Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien enkele lidstaten » (Néerlandais → Allemand) :

Opgemerkt zij dat de dekking van BMG's sinds 2012 verder is toegenomen, aangezien enkele lidstaten een groot aantal van dergelijke gebieden hebben aangewezen.

Es wird darauf hingewiesen, dass sich die geographische Ausdehnung der Meeresschutzgebiete seit 2012 weiter verbessert hat, da einige Mitgliedstaaten in großem Umfang Schutzgebiete ausgewiesen haben.


Daarnaast kunnen de lidstaten een bepaald referentiebedrag vaststellen, maar aangezien de behoeften per persoon sterk kunnen verschillen, mogen de lidstaten geen minimuminkomen vaststellen waaronder gezinshereniging niet wordt toegestaan, zonder concrete beoordeling van de situatie van iedere aanvrager overeenkomstig artikel 17 [46]. Een verzoek mag dan ook niet worden afgewezen enkel omdat de inkomsten van de indiener lager zijn d ...[+++]

Darüber hinaus dürfen die Mitgliedstaaten eine bestimmte Summe als Referenzbetrag angeben, da die Bedürfnisse der einzelnen Personen aber stark variieren können, dürfen sie kein Mindesteinkommen vorschreiben, unterhalb dessen alle Anträge auf Familienzusammenführung, unabhängig von der Prüfung der Situation eines jeden Antragstellers gemäß Artikel 17, abgelehnt werden[46].


Aangezien detacherende ondernemingen zich bovendien enkel moeten houden aan de minimumlonen van de gastlidstaat, leidt dit vaak tot sterke loonverschillen tussen gedetacheerde en lokale werknemers, vooral in lidstaten met relatief hoge lonen.

Da entsendende Unternehmen überdies nur an die Mindestlohnsätze des Aufnahmemitgliedstaats gebunden sind, sind große Einkommensunterschiede zwischen entsandten und lokalen Arbeitnehmern die Folge, insbesondere in Mitgliedstaaten mit relativ hohen Arbeitsentgelten.


Deze bepaling vereist wellicht nader onderzoek, aangezien sommige lidstaten alle of enkele beschermende maatregelen uitsluitend toepassen voor kinderen tot 14 (DE, EE, IE, LV, AT, RO) of 15 jaar oud (PL), hoewel artikel 2, lid 6, van de richtlijn bepaalt dat "kind" elke persoon beneden de leeftijd van 18 jaar betekent.

Diese Bestimmung könnte eine eingehendere Prüfung erforderlich machen, da einige Mitgliedstaaten offenbar sämtliche oder einige der Schutzmaßnahmen lediglich auf Kinder im Alter bis zu 14 Jahren (DE, EE, IE, LV, AT, RO) oder 15 Jahren (PL) anwenden, während in Artikel 2 Absatz 6 der Richtlinie festgelegt ist, dass der Begriff Kind Personen im Alter von unter 18 Jahren bezeichnet.


Aangezien bij het verstrijken van de termijn geen enkele lidstaat deze richtlijn volledig had omgezet, heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen alle 28 lidstaten.

Da keiner der Mitgliedstaaten sämtliche Bestimmungen der Richtlinie fristgerecht umgesetzt hatte, hatte die Kommission Vertragsverletzungsverfahren gegen alle 28 Mitgliedstaaten eingeleitet.


Aangezien bij het verstrijken van de termijn geen enkele lidstaat alle EU-regels uit deze richtlijn had omgezet, heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen alle 28 lidstaten.

Da keiner der Mitgliedstaaten sämtliche Bestimmungen der Richtlinie fristgerecht umgesetzt hatte, leitete die Kommission Vertragsverletzungsverfahren gegen alle 28 Mitgliedstaaten ein.


Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk de toepassing van één enkele set van internationale controlestandaarden, de actualisering van de scholingseisen, de definitie van de beroepsethiek en de technische tenuitvoerlegging van de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten onderling en tussen deze autoriteiten en de autoriteiten van derde landen, met het oog op de verdere verbetering en harmonisatie van de kwaliteit van de wettelijke contr ...[+++]

Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die verbindliche Vorgabe eines Satzes internationaler Prüfungsstandards, die Aktualisierung der Ausbildungsvoraussetzungen, die Festlegung von Berufsgrundsätzen und die Gestaltung der Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und zwischen diesen und den zuständigen Behörden von Drittländern für die Verbesserung und Harmonisierung der Qualität der Abschlussprüfung in der Gemeinschaft und der Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen den Mitgliedstaaten und ...[+++]


Aangezien de doelstelling van deze beschikking, namelijk de instelling van een enkel communautair kader voor transparantie op het gebied van kwalificaties en competenties, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang en het brede toepassingsgebied ervan beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

Da das Ziel der beabsichtigten Maßnahme, nämlich die Erstellung eines einheitlichen gemeinschaftlichen Rahmenkonzepts zur Förderung der Transparenz bei Qualifikationen und Kompetenzen auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden kann und daher wegen seines Umfangs oder seiner Wirkungen besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


€? De lidstaten moeten nagaan welke combinatie van directe instrumenten en op de markt gebaseerde stimuleringsmaatregelen een impuls geeft aan particulier OO, aangezien één enkel mechanisme niet kan voorzien in een volledig gamma van stimuleringsmaatregelen.

die Mitgliedstaaten gegebenenfalls eine Mischung aus direkten Instrumenten und Marktanreizen zur Förderung der privaten FE ins Auge fassen, da ein Mechanismus allein nicht ausreicht, um eine umfassende Palette von Anreizen zu schaffen.


de richtlijn voorziet niet in één enkele verplichte procedure, aangezien de Raad ECOFIN van 25 mei 1999 heeft gememoreerd dat de in de lidstaten toepasselijke procedures zoveel mogelijk moeten worden gerespecteerd;

angesichts dessen, dass der Rat (Wirtschaft und Finanzen) auf seiner Tagung vom 25. Mai 1999 erklärt hat, dass die in den einzelnen Mitgliedstaaten geltenden Verfahren so weit wie möglich respektiert werden sollten, wird davon abgesehen, in der Richtlinie ein einheitliches und zwingend vorgeschriebenes Verfahren vorzusehen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien enkele lidstaten' ->

Date index: 2025-01-05
w