Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien deze hoeveelheid uiteindelijk toch » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien de vastgestelde maxima in het MFK 2014-2020 evenwel meer bedragen dan de uitvoering 2007-2013 voor (enkel) de betalingskredieten, is het met een adequate toepassing van de uiteindelijk overeengekomen flexibiliteitsmechanismsen dus toch nog mogelijk dat de uitvoering van de begrotingen in de periode 2014-2020 hoger is dan die in de periode 2007-2013.

Da die durch den MFR 2014–2020 festgelegten MFR-Obergrenzen (ausschließlich) hinsichtlich der Zahlungsermächtigungen immer noch über den Haushaltsvollzugsraten 2007-2013 liegen, ist es immer noch möglich, dass die Haushaltsvollzugsraten 2014–2020 bei geeigneter Umsetzung der schließlich vereinbarten Flexibilitätsmechanismen höher sind als die für den Zeitraum 2007-2013.


Maar aangezien bedrijven, zoals het er nu voor staat, er wel of niet voor kunnen kiezen, zouden we uiteindelijk 28 belastinggrondslagen hebben in plaats van de huidige 27. Dat kun je toch moeilijk een vereenvoudiging noemen.

Aber, vorausgesetzt Unternehmen können, wie es derzeit der Fall ist, wählen, ob sie sich beteiligen möchten oder nicht, dann würden wir 28 statt der gegenwärtigen 27 Besteuerungsgrundlagen haben, und das ist wohl kaum eine Vereinfachung.


De uitgewerkte uitwijkprocedure werd uiteindelijk alleen op de allerlaatste dag van de preregistratie ingezet en bleek slechts in beperkte mate nodig, aangezien het REACH-IT-systeem tot slot toch in voldoende mate heeft gefunctioneerd.

Letztlich wurde das vorbereitete Ersatzverfahren lediglich am allerletzten Vorregistrierungstag eingesetzt und erwies sich nur als beschränkt notwendig, da das REACH-IT-System bis zuletzt dann doch ausreichend funktioniert hat.


In dit amendement wordt erkend dat a) innovatie en overschakeling op milieuvriendelijke alternatieven ter vervanging van de gefluoreerde broeikasgassen snel moeten plaatsvinden en b) dat er al een grote hoeveelheid ingesloten gefluoreerde broeikasgassen bestaat (b.v. in schuim, koel-, airco-, en brandbeveiligingssystemen), die schade zou kunnen berokkenen aan ons klimaat, aangezien elke kg die zich in deze apparatuur bevindt, uiteindelijk ...[+++]

Durch diese Textänderung wird festgehalten, a) dass Innovationen und der Übergang zu umweltverträglichen Alternativen zu fluorierten Treibhausgaben rasch vonstatten gehen müssen und dass b) bereits eine wesentliche Menge fluorierter Treibhausgase örtlich gebunden sind (z.B. in Schäumen oder in Kälte-, Klima- oder Brandschutzsystemen), was sich auf unser Klima auswirken kann, weil jedes installierte Kilogramm letztlich an die Atmosphäre abgegeben werden kann.


Aangezien er voor biobrandstoffen geen specifieke indeling voor douanedoeleinden bestaat, is de exacte hoeveelheid ingevoerde ethanol, oliehoudende zaden en plantaardige olie die uiteindelijk in de transportsector wordt gebruikt niet bekend.

Da Biokraftstoffe zolltariflich nicht speziell eingereiht werden, lässt sich nicht genau beziffern, in welchem Umfang Ethanol-, Ölsaaten- und Pflanzenölimporte letztendlich im Verkehrssektor verwendet wurden.


Aangezien er voor biobrandstoffen geen specifieke indeling voor douanedoeleinden bestaat, is de exacte hoeveelheid ingevoerde ethanol, oliehoudende zaden en plantaardige olie die uiteindelijk in de transportsector wordt gebruikt niet bekend.

Da Biokraftstoffe zolltariflich nicht speziell eingereiht werden, lässt sich nicht genau beziffern, in welchem Umfang Ethanol-, Ölsaaten- und Pflanzenölimporte letztendlich im Verkehrssektor verwendet wurden.


Het Italiaans voorzitterschap had aanvankelijk aangekondigd een resolutie over het moratorium op de doodstraf aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties te zullen voorleggen, maar uiteindelijk krabbelde het terug. Dat was zeer ernstig aangezien het voorzitterschap daarmee heel de Europese Unie voor schut zette, haar politiek gezag ondermijnde en aantoonde dat wij zelfs ten aanzien van een zo belangrijk en toch algemeen aanvaard v ...[+++]

Die Kehrtwendung des italienischen Vorsitzes in Bezug auf die Resolution über ein Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe auf der Generalversammlung der Vereinten Nationen, die vom Vorsitz zwar angekündigt, jedoch nie eingebracht wurde, ist eine gravierende Tatsache, durch welche die Europäische Union bloßgestellt wurde und vor allem an politischer Glaubwürdigkeit verloren hat, was ein Beweis dafür ist, dass wir sogar bei einem Thema wie Menschenrechte und Ablehnung der Todesstrafe als gerichtliche Lösung, das anscheinend so breite Unterstützung findet und so hochgeschätzt wird, Geiseln der kleinen Eigensüchte vieler Regierungen ...[+++]


Overwegende dat in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 2225/86 is bepaald dat de toekenning van een steun voor in de Franse overzeese gebieden geproduceerde en in de Europese gebieden van de Gemeenschap geraffineerde ruwe suiker beperkt blijft tot de grenzen van de hoeveelheden die worden vastgesteld per betrokken gebied van herkomst; dat de vaststelling van deze hoeveelheden aan de hand van een communautaire voorzieningsbalans voor ruwe suiker moet geschieden; dat deze hoeveelheden zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 455/94 van de Commissie (4), aan de hand van een voorzieningsbalans voor het tijdvak van 1 juli 1993 tot en met 30 juni 1994; dat die balans liet uitschijnen dat een hoeveelheid van 18 000 ton niet beschikbaar was voo ...[+++]

der Verordnung (EWG) Nr. 2225/86 sieht die Gewährung einer Beihilfe für Rohzucker vor, der in den französischen überseeischen Departements erzeugt und in einer Raffinerie raffiniert wurde, die in den europäischen Gebieten der Gemeinschaft gelegen ist, und zwar im Rahmen der für die betreffenden Bestimmungsgebiete und getrennt nach ihrer Herkunft zu bestimmenden Mengen. Die Bestimmung dieser Mengen erfolgt auf der Grundlage einer Versorgungsbilanz der Gemeinschaft für Rohzucker. Die betreffende Menge wurde festgelegt mit der Verordnung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien deze hoeveelheid uiteindelijk toch' ->

Date index: 2020-12-17
w