Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de werkloosheid vaak " (Nederlands → Duits) :

Investeerders kunnen zich ook indekken tegen de risico's van prijsontwikkelingen aangezien gasgestookte elektriciteitsproductie vaak de groothandelsmarktprijs voor elektriciteit bepaalt.

Außerdem können sich die Investoren gegen die Risiken von Preisschwankungen absichern, da Gaskraftwerke vielfach den Stromgroßhandelspreis bestimmen.


Aangezien gewijzigde begrotingen vaak betrekking hebben op specifieke en soms dringende kwesties, komen de instellingen overeen de onderstaande beginselen toe te passen om in een gepaste interinstitutionele samenwerking te kunnen voorzien met het oog op een soepel en vlot verlopend besluitvormingsproces voor gewijzigde begrotingen, en daarbij indien mogelijk te vermijden dat een bemiddelingsvergadering moet worden bijeengeroepen.

Da Berichtigungshaushaltspläne häufig spezifische und bisweilen dringliche Angelegenheiten betreffen, verständigen sich die Organe zur Sicherstellung einer angemessenen interinstitutionellen Zusammenarbeit auf die folgenden Grundsätze, damit Berichtigungshaushaltspläne in einem möglichst reibungslosen und zügigen Beschlussfassungsprozess und möglichst ohne Einberufung des Vermittlungsausschusses angenommen werden können.


Aangezien de werkloosheid momenteel hoog is en de situatie in de lidstaten sterk uiteenloopt, kan arbeidsmobiliteit een belangrijke rol spelen om de werkloosheid te bestrijden in de landen die zich in een recessie bevinden, en terzelfder tijd in andere lidstaten de vaardigheidskloof te dichten en vacatures in te vullen.

Angesichts der derzeit hohen Arbeitslosenquoten und der großen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten kann die Arbeitskräftemobilität ein wichtiger Faktor sein, um die Arbeitslosigkeit in Ländern mit einer Rezession zu senken und gleichzeitig in anderen Mitgliedstaaten Qualifikationslücken zu schließen und offene Stellen zu besetzen.


Strategieën inzake voortijdig schoolverlaten dienen gebaseerd te zijn op een analyse op nationaal, regionaal en lokaal niveau van de omstandigheden die leiden tot dit verschijnsel, aangezien gemiddelde schooluitvalcijfers vaak grote verschillen tussen regio's of landen aan het zicht onttrekken.

Strategien im Hinblick auf die Schulabbrecherquote sollten sich auf eine auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene durchgeführte Analyse der zum Schulabbruch führenden Umstände stützen, da durchschnittliche Abbruchquoten die häufig großen Unterschiede zwischen einzelnen Regionen bzw. Ländern nicht zeigen.


De voorwaarden om overheidsfinanciering als staatssteun te beschouwen zijn derhalve vervuld, aangezien deze films vaak meer dan 200 000 EUR aan steun ontvangen en potentieel gevolgen voor het handelsverkeer hebben en de mededinging kunnen verstoren.

Die Kriterien für die Einstufung öffentlicher Finanzierung als staatliche Beihilfen sind daher erfüllt, zumal solche Filme oftmals über 200 000 EUR an Förderung erhalten und Auswirkungen auf den Handel haben und den Wettbewerb verzerren können.


Naar het oordeel van het Gerecht is de verlaging van 20 % ontoereikend, aangezien de Commissie vaak verwijst naar de door BST overgelegde stukken, wat het belang van deze bewijzen aantoont.

Das Gericht befindet, dass die Ermäßigung um 20 % unzureichend ist, da die Kommission häufig auf die von BST übermittelten Unterlagen Bezug nimmt, was die Wichtigkeit dieser Beweismittel belegt.


Vooral de gelegenheid om gebruik te maken van het potentieel aan gegevens via het Copernicus-programma is van belang, aangezien deze teledetectiegegevens vaak met ruimtelijke gegevens moeten worden gecombineerd om meerwaarde en een context te kunnen creëren.

Insbesondere die Chance, das Potential von Daten zu erschließen, die durch das Copernicus-Programm gewonnen werden, ist von Bedeutung, da diese Fernerkundungsdaten oft mit Geodaten kombiniert werden müssen, um sie aufzuwerten und in einen Kontext einzuordnen.


55. Aangezien gewijzigde begrotingen vaak betrekking hebben op specifieke en soms dringende problemen, komen de instellingen overeen de onderstaande beginselen toe te passen om gewijzigde begrotingen via een aangepaste interinstitutionele samenwerking snel en vlot te kunnen vaststellen en daarbij indien mogelijk te vermijden dat een bemiddelingsvergadering moet worden bijeengeroepen.

28. Da Berichtigungshaushaltspläne häufig spezifische und bisweilen dringliche Angelegenheiten betreffen, verständigen sich die Organe auf die nachstehenden Grundsätze, damit Berichtigungshaushaltspläne möglichst reibungslos, zügig und ohne Einberufung des Vermittlungsausschusses im Rahmen einer angemessenen interinstitutionellen Zusammenarbeit angenommen werden können.


Hoewel dergelijke banen van lage kwaliteit de werklozen vaak een gemakkelijker toegang tot de arbeidsmarkt kunnen bieden, lopen werknemers in banen van relatief lage kwaliteit toch een veel groter risico op werkloosheid en inactiviteit dan die in banen van betere kwaliteit.

Solche Arbeitsplätze mit niedriger Qualität erleichtern vielleicht oft den Zugang Arbeitsloser zum Arbeitmarkt, jedoch besteht für Beschäftigte in diesen Arbeitsverhältnissen ein sehr viel größeres Risiko, arbeitslos oder nichterwerbstätig zu werden.


YOUTHSTART is gericht op de ontwikkeling van het grootste potentieel van de Gemeenschap, namelijk de jongeren die al te vaak en al te snel door, vaak langdurige, werkloosheid en sociale uitsluiting worden getroffen.

Ziel von YOUTH START ist es, das wichtigste Kapital der Union zu fördern, nämlich die Jugendlichen, die allzu oft und zu schnell in die Arbeitslosigkeit, oft Langzeitarbeitslosigkeit, und schließlich in die Ausgrenzung abdriften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de werkloosheid vaak' ->

Date index: 2022-03-06
w