik wordt gemaakt van duurzame en hernieuwbare energiebronnen;

38. betont, dass beide Instrumente eine ausgeprägte doppelte Dividende aufweisen und einerseits erhebliche Anreize für eine Verlagerung auf kohlenstofffreie, nachhaltige und erneuerbare Energiequellen und andererseits beträchtliche zusätzliche Einnahmen bieten; weist jedoch darauf hin, dass das Hauptmotiv für die Einführung einer CO2 -Abgabe in der Veränderung des Verhaltens und der Produktionsstrukturen besteht, da die zu erwartenden Einnahmen infolge der Umstellung der Produktionsstrukturen auf nachhaltige und erneuerbare Energiequellen zurückgehen werden;


38. benadrukt dat beide instrumenten een groot dubbel dividend opleveren doordat ze enerzijds sterke stimulansen bieden om op koolstofvrije, duurzame en hernieuwbare energiebronnen over te stappen, en anderzijds een belangrijk potentieel voor het genereren van aanvullende inkomsten bezitten; herinnert er echter aan dat de belangrijkste reden voor de invoering van een CO2 -belasting is om het gedrag en de productiestructuren te veranderen, aangezien de verwachte inkomsten zullen dalen wanneer bij de productie meer gebruik wordt gemaakt van duurzame en hernieuwbare energiebronnen;

38. betont, dass beide Instrumente eine ausgeprägte doppelte Dividende aufweisen und einerseits erhebliche Anreize für eine Verlagerung auf kohlenstofffreie, nachhaltige und erneuerbare Energiequellen und andererseits beträchtliche zusätzliche Einnahmen bieten; weist jedoch darauf hin, dass das Hauptmotiv für die Einführung einer CO2 -Abgabe in der Veränderung des Verhaltens und der Produktionsstrukturen besteht, da die zu erwartenden Einnahmen infolge der Umstellung der Produktionsstrukturen auf nachhaltige und erneuerbare Energiequellen zurückgehen werden;


38. benadrukt dat beide instrumenten een groot dubbel dividend opleveren doordat ze enerzijds sterke stimulansen bieden om op koolstofvrije, duurzame en hernieuwbare energiebronnen over te stappen, en anderzijds een belangrijk potentieel voor het genereren van aanvullende inkomsten bezitten; herinnert er echter aan dat de belangrijkste reden voor de invoering van een CO2-belasting is om het gedrag en de productiestructuren te veranderen, aangezien de verwachte inkomsten zullen dalen wanneer bij de productie meer gebruik wordt gemaakt van duurzame en hernieuwbare energiebronnen;

38. betont, dass beide Instrumente eine ausgeprägte doppelte Dividende aufweisen und einerseits erhebliche Anreize für eine Verlagerung auf kohlenstofffreie, nachhaltige und erneuerbare Energiequellen und andererseits beträchtliche zusätzliche Einnahmen bieten; weist jedoch darauf hin, dass das Hauptmotiv für die Einführung einer CO2-Abgabe in der Veränderung des Verhaltens und der Produktionsstrukturen besteht, da die zu erwartenden Einnahmen infolge der Umstellung der Produktionsstrukturen auf nachhaltige und erneuerbare Energiequellen zurückgehen werden;


o Italië heeft aangetoond dat de verwachte inkomsten uit de verkoop van elektriciteit de kosten voor een voldoende grote capaciteit voor elektriciteitsopwekking waarschijnlijk niet zullen dekken.

o Italien hat nachgewiesen, dass die erwarteten Einnahmen aus den Stromverkäufen die Kosten ausreichender Erzeugungskapazitäten wahrscheinlich nicht decken werden.


Men kan zien dat de emissies van alle verontreinigende stoffen behalve CO2 tegen 2020 naar verwachting zullen dalen tot minder dan 20% van hun niveaus van 1995, terwijl de CO2-emissies tot 2005 zullen blijven stijgen alvorens zich te stabiliseren (uitgaande van de veronderstelling dat de vrijwillige toezeggingen van de autofabrikanten worden nagekomen).

Die Abbildung zeigt, dass bis 2020 ein Rückgang der Emissionen aller Schadstoffe, außer CO2, auf unter 20 % ihres jeweiligen Werts des Jahres 1995 erwartet wird, während die CO2-Emissionen bis zum Jahr 2005 weiter zunehmen und anschließend stabil bleiben werden (unter der Voraussetzung, dass die Autohersteller ihre freiwillig eingegangenen Verpflichtungen einhalten).


L. overwegende dat dit met name het geval is voor de omvorming van het energiesysteem, aangezien basismetalen zoals zeldzame aardmetalen aan de grondslag liggen van de noodzakelijke nieuwe technologieën om dit te verwezenlijken; overwegende dat Europa nog altijd sterk afhankelijk is van de invoer van metalen die nodig zijn voor de productie van apparatuur voor het opwekken van energie uit hernieuwbare bronnen, die de sector reële kansen biedt om mogelijke problemen bij de toelevering te overwinnen; overwegende dat investeringen in hernieuwbare energie en energie-efficiëntie een belangrijke drijvende ...[+++]

L. in der Erwägung, dass dies insbesondere mit Blick auf die Energiewende gilt, da die unedlen Metalle wie etwa seltene Erden ein Kernstück der neuen Technologien sind, die zur Verwirklichung der Energiewende benötigt werden; in der Erwägung, dass die EU bei den Metallen, die zur Herstellung der Anlagen für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen benötigt werden, nach wie vor sehr stark auf Einfuhren angewiesen ist, wobei sich der ...[+++]


De ramingen zijn berekend tot 2033, aangezien wordt verwacht dat de eCall-diensten in dat jaar volledig zullen zijn uitgerold – op voorwaarde dat wordt gekozen voor de aanbevolen beleidsoptie.

Die Schätzwerte wurden bis zum Jahr 2033 hochgerechnet, weil davon ausgegangen wird, dass der eCall-Dienst bei Verwirklichung der bevorzugten Politikoption in dem genannten Jahr seine vollständige Verbreitung gefunden haben wird.


Elektriciteit uit wind- en zonne-energie gaat met lage of geen marginale kosten gepaard, en doordat het aandeel van deze stroom binnen het systeem toeneemt, zullen de spotprijzen op de groothandelsmarkt mogelijk dalen en gedurende langere periodes laag blijven[19]. Dit drukt op de inkomsten van alle generatoren, ook op die welke ...[+++]

Bei Wind- oder Solarstrom sind die Grenzkosten niedrig oder gleich Null; mit ihrer zunehmenden Verbreitung im System könnten die Spotpreise auf den Großhandelsmärkten sinken und über einen längeren Zeitraum auf einem niedrigen Stand bleiben[19]. Dadurch werden die Erlöse aller Erzeuger geschmälert, auch jener, die gebraucht werden, um für eine zur Nachfragedeckung ausreichende Kapazität zu sorgen, wenn Wind- oder Solarstrom nicht zur Verfügung stehen.


Pas eind deze week komen er officiële schattingen van de inkomsten uit de landbouw beschikbaar, maar we kunnen er nu al van uitgaan dat de inkomsten in 2009 sterk zullen dalen ten opzichte van vorig jaar, gezien de relatieve ontwikkeling van de productiekosten en de marktprijzen voor landbouwproducten.

Offizielle Schätzungen der landwirtschaftlichen Einkommen stehen erst Ende dieser Woche zur Verfügung, wir können jedoch bereits jetzt davon ausgehen, dass die Einkommen 2009 aufgrund der relativen Entwicklung der Produktionskosten und der Marktpreise für landwirtschaftliche Erzeugnisse im Vergleich zum vergangenen Jahr erheblich gesunken sind.


Aangezien producenten van fonogrammen zich tijdens de verlengingsperiode zullen toeleggen op het heruitgeven van “top-cd’s”, d.w.z. cd’s met zeer grote winstmarges, zou een inkomensfonds (bestaande uit 20 % van de inkomsten uit top-cd’s) inhouden dat 20 % van de inkomsten uit cd “a”, 250 (d.w.z. 50) opzij zou worden gelegd voor uitvoerende kunstenaars.

Da sich die Plattenfirmen während der verlängerten Schutzdauer vorrangig um die erneute Veröffentlichung der „Premium-CD“ (d.h. der CD mit der besonders hohen Gewinnspanne) kümmern werden, hätte ein einnahmengestützter Fonds (Bildung einer Reserve von 20 % der Einnahmen aus der Premium-CD) zur Folge, dass 20 % der Einnahmen aus der CD „a“ (20 % von 250 = 50) den ausübenden Künstlern zuflössen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de verwachte inkomsten zullen dalen' ->

Date index: 2024-07-11
w