Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien die prijs altijd ruim hoger " (Nederlands → Duits) :

Aangezien die prijs altijd ruim hoger is dan de productiekosten, waardoor de gasleverancier grote winsten kan maken, wordt zijn prijs niet in de eerste plaats bepaald door de hoogte van het uitvoerrecht, maar door de prijs die zijn afnemers bereid zijn te betalen.

Da dieser Preis stets deutlich über den Produktionskosten liegt und so dem Gaslieferanten große Gewinne ermöglicht, wird seine Preisgestaltung nicht in erster Linie durch die Höhe der Ausfuhrabgaben bestimmt, sondern vielmehr durch den Preis, den die Abnehmer zu zahlen bereit sind.


Y. overwegende dat het voorkomen van kanker toeneemt naarmate men ouder wordt en ook in nauw verband staat met de ouderdom, en dat daarom tevens kan worden gesteld dat het algemene voorkomen van kanker zal toenemen als gevolg van de vergrijzing, en overwegende dat deze trend zich vooral zal manifesteren onder vrouwen, aangezien vrouwen nog altijd een hogere levensverwachting hebben dan mannen, en dat het daarom noodzakelijk is erv ...[+++]

Y. in der Erwägung, dass die Krebsprävalenz in Zusammenhang mit zunehmendem Alter steht und auch eng mit hohem Alter zusammenhängt und dass mit der Alterung der Bevölkerung die Häufigkeit von Krebserkrankungen insgesamt ebenfalls zunehmen wird; in der Erwägung, dass sich dieser Trend hauptsächlich bei älteren Frauen zeigen wird, da Frauen immer noch eine höhere Lebenserwartung haben als Männer und dass daher sichergestellt werden muss, dass Präventions- und Früherkennungsprogramme nicht nur für Frauen mittleren Alters, sondern auch ...[+++]


Y. overwegende dat het voorkomen van kanker toeneemt naarmate men ouder wordt en ook in nauw verband staat met de ouderdom, en dat daarom tevens kan worden gesteld dat het algemene voorkomen van kanker zal toenemen als gevolg van de vergrijzing, en overwegende dat deze trend zich vooral zal manifesteren onder vrouwen, aangezien vrouwen nog altijd een hogere levensverwachting hebben dan mannen, en dat het daarom noodzakelijk is erv ...[+++]

Y. in der Erwägung, dass die Krebsprävalenz in Zusammenhang mit zunehmendem Alter steht und auch eng mit hohem Alter zusammenhängt und dass mit der Alterung der Bevölkerung die Häufigkeit von Krebserkrankungen insgesamt ebenfalls zunehmen wird; in der Erwägung, dass sich dieser Trend hauptsächlich bei älteren Frauen zeigen wird, da Frauen immer noch eine höhere Lebenserwartung haben als Männer und dass daher sichergestellt werden muss, dass Präventions- und Früherkennungsprogramme nicht nur für Frauen mittleren Alters, sondern auch ...[+++]


Y. overwegende dat het voorkomen van kanker toeneemt naarmate men ouder wordt en ook in nauw verband staat met de ouderdom, en dat daarom tevens kan worden gesteld dat het algemene voorkomen van kanker zal toenemen als gevolg van de vergrijzing, en overwegende dat deze trend zich vooral zal manifesteren onder vrouwen, aangezien vrouwen nog altijd een hogere levensverwachting hebben dan mannen, en dat het daarom noodzakelijk is ervo ...[+++]

Y. in der Erwägung, dass die Krebsprävalenz in Zusammenhang mit zunehmendem Alter steht und auch eng mit hohem Alter zusammenhängt und dass mit der Alterung der Bevölkerung die Häufigkeit von Krebserkrankungen insgesamt ebenfalls zunehmen wird; in der Erwägung, dass sich dieser Trend hauptsächlich bei älteren Frauen zeigen wird, da Frauen immer noch eine höhere Lebenserwartung haben als Männer und dass daher sichergestellt werden muss, dass Präventions- und Früherkennungsprogramme nicht nur für Frauen mittleren Alters, sondern auch f ...[+++]


18. is de mening toegedaan dat geleden individuele schade of verlies doorslaggevend zijn om al dan niet te besluiten een rechtsgeding aan te spannen, aangezien er uiteraard altijd een vergelijking wordt gemaakt met de eventuele proceskosten; herinnert de Commissie er bijgevolg aan dat het horizontaal kader voor collectief verhaal een doeltreffend en kostenefficiënt instrument voor alle partijen dient te zijn en is van mening dat de lidstaten bij de vaststelling van hun nationale regelgeving m ...[+++]

18. ist der Ansicht, dass der individuelle Schaden oder der erlittene Verlust eine wesentliche Rolle für die Entscheidung über die Klageerhebung spielen, da diese unweigerlich mit den möglichen Kosten einer Klage verglichen werden; weist die Kommission darauf hin, dass der horizontale Rahmen für den kollektiven Rechtsschutz ein effizientes und kostengünstiges Instrument für alle Parteien sein muss, und ist der Ansicht, dass die Ve ...[+++]


Het uiteindelijke besluit over de toekenning van de prijs wordt op basis van de aanbevelingen van de deskundigen door de bevoegde ordonnateur genomen, aangezien de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de begroting altijd bij de Commissie berust.

Auf der Grundlage der Empfehlungen dieser Sachverständigen sollte der zuständige Anweisungsbefugte abschließend über die Vergabe des Preisgelds entscheiden, da die Zuständigkeit für den Haushaltsvollzug stets bei der Kommission liegt.


Aangezien de winstgevende verkoop van het soortgelijke product per productsoort meer dan 80 % van de totale verkoop van die soort bedroeg en de gewogen gemiddelde prijs van die soort gelijk was aan of hoger was dan de productiekosten per eenheid, werd de normale waarde gebaseerd op de werkelijke binnenlandse prijs, berekend als de gewogen gemiddelde prijs van alle verkoop op de binnenlandse markt van die soort in het OT, of die nu winstgevend was of ...[+++]

Da das Volumen der gewinnbringenden Verkäufe der gleichartigen Ware je Warentyp mehr als 80 % des gesamten Verkaufsvolumens dieses Warentyps ausmachte und der gewogene Durchschnittspreis dieses Warentyps den Produktionskosten entsprach oder darüber lag, wurde dem Normalwert der tatsächliche Inlandspreis zugrunde gelegt, der als gewogener Durchschnitt der Preise aller Inlandsverkäufe dieses Warentyps im UZ berechnet wurde, unabhängig davon, ob diese Verkäufe gewinnbringend waren oder nicht.


Aangezien tegenover een hogere vraag niet altijd een hoger aanbod staat, stijgen de kosten.

Der höheren Nachfrage steht nicht immer ein entsprechendes größeres Angebot gegenüber, was eine Kostensteigerung zur Folge hat.


Alleen al in de Bondsrepubliek Duitsland zijn er nog altijd ruim 3,8 miljoen werklozen, het aantal mensen zonder werk ligt nog aanzienlijk hoger.

Allein in der Bundesrepublik Deutschland sind es immer noch über 3,8 Millionen Arbeitslose, und die Zahl der Beschäftigungslosigkeit ist noch entschieden höher.


In 1999 lag de werkloosheid van vrouwen met 10,8% nog altijd ruim boven die van mannen (7,9%), alhoewel gedurende 1999 het cijfer voor vrouwen iets meer daalde dan dat voor mannen, hetgeen een weerspiegeling is van het hogere percentage van netto nieuwe banen voor vrouwen over dat jaar.

Mit 10,8% war die Arbeitslosenquote bei den Frauen im Jahr 1999 immer noch deutlich höher als bei den Männern (7,9%), obwohl die Rate bei den Frauen in diesem Jahr etwas schneller sank als bei den Männern, was auf die höhere Nettoarbeitsplatzschaffung für Frauen im Jahresverlauf zurückzuführen war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien die prijs altijd ruim hoger' ->

Date index: 2024-11-02
w