Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien een aantal acs-regio " (Nederlands → Duits) :

- Aangezien een aantal landen in de regio zijn gestart met samenwerking met armere landen, moet worden gezocht naar verdere mogelijkheden voor zuid-zuid- en trilaterale samenwerking.

- Da bereits mehrere Länder der Region mit anderen ärmeren Ländern zusammenarbeiten, sollten entsprechende Möglichkeiten für eine Süd-Süd- und eine dreiseitige Zusammenarbeit geprüft werden.


De communautaire steun is op een groot aantal landen gericht, vooral in de ACS-regio.

In vielen Ländern hat die Gemeinschaft in diesem Sinne Hilfe geleistet, besonders in der AKP-Gruppe.


Het doel is het sluiten van partnerschapsovereenkomsten tussen ACS-landen te begeleiden aangezien ultraperifere regio's er alle belang bij hebben het regionale integratieproces in hun zone te volgen en er eventueel aan deel te nemen.

Ziel ist es, Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen AKP-Ländern zu fördern und zu antizipieren, da es im Interesse der extrem abgelegenen Regionen liegt, die regionale Integration in ihrem geografischen Raum zu verfolgen und gegebenenfalls an ihr teilzunehmen.


15. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over een groot aantal door de Europese Commissie ingediende voorstellen op het terrein van dienstverlening, mededinging, intellectueel eigendom en overheidsaankopen, aangezien een aantal ACS-regio's deze kwesties niet willen behandelen en dringt er bij de Commissie op aan zich in deze kwesties flexibel op te stellen,

15. bringt seine Besorgnis über viele Bestimmungen zum Ausdruck, die von der Kommission in den Bereichen Dienstleistungen, Wettbewerb, geistiges Eigentum und öffentliches Beschaffungswesen vorgelegt wurden, da einige AKP-Regionen diese Fragen nicht behandeln möchten, und fordert die Kommission auf, sich hier flexibel zu verhalten;


15. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over een groot aantal door de Commissie ingediende voorstellen op het terrein van dienstverlening, mededinging, intellectueel eigendom en overheidsaankopen, aangezien een aantal ACS-regio's deze kwesties niet willen behandelen en dringt er bij de Commissie op aan zich in deze kwesties flexibel op te stellen,

15. bringt seine Besorgnis über viele Bestimmungen zum Ausdruck, die von der Kommission in den Bereichen Dienstleistungen, Wettbewerb, geistiges Eigentum und öffentliches Beschaffungswesen vorgelegt wurden, da einige AKP-Regionen diese Fragen nicht behandeln möchten, und fordert die Kommission auf, sich hier flexibel zu verhalten;


A. overwegende dat met een aantal ACS-regio's en ACS-landen in de loop van 2008 economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) zijn gesloten en dat binnen de PPV debatten zijn gehouden over de stand van de onderhandelingen over de EPO's, in maart 2008 in Ljubljana (Slovenië) en in november 2008 in Port Moresby,

A. in Anbetracht der Unterzeichnung von Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit verschiedenen AKP-Regionen oder -Ländern im Laufe des Jahres 2008 und der Debatten innerhalb der PPV im März 2008 in Ljubljana (Slowenien) und im November 2008 in Port Moresby über den Stand der WPA-Verhandlungen,


A. overwegende dat met een aantal ACS-regio's en ACS-landen in de loop van 2008 economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) zijn gesloten en dat binnen de PPV debatten zijn gehouden over de stand van de onderhandelingen over de EPO's, in maart 2008 in Ljubljana (Slovenië) en in november 2008 in Port Moresby,

A. in Anbetracht der Unterzeichnung von Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit verschiedenen AKP-Regionen oder -Ländern im Laufe des Jahres 2008 und der Debatten innerhalb der PPV im März 2008 in Ljubljana (Slowenien) und im November 2008 in Port Moresby über den Stand der WPA-Verhandlungen,


Aangezien de nieuwe lidstaten geen enkele historische referentie hebben, dient de bedrijfstoeslag bij hen te worden gebaseerd op geregionaliseerde betalingen per hectare, die naar regio worden uitgesplitst en vervolgens worden gedeeld door het aantal landbouwers die aan de subsidiabiliteitscriteria voldoen.

Damit die neue Betriebsprämienregelung angewendet werden kann, obwohl es keinen Referenzzeitraum gibt, stützen sich die Beihilfen auf die regionalisierten Hektarzahlungen und werden auf die Regionen und auf alle Betriebsinhaber aufgeteilt, die die Förderkriterien erfüllen.


Een dergelijke hervestigingsregeling zou er ook toe bijdragen de bescherming in de regio's te versterken, aangezien de beschermingscapaciteit van een derde land in de regio van herkomst door een billijker verdeling van het aantal vluchtelingen zou kunnen worden verhoogd, omdat deze landen over meer middelen zouden beschikken om die personen op hun grondgebied te beschermen die geen ...[+++]

Ein derartiges Programm wäre zugleich ein Beitrag zu einer Verstärkung des Schutzes in den betreffenden Regionen, denn durch eine gerechtere Aufteilung der Flüchtlingskontingente ließe sich das Schutzangebot von Drittstaaten in der Herkunftsregion verbessern, da ihnen mehr Mittel für den Schutz von Personen im eigenen Lande zur Verfügung stuenden, bei denen keine Weiterwanderung erforderlich ist.


7. geeft uiting aan zijn grote bezorgdheid over de vele interne conflicten en schendingen van de mensenrechten in een aantal ACS-regio's en steunt de Paritaire Vergadering bij de stappen die zij in dit verband onderneemt; is verheugd over het duidelijke standpunt dat de Paritaire Vergadering in verschillende gevallen van ernstige schendingen van de mensenrechten heeft ingenomen; benadrukt het belang van de dialoog, enerzijds, en van beginselvastheid en waakzaamheid op dit gevoelig liggende gebied, anderzijds;

7. ist zutiefst besorgt über die zahlreichen internen Konflikte und Menschenrechtsverletzungen in einigen AKP-Regionen und unterstützt die Paritätische Versammlung bei ihren diesbezüglichen Demarchen; drückt seine Befriedigung über ihre klare Haltung in mehreren Fällen schwerer Menschenrechtsverletzungen aus; betont die Wichtigkeit einerseits des Dialogs und andererseits der Prinzipientreue und Wachsamkeit in diesem sensiblen Bereich;




Anderen hebben gezocht naar : aangezien     aangezien een aantal     regio     groot aantal     acs-regio     begeleiden aangezien     deel te nemen     aangezien ultraperifere regio     aangezien een aantal acs-regio     aantal     aantal acs-regio     nieuwe lidstaten     door het aantal     beschermen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien een aantal acs-regio' ->

Date index: 2022-03-08
w