Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien deze potentieel grote gevolgen » (Néerlandais → Allemand) :

Het gaat met name om de criteria voor het in rekening brengen van administratieve bijdragen die belemmeringen voor markttoegang kunnen opleveren, aangezien zij onevenredig grote gevolgen hebben voor kleine netwerkaanbieders.

Dabei geht es vor allem um die Kriterien für die Anwendung von Verwaltungsabgaben, die möglicherweise Hindernisse für den Markteintritt kleiner Netzwerkbetreiber schaffen können, da diese unverhältnismäßig stark belastet werden.


17. neemt kennis van het feit dat het Europees Parlement, ondanks de potentieel significante impact van dit mechanisme op de EU-begroting, geen rol in het besluitvormingsproces krijgt, doordat de faciliteit is ingesteld bij een verordening van de Raad, op grond van artikel 122, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, acht het nodig ervoor te zorgen dat het Europees Parlement als begrotingsautoriteit bij deze kwestie wordt betrokken, aangezien deze potentieel grote gevolgen voor de begroting heeft;

17. stellt fest, dass das Europäische Parlament trotz der möglicherweise erheblichen Auswirkungen dieses Mechanismus auf den EU-Haushalt nicht in die Beschlussfassung einbezogen wird, da die Fazilität durch eine Verordnung des Rates gemäß Artikel 122 Absatz 2 AEUV geschaffen wurde; hält es für notwendig, dass das Europäische Parlament als Teil der Haushaltsbehörde in eine Angelegenheit mit möglicherweise so weitreichenden haushalt ...[+++]


(14 bis) Overeenkomstig Richtlijn 2011/85/EU van 8 november 2011 tot vaststelling van voorschriften voor de begrotingskaders van de lidstaten, die de publicatie voorschrijft van relevante informatie over voorwaardelijke verplichtingen met potentieel grote gevolgen voor de overheidsbegrotingen, met inbegrip van overheidsgaranties, moeten de lidstaten die informatie vanaf 2014 jaarlijks verstrekken, waarna ze door Eurostat moet worden gepubliceerd.

(14a) Im Sinne der Richtlinie 2011/85/EU des Rates vom 8. November 2011 über die Anforderungen an die haushaltspolitischen Rahmen der Mitgliedstaaten, in der die Veröffentlichung sämtlicher relevanter Informationen über Eventualverbindlichkeiten, die sich erheblich auf die öffentlichen Finanzen auswirken können, darunter Staatsbürgschaften, verlangt wird, sollten diese Informationen ab 2014 jährlich von den Mitgliedstaaten übermittelt und von Eurostat veröffentlicht werden.


informatie over impliciete verplichtingen die verband houden met vergrijzing en voorwaardelijke verplichtingen, bijvoorbeeld overheidsgaranties, met potentieel grote gevolgen voor de algemene overheidsrekeningen;

Informationen über implizite Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit dem Altern sowie Eventualverbindlichkeiten wie staatliche Bürgschaften mit möglicherweise erheblichen Auswirkungen auf den gesamtstaatlichen Haushalt;


informatie over impliciete verplichtingen die verband houden met vergrijzing en voorwaardelijke verplichtingen, bijvoorbeeld overheidsgaranties, met potentieel grote gevolgen voor de algemene overheidsrekeningen;

Informationen über implizite Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit dem Altern sowie Eventualverbindlichkeiten wie staatliche Bürgschaften mit möglicherweise erheblichen Auswirkungen auf den gesamtstaatlichen Haushalt;


– (HU) We dienen ons voor te bereiden op de veranderingen die in 2009 kunnen worden verwacht met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de Europese verkiezen, aangezien deze gebeurtenissen grote gevolgen zullen hebben voor de begroting.

– (EN) Wir müssen uns auf die für 2009 festgelegten Änderungen vorbereiten, die mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und den Europawahlen einhergehen, da sie einen bedeutenden Einfluss auf den Haushalt haben werden.


De voorwaarden om overheidsfinanciering als staatssteun te beschouwen zijn derhalve vervuld, aangezien deze films vaak meer dan 200 000 EUR aan steun ontvangen en potentieel gevolgen voor het handelsverkeer hebben en de mededinging kunnen verstoren.

Die Kriterien für die Einstufung öffentlicher Finanzierung als staatliche Beihilfen sind daher erfüllt, zumal solche Filme oftmals über 200 000 EUR an Förderung erhalten und Auswirkungen auf den Handel haben und den Wettbewerb verzerren können.


13. BENADRUKT de grote gevolgen van de hervorming van overheidsbedrijven, met name openbare nutsbedrijven, voor de armoedevermindering doordat kwesties als toegang, betaalbaarheid en kwaliteit worden aangepakt, zulks in het licht van het extreem geringe dekkingsbereik van de distributienetwerken, het lage potentieel en onvolgroeide karakter van de markten in specifieke gebieden en sectoren en de slechte kwalite ...[+++]

13. weist auf die Bedeutung der Auswirkungen hin, die die Reform staatlicher Unternehmen - insbesondere der öffentlichen Versorgungseinrichtungen - in Fragen des Zugangs, der Erschwinglichkeit und der Qualität angesichts der äußerst geringen Versorgungsdichte bestehender Netze, des niedrigen Potenzials und der Unausgereiftheit der Märkte in bestimmten Gebieten und Sektoren sowie der geringen Dienstgüte, insbesondere in Niedrigeinkommen-Regionen von Entwicklungsländern, auf die Armutsbekämpfung hat;


Aangezien voorts uitsluitend Buhrmann actief is in de distributie van grafisch papier en grafische systemen en deze productcategorieën aanzienlijk verschillen, zal de transactie geen grote gevolgen voor de mededinging op verticale of naburige markten hebben.

Da überdies lediglich Buhrmann im Vertrieb von Grafikpapier und -systemen tätig ist und diese Produktkategorien signifikante Unterschiede aufweisen, wird sich der Zusammenschluß auch nicht stärker auf den Wettbewerb auf vor- oder nachgelagerten oder benachbarten Märkten auswirken.


Elke verbetering van de voorwaarden voor de wereldhandel zal uiteraard zeer grote gevolgen hebben voor onze economie aangezien wij de grootste handelsmogendheid ter wereld zijn.

Jede Verbesserung der Welthandelsbedingungen hat, da wir der größte Handelsblock der Welt sind, mit Sicherheit erhebliche Folgen für unsere Wirtschaft.


w